background image

EMPLEO DEL HERVIDOR

NOTA:
Antes del primer empleo, llenar con agua hasta la señal de máximo, llevar al pica de
ebullición  y  luego  tirar  el  agua  -  éste  asegurará  que  el  hervidor  sea    perfectamente
limpio.  Coloque  el  filtro  ablandador  en  los  agujeros  de  fijación  del  pitón  haciéndolo
deslizar hacia abajo y apretando ligeramente desde arriba para hacerlo enganchar.

Llenado
¡AVISO!  Siempre  sacar  el  hervidor  de  la  base  antes  de  llenarlo.  No  llene  demasiado
porqué el agua, hirviendo, puede rebosar del pitón.

Para llenar el hervidor removerlo de la base. Saque la tapa. 2. llenar al nivel deseado entre los
nivelo agua a

MIN

, 0.5 litros y

MAX

, 1.7 litros. Vuelva a cerrar la tapa apretándola firmemente

sobre el hervidor hasta oír un click y luego ponga el hervidor en la base.

Encendido

Para encender el hervidor, empujar hacia arriba el interruptor On/Off (D). El indicador On/Off
(G) se encenderá.

Apagamiento

Alcanzada la ebullición el hervidor se apagará automáticamente. Usted puede parar el proceso
de hervor en cualquier momento empujando hacia abajo el interruptor On/Off.

¡ADVERTENCIA!

No abra nunca la tapadera si el vapor está saliendo del pitón.

CURA Y MANUTENCIÓN

Limpieza

Despegar de la corriente antes de limpiar. Usar un paño húmedo para limpiar el exterior del
hervidor. Nunca use productos de limpieza químicos o abrasivos puesto porque pueden perjudicar
el hervidor.

Desconchar

Desconchar el hervidor al menos dos veces al año usando un producto de descalcificación por
recipientes por productos alimenticios, (seguir atentamente a las instrucciones del fabricante).
En alternativa, llenar a medias el hervidor con agua, luego añadir el zumo de un limón, o vinagre,
hacer hervir y luego dejar enfriar por 15 minutos. Repetir el procedimiento y luego dejar enfriar
otra vez. Hacer hervir y aclarar a fondo primera del empleo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Alimentación

230 Voltios AC 50 Hces.

Potencia

2000 Vatios

Nota:

 Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.

AVISO:

¡No llene más agua que hasta la marca MAX, ya que sino podría

salpicar agua herviente y ocasionarle heridas!

Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada.

No abrir la tapa mientras el agua está hierviendo.

CARACTERÍSTICAS

A.

Pitón

B. Tapadera abisagrado

C. Filtro ablandador de agua

D. Interruptor 

ON/OFF

(encendido/

apagado)

E.

Indicador ON/OFF (encendido/

apagado)

F.

Base

Apoyar el hervidor en una superficie

plana y estable, fuera del alcance de

los  niños  y  cerca  de  un  enchufe

eléctrico.

La parte inferior de la base del hervidor

tiene un aparato para envolver el cable

como

le enseñado en el Fig. 1. Distender un

largo  de  cable  suficiente  a  llegar  al

enchufe eléctrico. Empujar el cable en

una de las tres ranuras disponibles en

la base así que la base apoyará plano

sobre la superficie de trabajo.

H. Ranura en la base por el cable

I.

Arrolla cable

Asegurarse que el cable de alimentación

no  sea  posicionado  donde  pueda  ser

tirado o prendido.

A

B

C

D

F

E

H

G

Fig. 1

Español

Español

23

24

Summary of Contents for HK-300S

Page 1: ...ll rights reserved HK 300S Stainless Steell Cordless Kettle Instructionmanual Bedienungsanleitung Manueld instructions Manualed istruzioni Manual de instrucciones Manual de Instru es Roadsrar Manageme...

Page 2: ...uipment This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environm...

Page 3: ...be a short delay before it can be re boiled this is usually no more than 20 seconds The safety cutout will operate if you accidentally switch your kettle on when it is empty Wait 15 minutes for the c...

Page 4: ...weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanweisungen Service in diesem Handbuch hin die unbedingt zu befolgen sind Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf gef hrliche Spannunge...

Page 5: ...ckbringen Nachdem sich der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet hat kann eine leichte Verz gerung auftreten bevor das Ger t f r den n chsten Betrieb bereit ist Normalerweise betr gt die Wartezeit 20...

Page 6: ...er mindestens zweimal im Jahr mit Hilfe eines speziellen Entkalkers f r Lebensmittelbeh lter die Kruste entfernen sorgf ltig die Herstelleranweisungen befolgen Als Alternative dazu die H lfte des Wass...

Page 7: ...s ou dans des meubles tels qu une biblioth que L appareil ne doit pas tre expos la lumi re directe du soleil ou des sources de chaleur HK 300S Bouilloire inox sans fils 1 7 litres Alimentation 230V 50...

Page 8: ...D F E SOIN ET ENTRETIEN Nettoyage Retirer la bouilloire de sa base Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l ext rieur de la bouilloire Ne jamais utiliser des d tergents ou ponges abrasives qui pour...

Page 9: ...o d istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l uso e la manutenzione Il simbolo del fulmine all interno di un triangolo avverte l utente della presenza di una pericolosa tensione all intern...

Page 10: ...llitore quando vuoto Aspettare per 15 minuti dopo l arresto automatico prima di riempire con acqua fredda Non immergere mai il bollitore o la base in acqua o in alcun altro liquido e non permettere al...

Page 11: ...manipular el usuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Esta unidad funciona con 230V 50Hz La unidad no deber a ser expuesta a lluvia o humedad No conecte la unidad hasta que no se hayan e...

Page 12: ...eventuales se ales de da os Usted no puede arreglar s lo las partes internas de este aparato Encomendarse a personal de servicio calificado por la necesaria manutenci n Instrucciones especiales de seg...

Page 13: ...har el hervidor al menos dos veces al a o usando un producto de descalcificaci n por recipientes por productos alimenticios seguir atentamente a las instrucciones del fabricante En alternativa llenar...

Page 14: ...m informa es sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais Os utilizadores profissionais dever o contactar o seu fornecedor e con...

Page 15: ...qual foi projectada Esta chaleira pode ferver exclusivamente gua N o utilize este aparelho ao ar livre N o introduza objectos nos furos nem nas ranhuras deste aparelho Este aparelho n o deve ser coloc...

Page 16: ...olocado correctamente nos encaixes e fa a clique quando se prender Remo o de crostas Retire as crostas da chaleira pelo menos duas vezes por ano a empregar um removedor de calc rio espec fico para rec...

Reviews: