RIKO SIGMA User Manual Download Page 9

ROZKŁADANIE WÓZKA

Aby rozło yć wózek odbezpiecz automatyczn  blokad  (rys. 1),

 

i  poci gnij  prowadnic   wózka  w  gór ,  a   do  całkowitego 

rozło enia wózka (rys. 2, 3).

MONTA  I DEMONTA  TYLNYCH KÓŁ

Aby  zamontować  tylne  koła,  nale y  najpierw  zamontować 

półosie w tylnym zawieszeniu. Wepnij szpiczasty koniec półosi w 

otwór znajduj cy si  w tylnym zawieszeniu (rys. 4). Zablokowanie 

nast pi automatycznie. Nast pnie nałó  koło na póło  i doci nij a  

do zablokowania (rys. 5).

Uwaga!  Przed  rozpocz ciem  u ytkowania  upewnij  si ,  e 

wszystkie koła s  prawidłowo zamontowane.

Aby  zdemontować  tylne  koła,  wci nij  przycisk  znajduj cy 

si  w centralnej cz ci koła (rys. 6) i zdejmij koła z osi (rys. 7). 

Dodatkowo  mo esz  zdemontować  tyln   póło .  Aby  to  zrobić, 

wci nij przycisk w tylnym zwieszeniu i wysu  póło  (rys. 8).

MONTA  I DEMONTA  PRZEDNICH KÓŁ OBROTOWYCH

Aby  zamontować  przednie  koła,  wci nij  ich  osie  w  otwory 

znajduj ce si  w przednim zawieszeniu a  do charakterystycznego 

„klikni cia”  (rys.  9).  Aby  koła  zdemontować  wci nij  przycisk 

znajduj cy si  w górnej cz ci mechanizmu obrotowego (rys. 10) 

i wysu  o  koła.

Wózek posiada system obrotowych kół skr tnych z mo liwo ci  

blokady do jazdy prosto. Aby koła były skr tne, przekr ć pokr tło, 

znajduj ce  si   w  górnej  cz ci  zaczepu  koła,  w  kierunku 

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Aby koła zablokować 

przekr ć pokr tło w przeciwnym kierunku (rys. 11).

REGULACJA WYSOKO CI PROWADNICY

Wózek posiada regulacj  wysoko ci prowadnicy. Aby dokonać 

regulacji, wci nij okr głe przyciski, znajduj ce si  po obu stronach 

prowadnicy  w  górnej  cz ci,  a  nast pnie  ustaw  wła ciw  

wysoko ć (rys. 12).

HAMULEC POSTOJOWY (URZ DZENIE PARKUJ CE)

Wózek  wyposa ony  jest  w  hamulec  postojowy  (urz dzenie 

parkuj ce). Aby  zablokować  hamulec,  wci nij  jego  stopk   (rys. 

13). W celu odblokowania, unie  stopk .

UWAGA! Przed rozpocz ciem jazdy upewnij si ,  e hamulec jest 

odblokowany.

UWAGA! Zawsze blokuj hamulec postojowy, gdy pozostawiasz 

wózek na powierzchni pochyłej.

UWAGA! Hamulec nie słu y do spowalniania wózka. Nale y go 

blokować po całkowitym zatrzymaniu wózka.

UWAGA! Wózek nie jest odpowiedni do biegania.

PASY BEZPIECZE STWA

Siedzisko wyposa one jest w 5-punktowe pasy bezpiecze stwa 

(rys. 25). Nale y ich u ywać od momentu, gdy dziecko zaczyna 

samodzielnie  siadać.  Rozepnij  pasy,  wciskaj c  przycisk  na 

centralnej klamrze, usad  dziecko, wyreguluj długo ć pasków, tak 

aby przylegały do ciała dziecka, ale go nie uciskały, a nast pnie 

wepnij widełki wszystkich pasków do centralnej klamry.

Siedzisko posiada dodatkowy pas krokowy, który przypinamy do 

barierki bezpiecze stwa za pomoc  nap (rys. 26). Jest to element 

dodatkowy i nie zwalnia z obowi zku stosowania 5-punktowych 

pasów bezpiecze stwa.

UWAGA! Zawsze u ywaj pasów bezpiecze stwa, je li dziecko 

potrai samodzielnie siadać.

BARIERKA BEZPIECZE STWA

Aby  zamontować  barierk ,  wsu   jej  zaczepy  w  uchwyty 

znajduj ce si  w podłokietnikach. Aby j  zdemontować, wci nij 

przyciski znajduj ce na spodzie uchwytów (rys. 27).

Barierka jest uchylna. Oznacza to,  e mona j  wypi ć z jednej 

strony, odchylić na bok w celu posadzenia dziecka (rys. 28).

UWAGA!  Barierka  jest  elementem  dodatkowym  i  nie  zwalnia 

 

z obowi zku stosowania 5-punktowych pasów bezpiecze stwa.

REGULACJA PODNÓ KA

Wózek  posiada  regulowany  podnó ek.  Aby  go  ustawić  we 

wła ciwej pozycji, wci nij przyciski po obu jego stronach (rys. 29).

REGULACJA OPARCIA

Siedzisko posiada 4-stopniow  regulacj  oparcia. Aby opu cić 

oparcie, poci gnij za d wigni  w jego tylnej cz ci (rys. 30).

Aby  oparcie  unie ć,  pchnij  je  w  gór .  Zablokowanie  na 

poszczególnych pozycjach nast pi automatycznie (rys. 31).

FOLIA PRZECIWDESZCZOWA

Wózek  posiada  folie  przeciwdeszczow   z  wywietrznikiem  na 

wysoko ci  twarzy  dziecka.  Aby  j   zamontować  podłó   jeden 

koniec pod podnó ek lub tył gondoli, a drugi naci gnij na budk  

(rys. 32, 33). Folia przeznaczona jest do gondoli i siedziska.

MOSKITIERA

Gondola  wózka  wyposa ona  jest  w  moskitier .  Aby  j  

zamontować  przymocuj  jeden  z  ko ców  do  wn trza  budki  za 

pomoc  suwaków, a drugi naci gnij na tył gondoli. Boki moskitiery 

przymocuj do budki za pomoc  rzepów (rys. 34).

SKŁADANIE WÓZKA

Przed zło eniem wózka zdemontuj siedzisko lub gondol .

Aby  zło yć  stela   wózka  wci nij  przycisk  znajduj cy  si   w 

górnej cz ci prowadnicy po prawej stronie (rys. 35A), nast pnie 

poci gnij  do  góry  d wignie  znajduj ce  si   po  obu  stronach 

prowadnicy (rys. 35B) i pchnij j  w dół a  do całkowitego zło enia 

(rys. 36, 37, 38).

INSTRUKCJA OBSŁUGI

REGULACJA TWARDO CI ZAWIESZENIA

Wózek  posiada  regulacj   twardo ci  tylnego  zawieszenia. Aby 

dokonać regulacji, przesu  d wigni  znajduj c  si  pod tylnym 

zawieszeniem  (rys.  14).  Czynno ć  wykonaj  przy  obu  tylnych 

kołach. Zawieszenie posiada 2 ustawienia: twarde i mi kkie.

DODATKOWA AMORTYZACJA GONDOLI I SIEDZISKA

Wózek  posiada  dodatkow   amortyzacj   gondoli  i  siedziska. 

Amortyzatory posiadaj  regulacj  twardo ci. Aby ustawić twarde 

zawieszenie  przekr ć  pokr tło  w  dolnej  cz ci  amortyzatora 

zgodnie

z ruchem wskazówek zegara. Aby ustawić mi kkie zawieszenie, 

przekr ć pokr tło w przeciwn  stron  (rys. 15).

UCHWYT NA BUTELK

Aby  zamontować  uchwyt  na  butelk ,  wsu   go  od  góry  na 

specjalny  zaczep  znajduj cy  si   powy ej  regulacji  wysoko ci 

prowadnicy  (rys.  16).  Zaczep  uchwytu  na  butelk   posiada 

regulacj .  Zawsze  ustawiaj  go  w  takiej  pozycji,  aby  butelka 

znajdowała si  w pozycji pionowej.

MONTA  I DEMONTA  GONDOLI

Aby  zamontować  gondol ,  doci nij  j   do  stela a  wózka,  tak 

aby  adaptery,  znajduj ce  si   na  bokach  gondoli,  zablokowały 

si   w  zaczepach  znajduj cych  si   na  stela u  wózka  (rys.  17). 

Zablokowanie nast pi automatycznie.

UWAGA!  Przed  rozpocz ciem  u ytkowania  upewnij  si ,  e 

gondola jest prawidłowo zamontowana.

Aby zdemontować gondol , wci nij przyciski znajduj ce si  na 

adapterach po bokach gondoli (rys. 18) i poci gnij w gór .

REGULACJA OPARCIA W GONDOLI

Gondola  posiada  regulacj   k ta  oparcia. Aby  ustawić  dan  

pozycj  wci nij, a nast pnie przekr ć pokr tło znajduj ce si  pod 

gondol  (rys. 19).

BUDKA GONDOLI I UCHWYT DO PRZENOSZENIA GONDOLI

Gondola  wyposa ona  jest  w  budk .  Jej  stela   pełni  równie  

funkcj  uchwytu do przenoszenia (jest to uchwyt do przenoszenia 

samej gondoli – nie całego wózka).

UWAGA!  Zanim  podniesiesz  gondol   trzymaj c  za  uchwyt  w 

budce, ustaw go w pozycji pionowej (prostopadle do ziemi).

Budka  posiada  regulacj   poło enia.  Aby  ustawić  budk   w 

danej  pozycji,  wci nij  okr głe  przyciski  znajduj ce  si   u  jej 

nasady (rys. 20).

MONTA  I DEMONTA  SIEDZISKA

Siedzisko  montujemy  i  demontujemy  tak  samo  jak  gondol  

(patrz MONTA  I DEMONTA  GONDOLI) (rys. 21, 22).

Siedzisko mo e być montowane zarówno przodem jak i tyłem do 

kierunku jazdy (rys. 23, 24).

UWAGA! Upewnij si ,  e siedzisko jest prawidłowo zamontowane 

przed rozpocz ciem u ytkowania.

9

Summary of Contents for SIGMA

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL EN RU PL UA CZ ES DE HU RO FR SK WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012 ...

Page 2: ...tre ci stosowanie si do jej zalece oraz zachowanie na przyszło ć Z powa aniem RIKO Dear Clients We would like to thank you for choosing RIKO product Our products are manufactured thinking of the safety and functionality This manual shall help you to use all beneits of our Product and present you all necessary information concerning periodically maintenance Please read this content very carefully a...

Page 3: ...z alábbi használati útmutató segít Önöknek a termékeink összes tulajdonságának a kihasználására valamint bemutatja az id szakos karbantartásra vonatkozó szükséges információkat Kérjük az útmutatót igyelmesen elolvasni és a benne közölteket betartani valamint az útmutatót kés bbi felhasználás céljából meg rizni Tisztelettel RIKO Tisztelt ügyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea prod...

Page 4: ...9 10 11 12 7 8 6 5 1 4 2 3 click click A B click 4 ...

Page 5: ...21 22 23 24 19 20 18 17 13 16 14 15 press click 5 ...

Page 6: ...A B 33 34 35 36 31 32 30 29 25 28 26 27 6 ...

Page 7: ...37 38 7 ...

Page 8: ...serwacji np korozji zmiany koloru tapicerki lub elementów plastikowych w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych uszkodze elementów plastikowych lub tapicerki w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych lub zbyt wysokich temperatur luzów odgłosów takich jak skrzypienie piszczenie uszkodze mechanizmów w wyniku zabrudze Uszkodze powstałych w wyniku napraw dokonywanych przez oso...

Page 9: ...siada regulowany podnó ek Aby go ustawić we wła ciwej pozycji wci nij przyciski po obu jego stronach rys 29 REGULACJA OPARCIA Siedzisko posiada 4 stopniow regulacj oparcia Aby opu cić oparcie poci gnij za d wigni w jego tylnej cz ci rys 30 Aby oparcie unie ć pchnij je w gór Zablokowanie na poszczególnych pozycjach nast pi automatycznie rys 31 FOLIA PRZECIWDESZCZOWA Wózek posiada folie przeciwdeszc...

Page 10: ...rder for a complaint to be processed a correctly completed warranty card found at the back of these instructions together with proof of purchase have to be presented 4 The product s physical defects which come to light during the warranty period shall be remedied free of charge within 14 days of the product being delivered via the seller to RIKO 5 All repairs shall be performed by RIKO or a servic...

Page 11: ...he right position press down the buttons on its both sides Fig 29 ADJUSTING THE BACKREST The seat unit can be adjusted to 4 di erent positions To lower the backrest pull the lever in the rear ig 30 To lift the backrest push it upwards It will automatically click into position ig 31 RAIN FOIL The pram is provided with a rain foil equipped with an air hole at the baby s face height To assemble it pu...

Page 12: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 36 15 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 RIKO 12 2 3 4 14 RIKO 5 RIKO 6 7 RIKO 8 9 10 11 13 14 15 3 16 2 17 18 19 20 21 22 10 23 0 8 RU 12 ...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 25 26 5 27 28 5 29 4 30 31 32 33 34 35A 35B 36 37 38 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 ...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 36 15 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 RIKO 12 2 3 4 14 RIKO 5 RIKO 6 7 RIKO 8 9 10 11 13 14 15 3 16 2 17 18 19 20 21 22 10 23 0 8 UA 14 ...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 26 5 27 28 5 29 4 30 31 32 33 34 35A 35B 36 37 38 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 25 ...

Page 16: ...e odevzdávejte v míst prodeje ve kterém byl výrobek koupený 3 Nezbytnou podmínkou pro p ijetí reklamace je p edložení ádn vypln ného reklamačního lístku který je umíst n na konci tohoto návodu na používání spolu s prodejním dokladem 4 Fyzické vady výrobku které budou zjišt ny v záruční lh t budou odstran ny bezplatn v termínu 14 dn od daty p edání reklamovaného výrobku prost ednictvím prodejce do ...

Page 17: ...ečnostní pásy NASTAVENÍ PODNOŽKY Kočárek má nastavitelnou podnožku Aby ji bylo možné nastavit do správné polohy stlačte tlačítka na obou stranách podnožky obr 29 NASTAVENÍ OP RADLA Sedák má 4stup ové nastavení op radla Pro spušt ní op radla potáhn te za páku v jeho zadní části obr 30 Pro zvednutí op radla je zatlačte sm rem nahoru Zajišt ní v jednotlivých polohách je automatické obr 31 PLÁŠT NKA K...

Page 18: ...láste v mieste predaja v ktorom bol výrobok kúpený 3 Nutnou podmienkou pre prijatie reklamácie je predložení riadne vyplneného reklamačného lístku ktorý je umiestnený na koncu tohoto návodu na používanie spolu s predajným dokladom 4 Fyzické vady výrobku ktoré budú zistené v záručnej lehote budú odstránené bezplatne v termínu 14 dní od dátumu predania reklamovaného výrobku prostredníctvom predajcu ...

Page 19: ... nastavenie operadla Pre spustenie operadla potiahnite za páku v jeho zadnej časti obr 30 Pre zdvihnutie operadla ho zatlačte smerom hore Zaistenie v jednotlivých polohách je automatické obr 31 PLÁŠTENKA Kočík má pláštenku s ventilačným okienkom na úrovni tváre die a a Aby ju bolo možné natiahnu zastrčte jeden koniec pod podnožku alebo zadnú čas hlbokej vaničky a druhý koniec natiahnite na striešk...

Page 20: ...s von Ihnen gekaufte Produkt 12 Monate Garantie ab dem Kaufdatum 2 Reklamationen melden Sie bitte bei der Verkaufsstelle wo Sie das Produkt gekauft haben 3 Notwendige Voraussetzung für die Berücksichtigung einer Reklamation ist die Vorlage der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte die Sie am Ende dieser zusammen mit dem Kaufbeleg 4 Während der Garantiezeit o enbarte Produktmängel werden innerha...

Page 21: ...ehne des Sitzes hat eine 4 stuige Einstellung Um die Rückenlehne abzusenken ziehen sie am Hebel auf ihrer Rückseite Abb 30 Um die Rückenlehne zu heben drücken Sie sie nach oben Das Verriegeln erfolgt in der jeweiligen Position automatisch Abb 31 REGENSCHUTZFOLIE Der Kinderwagen verfügt über eine Regenschutzfolie mit Luftdurchlässen in Gesichtshöhe des Kindes Zur Montage legen sie ein Ende unter di...

Page 22: ...ációkat a termék vásárlási helyén kell bejelenteni 3 A reklamáció elbírálásához szükséges feltétel a helyesen kitöltött e használati útmutató végén található garanciajegy és a vásárlási bizonylat bemutatása 4 A termék garanciális id szakban felmerült izikai hibái a termék RIKO székhelyére forgalmazó közvetítésével történ leszállításától számított 14 napon belül díjmentesen kerülnek megsz ntetésre ...

Page 23: ...i öv kötelez használata alól LÁBTARTÓ SZABÁLYOZÁSA A babakocsi szabályozható lábtartóval van felszerelve A lábtartó megfelel pozícióba történ állításához nyomja meg a lábtartó mindkét oldalon lév gombot 29 ábra A HÁTTÁMLA ÁLLÍTÁSA Az ülés támláját 4 fokozatban lehet állítani A tármla leengedéséhez húzza meg a kart a hátsó részén 30 ábra A támla felemeléséhez tolja azt felfelé Az egyes állásokban a...

Page 24: ...t cump rat 3 Condi ia necesare pentru solu ionarea reclama iei este prezentarea işei de garan ie corect completate care se al la sfârşitul acestor instruc iuni de utilizare împreun cu dovada de cump rare 4 Defectele izice ale produsului descoperite în perioada de garan ie vor i înl turate gratuit în termen de 14 zile de la data livr rii produsului prin intermediul vânz torului la sediul RIKO 5 Rep...

Page 25: ...ruciorul este dotat cu un suport pentru picoare reglabil Pentru a ajusta suportul în pozi ia dorit ap sa i butoanele care se al pe ambele p r i ale acestuia ig 29 REGLAREA SP TARULUI ezutul are un sistem de reglare a sp tarului în 4 grade Pentru a coborî sp tarul trage i maneta din partea lui posterioar ig 30 Pentru a ridica sp tarul împinge i l în sus Blocarea în iecare pozi ie se face în mod aut...

Page 26: ...pour que la réclamation puisse être examinée est la présentation de la carte de garantie correctement remplie se trouvant à la in de cette notice d utilisation accompagné d une preuve d achat 4 Les défauts physiques du produit révélé durant la période de validité de la garantie seront supprimés gratuitement dans un délai de 14 jours à compter de la date de livraison de l article par l intermédiair...

Page 27: ...ur 4 niveaux Pour baisser le dossier tirer le levier dans sa partie postérieure ig 30 Pour lever le dossier le pousser vers le haut Le verrouillage en di érentes positions s e ectue automatiquement ig 31 HABILLAGE PLUIE La poussette est dotée d un habillage pluie avec les trous d aération au niveau du visage de l enfant Pour l installer placez une de ses extrémités sous le repose pieds ou sous le ...

Page 28: ...ue en un lugar bien ventilado 6 No someter el producto a los rayos de sol prolongados porque la tapicería y los elementos de plástico pueden sufrir decoloraciones o deformaciones 7 Las piezas móviles deben conservarse periódicamente con el uso de sustancias de rápida evaporación productos de limpieza y lubricación tipo WD 40 8 Hay que comprobar frecuentemente los cinturones de seguridad y otros el...

Page 29: ...enta con ajuste de respaldo 4 grados Para bajar el respaldo tirar la palanca en su parte posterior Fig 30 Para levantar el respaldo empujarla hacia arriba Bloqueo en cada posición será automático Fig 31 PLÁSTICO IMPERMEABLE El carro tiene un plástico impermeable con una apertura a la altura de la cara del bebé Para montarlo coloca un extremo por debajo del reposapiés o del cuco y el otro extremo p...

Page 30: ...ación de garantía Data i podpis Date and signature Datum a podpis Dátum a podpis Datum und Unterschrift Aláírása és dátum Data şi semn tura persoanei care constat reclama ia Date et signature Fecha y irma 1 2 3 4 KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE SHEET ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANTIESCHEIN GARANCIÁLIS KÁRTYA FIŞA DE GARAN IE CARTE DE GARANTIE FICHA DE GARANTÍA Data sprzeda y Date of sale Datum prodej...

Page 31: ......

Page 32: ...Baby strollers and more RIKO Sp z o o Spółka Komandytowa ul Witosa 5 42 100 Kłobuck POLAND tel fax 48 34 313 31 20 e mail riko riko pl ...

Reviews: