background image

TK-100P
Bouilloire  de  voyages  de  0,5  litres

Alimentation: 230V  50/60Hz

Puissance : 1000 Watt

Avant  utilisation

Retirer la bouilloire de son emballage

Lire  attentivement  les  instructions  ci-dessous  avant  la  première  utilisation  de  la  bouilloire,

conserver précieusement cette notice.

ELEMENTS FOURNIS

Bouilloire  TL-100P avec câble électrique

2 tasses et deux cuillères

Notice d'emploi

Garantie

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

S'assurer que la tension électrique correspond à celle indiquée sur la plaque

signalétique située en dessous de l'appareil (230V 50Hz).

Ne pas exposer la bouilloire à la pluie ou à l'humidité.

Ne jamais remplacer le câble électrique par soi-même, faire appel à un professionnel.

En cas de câble électrique endommagé, ne pas utiliser la bouilloire et le faire remplacer

par un professionnel.

Avant la première utilisation de la bouilloire, la remplir d'eau au maximum, quand l'eau

est à ébullition la jeter, ce procédé assure un nettoyage complet de la bouilloire.

Poser la bouilloire sur une surface plane et stable, l'eau bouillante et la vapeur qui s'en

échappe  peuvent provoquer de sérieuses brûlures. Laisser la bouilloire refroidir

complètement avant de la nettoyer.

Si la bouilloire s'est éteinte automatiquement, attendre 20 secondes avant de la remettre

en marche.

La fonction arrêt automatique fonctionne  si accidentellement on allume la bouilloire

vide ou si le niveau d'eau est inférieur à 0.5L. Attendre 15 minutes avant de la remplir

d'eau froide.

Ne pas plonger la bouilloire ainsi que la base dans l'eau ou autre liquide, l'eau pouvant

s'infiltrer dans les parties électriques pourraient entraîner un court-circuit.

La bouilloire doit être hors de la portée des enfants de même q'une étroite surveillance

11

12

Comment  éliminer  ce  produit  -

(déchets d'équipements électriques et électroniques)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a l'environnement ou a
la  santé  humaine,  veuillez  le  séparer  des  autres  types  de  déchets  et  le
recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable
des  ressources  matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment
ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant
l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé
avec  les  autres  déchets  commerciaux.

ATTENTION

Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes
instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi.
Ne laissez jamais lÊappareil à la portée des enfants ou de personnes
incapables. Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement
recommandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble dÊalimentation.
Nous conseillons en outre dÊexclure toute partie de lÊappareil pouvant constituer une
source de danger, en particulier pour les enfants qui peuvent se servir de lÊappareil
pour jouer. Ne laissez pas les parties de lÊemballage à la portée des enfants car elles
constituent une source potentielle de danger.

Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à
l’intérieur de l’appareil qui pourrait constituer un risque.

Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En cas de
panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil ne contient aucune
pièce reparable par l’utilisateur.

Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz.

L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie.

Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements
soient corrects.

L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par
exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une bibliothèque.

L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.

Français

Français

Summary of Contents for TK-100P

Page 1: ......

Page 2: ...icates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please sep...

Page 3: ...otted Do not operate this appliance if the mains lead or plug are damaged or if the appliance malfunctions or is damaged in any way Check the mains lead regularly for signs of damage No user serviceab...

Page 4: ...elektrischer Schl ge auszuschliessen Geh use auf keinen Fall abnehmen Im Innern befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerk...

Page 5: ...en Nachdem sich der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet hat kann eine leichte Verz gerung auftreten bevor das Ger t f r den n chsten Betrieb bereit ist Normalerweise betr gt die Wartezeit 20 Sekund...

Page 6: ...n Gebrauch bis zum Maximalwasserstand mit Wasser bef llen das Wasser zum Kochen bringen und dann weggie en dies gew hrleistet dass der Wasserkocher perfekt sauber ist Den Kalkfilter in die Befestigung...

Page 7: ...a sant humaine veuillez le s parer des autres types de d chets et le recycler de fa on responsable Vous favoriserez ainsi la r utilisation durable des ressources mat rielles Les particuliers sont invi...

Page 8: ...teinte Ne pas ins rer d objets dans les fentes et trous de la bouilloire Ne pas placer la bouilloire pr s d une source de chaleur telles un four table de cuisson etc Ne pas laisser pendre le c ble d...

Page 9: ...liandone il cavo di alimentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell apparecchio suscettibili di costituire un pericolo specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell...

Page 10: ...ter utilizzare nuovamente l apparecchio Di solito il tempo di attesa di circa 20 secondi L arresto automatico di sicurezza funzioner se si accende accidentalmente il bollitore quando vuoto Aspettare p...

Page 11: ...ciales fuentes de peligro El s mbolo del rayo con punta de flecha dentro de un tri ngulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo Para reducir los riesgos de descargas e...

Page 12: ...parato funciona mal o es perjudicado en cualquier modo Controle regularmente el cable de alimentaci n por eventuales se ales de da os Usted no puede arreglar s lo las partes internas de este aparato E...

Page 13: ...de la corriente antes de limpiar Usar un pa o h medo para limpiar el exterior del hervidor Nunca use productos de limpieza qu micos o abrasivos puesto porque pueden perjudicar el hervidor Desconchar D...

Page 14: ...vel para promover uma reutiliza o sustent vel dos recursos materiais Os utilizadores domesticos dever o contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para...

Page 15: ...15 minutos depois de uma paragem autom tica antes de deitar dentro gua fria Nunca imirja a chaleira nem a sua base em gua nem em qualquer outro l quido e n o deixe gua penetrar nas partes el ctricas...

Page 16: ...otherwise the water may boil over and cause burns Always ensure that the lid is tightly closed Do not open the lid when the water is boiling The water level must be not over the MAX marks Use the ket...

Reviews: