background image

4

3. Montaje, puesta en servicio, desmontaje

3.1 Montaje

3.1.1. Orden de montaje

3.1.1.1 Perno de tracción

Para el montaje del sistema de enclavamiento 

„SuperLock“ se „retira“ primero el perno de tracción 

del componente que ha sido suministrado de forma 

montado. A continuación, se realiza el montaje del perno 

de tracción en un husillo (alojamiento). Se atornilla el 

perno de tracción, preferentemente fuera del husillo, a 

la prolongación del perno de tracción (hexágono exterior 

en la cabeza del perno de tracción,  ancho de llave 

véase tabla  abajo). El montaje del perno de tracción 

también se puede realizar desde delante con una llave 

de vaso corriente y una prolongación. Los momentos de 

apriete correspondientes para el perno de tracción están 

incluidos en la tabla .

La prolongación del perno de tracción se introduce en el 

husillo desde atrás y se fija al extremo del husillo según 

la construcción individual de cada husillo. 

3.1.1.2 Unidad tensora y de aflojamiento, perno de 

tracción

A continuación se realiza el montaje de la unidad 

tensora y de aflojamiento. En la posición de aflojamiento 

se mide la posición de la superficie frontal del perno de 

tracción en el husillo (imagen 5, tabla , medida l1). Las 

correcciones de la posición del perno de tracción sólo se 

pueden realizar en la unidad tensora y de aflojamiento o 

en la prolongación del perno de tracción.

Imagen 5: Medida de control para el montaje del perno de tracción 

(l1), ancho de llave en el perno de tracción (SW)

Tamaño nomi-

nal HSK:

5

3

40

50

63

80

100

15

Ancho de llave 

en el perno de 

tracción (SW):

6,35

8

10

1

15

19

8

Momento de 

apriete perno 

de tracción Mz 

(Nm):

5

10

0

40

80 150 50

400

Perno de 

tracción HSK-

disposición 

proyectada l1 

(mm):

30,4 36,5 47,5 56, 7 93,1 117,8 145,1

Ancho de llave (SW), momento de apriete (Mz) y 

medida de control para el perno de tracción (l1)

3.1.1.3 Sistema de enclavamiento

Primero se introduce el manguito guía del sistema de 

enclavamiento en el husillo. Se tiene que tener cuidado 

al introducir la junta tórica del manguito guía en el 

taladro del husillo para evitar cortes en ella.

El componente con el manguito de montaje, el mandril 

de pinza y la barra de tracción se atornilla desde delante 

en el husillo. Primero se desliza el mandril de pinza, 

que se puede desplazar en el manguito de montaje y 

sobresale, sin movimiento de atornillado sobre el perno 

de tracción.

Para ello se posiciona el mandril de pinza manualmente 

sobre la cabeza del perno de tracción, el manguito de 

montaje se pospone en relación al mandril de pinza 

a tope con el tornillo de protección contra torsión y 

finalmente se empuja con una fuerte presión axialmente 

sobre el perno de tracción (compare imagen 6). Este 

proceso se realiza, según el tamaño nominal HSK, con 

un ligero esfuerzo a causa de la apertura del mandril 

de pinza. Puede emplear herramientas corrientes como 

ayuda.

Posición de montaje

Tamaño 

nominal 

HSK:

5

3

40

50

63

80

100 15

Nº de id 

Röhm llave 

de montaje

117346 1143355 117611 1176114 117348 1176116 1176118 117610

Momento 

de apriete 

manguito de 

montaje Mh 

(Nm)

15

5

35

50

70

95

15 160

Llaves de montaje y momentos de apriete para el 

montaje del manguito de montaje

Imagen 6: Posición del mandril de pinza en el manguito de montaje 
durante el montaje en el perno de tracción

En cuanto el mandril de pinza haya alcanzado su posi-

ción sobre el husillo de tracción y se pueda girar libre-

mente, se puede atornillar el manguito de montaje con 

una llave de montaje. Las llaves de montaje necesarias 

y los momentos de apriete para el manguito de montaje 

Tabla 2

Tabla 3

Montage- und Betriebsanleitung für

Fremdsprachentexte ...

Handspannfutter (Keilstangenprinzip)

Fremdsprachentexte ...

Fremdsprachentexte ...

mit Backensicherung

DURO-T

E

F

RUSS

Perno de tracción

Ilave

l1

SW

0

0

Summary of Contents for SuperLock HSK Series

Page 1: ...r Fremdsprachentexte Handspannfutter Keilstangenprinzip Fremdsprachentexte Fremdsprachentexte mit Backensicherung DURO T E F RUSS Montage und Betriebsanleitung f r Fremdsprachentexte Handspannfutter K...

Page 2: ...Assembly initialisation and dismantling 12 4 Operation 14 5 Maintenance and servicing 14 6 Replacement parts 14 1 Description d roulement du fonctionnement 15 2 Remarques g n rales sur les dangers 17...

Page 3: ...pressure head of the HSK clamping set is screwed together with the draw bar of the locking unit The draw bolt of the locking unit are connected with an original R hm draw bolt extension or an operati...

Page 4: ...with lower or higher operating forces on the pull bolt may not take place independently and must be coordinated with R hm in writing The locking unit works with a wide tolerance or stroke range table...

Page 5: ...er documentation and the valid guidelines Changes to the locking unit are generally connected with the safety risks This is why Changes are not allowed to be undertaken on the locking unit Modificatio...

Page 6: ...1 mm 30 4 36 5 47 5 56 2 72 93 1 117 8 145 1 Key width SW torque Mz and control dimensions for the draw bolt l1 3 1 1 3 Locking unit First of all the guide sleeve of the locking unit is inserted in th...

Page 7: ...sitions the relevant sensors must be tuned to the clamp strokes and signal ranges in the machine control must be recorded 3 2 1 Tool released position This position is checked when mounting the full s...

Page 8: ...ed together with collet and draw bar The draw bolt is screwed from the draw bolt extensi on sleeve socket wrench Dismantling can only take place from the front side of the spindle The clamping and rel...

Page 9: ...lo es posible con una pieza de presi n adaptada del grupo tensor HSK25 Los grupos tensores de los otros tama os nominales de HSK HSK32 HSK125 disponen de taladros pasantes para la alimentaci n y pued...

Page 10: ...tr s mediante una unidad tensora y de aflojamiento La carrera del perno de tracci n se mide en el extremo del husillo en una prolongaci n del perno de tracci n Tabla 1 Vista general de las fuerzas y c...

Page 11: ...la documentaci n del usuario y las directrices vigentes Siempre existe un riesgo de seguridad si se realizan modificaci ones en el sistema de enclavamiento Por eso No est permitido realizar modificaci...

Page 12: ...1 mm 30 4 36 5 47 5 56 2 72 93 1 117 8 145 1 Ancho de llave SW momento de apriete Mz y medida de control para el perno de tracci n l1 3 1 1 3 Sistema de enclavamiento Primero se introduce el manguito...

Page 13: ...ones de conmutaci n se tendr an que adaptar los sensores correspondientes a las carreras tensoras y las zonas de se ales se tendr an que almacenar en el sistema de mando de la m quina 3 2 1 Posici n h...

Page 14: ...nsora y de aflojamiento La condici n previa para el desmontaje del perno de tracci n es la protecci n contra torsi n de la prolongaci n de perno de tracci n vac o tensar sin herramienta se puede reali...

Page 15: ......

Page 16: ...R hm GmbH Heinrich R hm Str 50 89567 Sontheim Brenz Tel 07325 16 0 Fax 07325 16 492 www roehm biz E mail info roehm biz Id Nr 1178213 0509...

Reviews: