5
Hinweise
Notes
À noter
Ersatzteil einmal nicht bei Ihrem
Händler vorrätig sein, so haben Sie
die Möglichkeit alle Ersatzteile schnell
und unkompliziert direkt bei robbe zu
beziehen. Hinweise hierzu entnehmen
Sie bitte der aktuellen Preisliste.
Die Adresse lautet:
robbe Modellsport GmbH & Co. KG
Ersatzteil-Schnell-Dienst (ESD)
Postfach 1108
36352 Grebenhain
Telefon: 06644/870
Telefax: 06644/ 7412
Für eventuelle Reklamationen bzw.
Gewährleistungsfälle ist die Angabe
der Kontrollnummer sowie Beilage des
Kaufbelegs zwingend notwendig.
Hinweise zum Bau:
Sie finden in der Anleitung drei
verschiedene Symbole:
1: Ölkanne
- hier muß bei der Montage
Synthetiköl (robbe
No. 5531)
verwendet werden.
2:Fetttube
- hier muß bei der
Montage Fett (robbe
No. 5532) verwendet
werden.
3:Loctite
- hier muß bei der
Montage
Schraubensicherung mittelfest
(robbe No. 5074) verwendet werden.
Vor dem Aufbringen der
Schraubensicherung müssen alle
Gewinde und Schrauben entfettet
werden.
Tip:
Bei Verwendung von Loctite sollte die
Flüssigkeit nach Möglichkeit mit einer
feinen Spitze (Nadel) in die
Innenbohrung des Gewindes gebracht
werden. Durch Aufstreichen auf das
Schraubengwinde kann
überschüssiges Loctite in Kugel- oder
Gleitlager dringen und so zum
Verkleben der Lager führen.
Notes on construction:
You will see three different symbols
used in these instructions:
1. Oil can
- Use synthetic oil
(Robbe No. 5531) at
this point in
assembly.
2: Grease tube
- Use grease (Robbe
No. 5532) at this point
in assembly.
3: Loctite
- Use Loctite medium-
strength thread-lock fluid,
(Robbe No. 5074) on this screwed
joint.
All threaded parts and screws must be
de-greased before applying thread-
lock fluid.
Tip:
Wherever possible apply Loctite on a
fine-tipped tool (needle), and apply the
fluid to the internal threaded hole. If
you apply Loctite on the external
threaded part, excess fluid may be
pushed out into adjacent ballraces or
plain bearings, and the bearing may
then seize.
Pour toute réclamation ou recours en
garantie, indiquer le numéro de
contrôle de qualité de la boîte de
construction et joindre le ticket de
caisse.
Remarques concernant la
construction:
dans la notice vous trouverez
différents symboles:
1: la burette d‘huile
- à cet endroit il faut, au
montage, utiliser de
l‘huile synthétique
robbe (réf. 5531).
2: le tube de graisse
- à cet endroit il faut, au
cours du montage, appliquer de la
graisse robbe (réf. 5532).
3: Loctite
- à cet endroit il faut, au
cours du montage, appliquer du frein
de filets (Loctite réf. robbe 5074).
Avant d‘appliquer le produit,
dégraisser le filetage et les vis.
Un conseil:
lorsque vous appliquez du Loctite, il
faut, autant que possible, déposer le
produit avec une épingle sur le filetage
de taraudages intérieurs. Si vous
appliquez le Loctite directement sur le
filet des vis, vous risquez d‘en
introduire dans les roulements à billes
ou les paliers lisses ce qui risque de
les gripper.
L
L
L
Summary of Contents for Moskito Sport II
Page 1: ...S 2884 II ...
Page 8: ...Baustufe Stage Stade 1 8 II S1393 ...
Page 10: ...Baustufe Stage Stade 1 10 II ...
Page 12: ...Baustufe Stage Stade 1 12 II ...
Page 14: ...Baustufe Stage Stade 2 14 II ...
Page 16: ...Baustufe Stage Stade 3 16 II ...
Page 18: ...Baustufe Stage Stade 4 18 II ...
Page 20: ...Baustufe Stage Stade 4 5 20 II ...
Page 22: ...Baustufe Stage Stade 6 22 II ...
Page 26: ...Baustufe Stage Stade 7 26 II ...
Page 28: ...Baustufe Stage Stade 7 8 28 II ...
Page 30: ...Baustufe Stage Stade 8 9 30 II ...
Page 32: ...Baustufe Stage Stade 10 32 II ...
Page 34: ...Baustufe Stage Stade 10 34 II ...
Page 36: ...Baustufe Stage Stade 11 12 36 II ...
Page 38: ...Baustufe Stage Stade 12 38 II S4536 ...
Page 40: ...Baustufe Stage Stade 12 40 II ...
Page 42: ...Baustufe Stage Stade 12 42 II ...
Page 46: ...Baustufe Stage Stade 14 46 6 4 1 2 3 5 7 8 9 11 mm 14 0 II S3879 ...
Page 48: ...48 Baustufe Stage Stade 14 P E N C G C G C G TAPE A 14 2 14 1 II ...
Page 50: ...50 Baustufe Stage Stade 15 15 A II ...
Page 56: ...56 Baustufe Stage Stade 15 HB Re 9 0 HA Li Re 15 3 HA 11 mm HB 20 mm II ...