background image

sobre uma superfície plana e estável, e utilize somente a base fornecida. Aguarde

sempre o aparelho arrefecer completamente antes de limpá-lo ou guardá-lo.

Assegure-se que a tensão eléctrica da rede de casa seja a mesma que a indicada na

placa de identificação colocada no aparelho. Se não for, não utilize o aparelho e devolva-

o ao revendedor.

Depois da chaleira ter-se desligado automaticamente, pode haver um breve atraso

antes de poder ser utilizada novamente. O tempo de espera costuma ser de

aproximadamente 20 segundos.

Uma paragem automática de segurança funcionará se ligar-se acidentalmente a

chaleira vazia. Aguarde 15 minutos depois de uma paragem automática antes de

deitar dentro água fria.

Nunca imirja a chaleira nem a sua base em água (nem em qualquer outro líquido) e

não deixe água penetrar nas partes eléctricas, para prevenir riscos eléctricos.

Assegure-se que a chaleira e o seu cabo ligado à alimentação eléctrica sejam mantidos

fora do alcance de crianças e de animais domésticos. É necessária uma vigilância

estreita quando este aparelho for utilizado nas proximidades de crianças.

A superfície externa torna-se muito quente durante a utilização. Preste sempre atenção

quando utilizar a chaleira.

Assegure-se sempre que a chaleira esteja desligada, antes de retirá-la da sua base.

Tome cuidado com o vapor que sai pelo bico ou pela tampa da chaleira, especialmente

quando for deitar água dentro.

Este aparelho é destinado somente para uma utilização familiar normal.

Não se deve utilizá-la para qualquer fim diferente do para o qual foi projectada.

Esta chaleira pode ferver exclusivamente água.

Não utilize este aparelho ao ar livre.

Não introduza objectos nos furos nem nas ranhuras deste aparelho.

Este aparelho não deve ser colocado sobre, nem perto de qualquer objecto que se

aquece (como um fogão ou um plano de cozedura).

Não deixe o cabo eléctrico suspenso além da beira do plano de trabalho, ou encostar-

se em superfícies quentes, tampouco formar nós.

Não faça este aparelho funcionar com o cabo eléctrico ou a ficha danificados, nem se

estiver a funcionar mal, ou estiver avariado de alguma maneira. Verifique periodicamente

se no cabo de alimentação há sinais de danos.

Não há peças internas que podem ser reparadas pelo utilizador. Contacte pessoal de

assistência técnica qualificada para a manutenção necessária.

CARACTERÍSTICAS

A.

Bico

B. Tampa com dobradiça

C. Filtro contra o calcário

D. Interruptor ON/Off (ligado/

desligado)

E.

Indicador de nível da água

F.

Base

G.

Indicador ON/Off (aceso/

apagado)

Coloque  a  chaleira  sobre  uma

superfície  plana  e  estável,  fora  do

alcance de crianças e perto de uma

tomada eléctrica.

Na parte inferior da base da chaleira

há um dispositivo para enrolar o cabo

da  maneira  mostrada  na  Fig.  1.

Desenrole um comprimento de cabo

suficiente  para  chegar  à  tomada

eléctrica. Encaixe o cabo numa das

três ranhuras disponíveis na base de

maneira que a base apoie-se de modo

plano sobre a superfície de trabalho.

H. Ranhura na base para o cabo

I.

Enrolador do cabo

Assegure-se que o cabo de alimentação

não esteja posicionado de maneira que

possa ser puxado ou enganchar-se.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Limpeza

Desligue da electricidade antes de limpar.

Utilize um pano húmido para limpar a chaleira por fora.

A

B

C

D

F

E

H

G

Fig. 1

Portuguese

Portuguese

27

28

Summary of Contents for HK-300S

Page 1: ...ll rights reserved HK 300S Stainless Steell Cordless Kettle Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld instructions Manualed istruzioni Manual de instrucciones Manual de Instru es Roadsrar Manageme...

Page 2: ...uipment This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environm...

Page 3: ...be a short delay before it can be re boiled this is usually no more than 20 seconds The safety cutout will operate if you accidentally switch your kettle on when it is empty Wait 15 minutes for the c...

Page 4: ...weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanweisungen Service in diesem Handbuch hin die unbedingt zu befolgen sind Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf gef hrliche Spannunge...

Page 5: ...ckbringen Nachdem sich der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet hat kann eine leichte Verz gerung auftreten bevor das Ger t f r den n chsten Betrieb bereit ist Normalerweise betr gt die Wartezeit 20...

Page 6: ...er mindestens zweimal im Jahr mit Hilfe eines speziellen Entkalkers f r Lebensmittelbeh lter die Kruste entfernen sorgf ltig die Herstelleranweisungen befolgen Als Alternative dazu die H lfte des Wass...

Page 7: ...s ou dans des meubles tels qu une biblioth que L appareil ne doit pas tre expos la lumi re directe du soleil ou des sources de chaleur HK 300S Bouilloire inox sans fils 1 7 litres Alimentation 230V 50...

Page 8: ...D F E SOIN ET ENTRETIEN Nettoyage Retirer la bouilloire de sa base Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l ext rieur de la bouilloire Ne jamais utiliser des d tergents ou ponges abrasives qui pour...

Page 9: ...o d istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l uso e la manutenzione Il simbolo del fulmine all interno di un triangolo avverte l utente della presenza di una pericolosa tensione all intern...

Page 10: ...llitore quando vuoto Aspettare per 15 minuti dopo l arresto automatico prima di riempire con acqua fredda Non immergere mai il bollitore o la base in acqua o in alcun altro liquido e non permettere al...

Page 11: ...manipular el usuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Esta unidad funciona con 230V 50Hz La unidad no deber a ser expuesta a lluvia o humedad No conecte la unidad hasta que no se hayan e...

Page 12: ...eventuales se ales de da os Usted no puede arreglar s lo las partes internas de este aparato Encomendarse a personal de servicio calificado por la necesaria manutenci n Instrucciones especiales de seg...

Page 13: ...har el hervidor al menos dos veces al a o usando un producto de descalcificaci n por recipientes por productos alimenticios seguir atentamente a las instrucciones del fabricante En alternativa llenar...

Page 14: ...m informa es sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais Os utilizadores profissionais dever o contactar o seu fornecedor e con...

Page 15: ...qual foi projectada Esta chaleira pode ferver exclusivamente gua N o utilize este aparelho ao ar livre N o introduza objectos nos furos nem nas ranhuras deste aparelho Este aparelho n o deve ser coloc...

Page 16: ...olocado correctamente nos encaixes e fa a clique quando se prender Remo o de crostas Retire as crostas da chaleira pelo menos duas vezes por ano a empregar um removedor de calc rio espec fico para rec...

Reviews: