RIKO SIGMA User Manual Download Page 25

INSTRUC IUNI DE UTILIZARE:

25

DESFACEREA C RUCIORULUI

Pentru a desface c rucior, debloca i dispozitivul de blocare automat 

(ig. 1), şi trage i ghidajul c ruciorului în sus pân  la desfacerea total  

a c ruciorului (ig. 2, 3).

MONTAREA  I DEMONTAREA RO ILOR DIN SPATE

Pentru a monta ro ile din spate, mai întâi trebuie se monta i semi-

axele în suspensia din spate. Introduce i cap tul ascu it al semi-axei 

în suspensia din spate (ig. 4). Blocarea va avea loc în mod automat. 

Apoi, introduce i roata pe semi-ax   i ap sa i pân  la blocarea (ig. 5).

ATEN IE! Înainte de utilizare asigura i-v  c  toate ro ile sunt corect 

montate.

Pentru a demonta ro ile din spate ap sa i butonul care se al  în 

partea central  a ro ii (ig. 6) şi scoate i roata de pe ax  (ig. 7). În plus, 

pute i demonta semi-axa din spate. Pentru a face acest lucru ap sa i 

butonul din suspensia din spate  i scoate i semi-axa (ig. 8).

MONTAREA ŞI DEMONTAREA RO ILOR DIN FA  PIVOTANTE

Pentru a monta ro ile din fa  introduce i axele acestora în capetele 

picioarelor din fa  pân  ve i auzi un „click” caracteristic (ig. 9). Pentru 

a demonta ro ile ap sa i butonul care se al  în partea superioar  a 

mecanismului pivotant (ig. 10) şi scoate i axa roatei.

C ruciorul este dotat cu un sistem de ro i pivotante cu posibilitatea 

bloc rii pentru mersul în fa . Pentru ca ro ile s  ie pivotante, roti i 

butonul care se al  în partea de sus a dispozitivului de ixare a ro ii în 

sens invers acelor de ceasornic. Pentru a bloca ro ile, roti i butonul în 

sensul acelor de ceasornic (ig. 11).

AJUSTAREA POZI IEI MÂNERULUI

C ruciorul este dotat cu mecanismul de ajustare a pozi iei mânerului. 

Pentru a efectua reglarea ap sa i butoanele rotunde care se al  pe 

ambele p r i a mânerului în partea de sus şi pe urm  alege i pozi ia 

corect  (ig. 12).

FRÂNA PENTRU PARCARE

C ruciorul este dotat cu frâna de parcare posterioar . Pentru a bloca 

frâna, ap sa i talpa acesteia (ig. 13). Pentru a debloca ridica i în sus 

talpa frânei.

ATEN IE!  Înainte  de  a  porni  c ruciorul  asigura i-v   c   frâna  este 

deblocat .

ATEN IE! Bloca i întotdeauna frâna de siguran  atunci când l sa i 

c ruciorul pe o suprafa  înclinat .

ATEN IE!  Nu  utiliza i  frâna  pentru  a  încetini  mersul  c ruciorului. 

Bloca i frâna dup  oprirea complet  a c ruciorului.

ATEN IE! C ruciorul nu este destinat pentru alergare.

REGLAREA DURIT II SUSPENSIEI

C ruciorul  este  dotat  cu  sistemul  de  reglare  a  durit ii  suspensiei 

din spate. Pentru a efectua ajustarea, glisa i maneta care se al  sub 

suspensia din spate (ig. 14). Aceast  opera iune trebuie realizat  la 

ambele ro i din spate. Suspensia are dou  set ri: dur  şi moale.

începe s  stea în şezut. Deschide i centurile prin scoaterea furcii din 

catarama central , aşeza i copilul, regla i lungimea centurilor în aşa 

mod încât s  adere la corpul copilului îns  f r  s -l strâng , pe urm  

introduce i furcile centurilor în catarama central .

 Scaunul este dotat suplimentar cu o centur  dintre picioare,care se 

ixeaz  la bara de siguran  cu ajutorul capselor (ig. 26). Aceasta este 

un element suplimentar şi nu elimin  necesitatea utiliz rii centurii de 

siguran  în 5 puncte.

ATEN IE!  Folosi i  întotdeauna  centurile  de  siguran   dac   copilul 

ştie s  stea în şezut.

BAR  DE SIGURAN

Pentru  a  monta  bariera,  introduce i  dispozitivele  de  ag are  în  în 

dispozitive de prindere care se al  în suporturi pentru coate. Pentru 

a demonta, ap sa i butoanele care se al  pe fundul dispozitivelor de 

prindere (ig. 27).

Bara este batant . Adic , pute i s-o desprinde i dintr-o parte  i s-o 

deschide i pentru a a eza copilul (ig. 28).

ATEN IE! Bara este un element suplimentar  i nu exonereaz  de 

obliga ia de utilizare a centurii de siguran  în 5 puncte.

AJUSTAREA SUPORTULUI PENTRU PICIOARE

C ruciorul este dotat cu un suport pentru picoare reglabil. Pentru 

a ajusta suportul în pozi ia dorit , ap sa i butoanele care se al  pe 

ambele p r i ale acestuia (ig. 29).

REGLAREA SP TARULUI

ezutul  are  un  sistem  de  reglare  a  sp tarului  în  4  grade.  Pentru 

a coborî sp tarul trage i maneta din partea lui posterioar  (ig. 30). 

Pentru a ridica sp tarul, împinge i-l în sus. Blocarea în iecare pozi ie 

se face în mod automat (ig. 31).

FOLIA CONTRA-PLOAIE

C ruciorul este dotat cu o folie contra-ploaie cu ventilator la nivelul 

fe ei  copilului.  Pentru  a  monta  folia  ixa i  unul  dintre  capete  ale 

acesteia sub suportul pentru picoare sau sub partea posterioar  a 

landoului, iar cel lalt cap t trage i peste capotin  (ig. 32, 33). Folia 

este potrivit  atât pentru versiune cu landou cât şi cea sport.

PLAS  PENTRU INSECTE

Landoul  c ruciorului  este  dotat  cu  plas   pentru  insecte.  Pentru  a 

monta plasa, ixa i unul dintre capete a acesteia în partea interioar  

a copertinei cu ajutorul fermoarelor, iar cel lalt cap t întinde i peste 

partea  posterioar   a  landoului.  P r ile  laterale  ale  plasei  pentru 

insecte ixa i cu ajutorul benzilor arici (ig. 34).

PLIEREA C RUCIORULUI

Înainte de a plia c ruciorul, demonta i şezutul sau landoul.

Pentru a plia c ruciorul, ap sa i butonul care se al  în partea de 

sus  a  ghidajului  din  partea  dreapt   (ig.  35A),  pe  urm   trage i  în 

sus pârghiile care se al  pe ambele p r i ale ghidajului (ig. 35B) şi 

împinge i-l în pân  la plierea deplin  (ig. 36, 37, 38).

AMORTIZAREA  SUPLIMENTAR   A  LANDOULUI 

I  A 

EZUTULUI

C ruciorul este prev zut cu amortizarea suplimentar  a landoului  i 

a  ezutului. Amortizoarele au sistemul de reglare a durit ii. Pentru a 

seta suspensia dur , roti i butonul din partea inferioar  a amortizorului 

conform  sensului  acelor  de  ceasornic.  Pentru  a  seta  suspensia 

moale, roti i butonul în

sens opus (ig. 15).

SUPORT PENTRU BIBERON

Pentru a monta suportul pentru biberon, introduce i-l din sus pe un 

dispozitiv  de  prindere  special  care  se  al   deasupra  dispozitivului 

de  reglare  a  în l imii  ghidajului  (ig.  16).  Dispozitivul  de  prindere  a 

suportului pentru biberon este reglabil. Pune i întotdeauna biberonul 

astfel încât s  ie în pozi ia vertical .

MONTAREA ŞI DEMONTAREA LANDOULUI

Pentru a monta landoul, ap sa i-l c tre cadrul c ruciorului astfel încât 

adaptoare care se al  pe p r ile laterale ale landoului s  se blocheze 

în dispozitive de prindere de pa cadrul c ruciorului (ig. 17). Blocarea 

se face în mod automat.

ATEN IE! Înainte de a utiliza c ruciorul, asigura i-v  dac  landoul 

este montat corect.

Pentru  a  demonta  landoul,  ap sa i  butoanele  de  pa  adaptoarele 

situate pe p r ile laterale ale landoului (ig. 18) şi trage i landoul în sus.

REGLAREA SP TARULUI DIN LANDOU

Landoul are un sistem de reglare a sp tarului. Pentru a aşeza pozi ia 

dorit , ap sa i şi apoi roti i butonul care se al  dedesubtul landoului 

(ig. 19).

COPERTINA 

LANDOULUI 

ŞI 

MÂNERUL 

PENTRU 

TRANSPORTAREA LANDOULUI

Landoul  este  dotat  cu  o  copertin .  Cadrul  acesteia  îndeplineşte, 

de  asemenea,  func ia  mânerului  pentru  transportare  (acesta  este 

mânerul pentru transportarea numai a landoului – şi nu a c ruciorului 

întreg).

ATEN IE!  Înainte  de  a  ridica  landoul  cu  ajutorul  mânerului  din 

copertin , ajusta imânerul în pozi ia vertical  (perpendicular pe sol).

Copertina are sistemul de reglare a pozi iei. Pentru a aşeza copertina 

în pozi ia dorit , ap sa i butoanele rotunde din plastic care se al  la 

baza copertinei (ig. 20).

MONTAREA ŞI DEMONTAREA SCAUNULUI

Scaunul se monteaz  în acelaşi mod ca şi landoul (vezi MONTAREA 

ŞI DEMONTAREA LANDOULUI) (ig. 21, 22).

Scaunul poate i montat atât cu fa a cât şi cu spatele spre direc ia de 

mers (ig. 23, 24).

ATEN IE! Înainte de a utiliza c ruciorul asigura i-v  c  scaunul este 

montat corect.

CENTURILE DE SIGURAN

C ruciorul este dotat cu centuri de siguran  care se încheie în 5 

puncte (ig. 25). Acestea trebuie utilizate din momentul când copilul 

Summary of Contents for SIGMA

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL EN RU PL UA CZ ES DE HU RO FR SK WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012 ...

Page 2: ...tre ci stosowanie si do jej zalece oraz zachowanie na przyszło ć Z powa aniem RIKO Dear Clients We would like to thank you for choosing RIKO product Our products are manufactured thinking of the safety and functionality This manual shall help you to use all beneits of our Product and present you all necessary information concerning periodically maintenance Please read this content very carefully a...

Page 3: ...z alábbi használati útmutató segít Önöknek a termékeink összes tulajdonságának a kihasználására valamint bemutatja az id szakos karbantartásra vonatkozó szükséges információkat Kérjük az útmutatót igyelmesen elolvasni és a benne közölteket betartani valamint az útmutatót kés bbi felhasználás céljából meg rizni Tisztelettel RIKO Tisztelt ügyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea prod...

Page 4: ...9 10 11 12 7 8 6 5 1 4 2 3 click click A B click 4 ...

Page 5: ...21 22 23 24 19 20 18 17 13 16 14 15 press click 5 ...

Page 6: ...A B 33 34 35 36 31 32 30 29 25 28 26 27 6 ...

Page 7: ...37 38 7 ...

Page 8: ...serwacji np korozji zmiany koloru tapicerki lub elementów plastikowych w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych uszkodze elementów plastikowych lub tapicerki w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych lub zbyt wysokich temperatur luzów odgłosów takich jak skrzypienie piszczenie uszkodze mechanizmów w wyniku zabrudze Uszkodze powstałych w wyniku napraw dokonywanych przez oso...

Page 9: ...siada regulowany podnó ek Aby go ustawić we wła ciwej pozycji wci nij przyciski po obu jego stronach rys 29 REGULACJA OPARCIA Siedzisko posiada 4 stopniow regulacj oparcia Aby opu cić oparcie poci gnij za d wigni w jego tylnej cz ci rys 30 Aby oparcie unie ć pchnij je w gór Zablokowanie na poszczególnych pozycjach nast pi automatycznie rys 31 FOLIA PRZECIWDESZCZOWA Wózek posiada folie przeciwdeszc...

Page 10: ...rder for a complaint to be processed a correctly completed warranty card found at the back of these instructions together with proof of purchase have to be presented 4 The product s physical defects which come to light during the warranty period shall be remedied free of charge within 14 days of the product being delivered via the seller to RIKO 5 All repairs shall be performed by RIKO or a servic...

Page 11: ...he right position press down the buttons on its both sides Fig 29 ADJUSTING THE BACKREST The seat unit can be adjusted to 4 di erent positions To lower the backrest pull the lever in the rear ig 30 To lift the backrest push it upwards It will automatically click into position ig 31 RAIN FOIL The pram is provided with a rain foil equipped with an air hole at the baby s face height To assemble it pu...

Page 12: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 36 15 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 RIKO 12 2 3 4 14 RIKO 5 RIKO 6 7 RIKO 8 9 10 11 13 14 15 3 16 2 17 18 19 20 21 22 10 23 0 8 RU 12 ...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 25 26 5 27 28 5 29 4 30 31 32 33 34 35A 35B 36 37 38 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 ...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 36 15 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 RIKO 12 2 3 4 14 RIKO 5 RIKO 6 7 RIKO 8 9 10 11 13 14 15 3 16 2 17 18 19 20 21 22 10 23 0 8 UA 14 ...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 26 5 27 28 5 29 4 30 31 32 33 34 35A 35B 36 37 38 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 25 ...

Page 16: ...e odevzdávejte v míst prodeje ve kterém byl výrobek koupený 3 Nezbytnou podmínkou pro p ijetí reklamace je p edložení ádn vypln ného reklamačního lístku který je umíst n na konci tohoto návodu na používání spolu s prodejním dokladem 4 Fyzické vady výrobku které budou zjišt ny v záruční lh t budou odstran ny bezplatn v termínu 14 dn od daty p edání reklamovaného výrobku prost ednictvím prodejce do ...

Page 17: ...ečnostní pásy NASTAVENÍ PODNOŽKY Kočárek má nastavitelnou podnožku Aby ji bylo možné nastavit do správné polohy stlačte tlačítka na obou stranách podnožky obr 29 NASTAVENÍ OP RADLA Sedák má 4stup ové nastavení op radla Pro spušt ní op radla potáhn te za páku v jeho zadní části obr 30 Pro zvednutí op radla je zatlačte sm rem nahoru Zajišt ní v jednotlivých polohách je automatické obr 31 PLÁŠT NKA K...

Page 18: ...láste v mieste predaja v ktorom bol výrobok kúpený 3 Nutnou podmienkou pre prijatie reklamácie je predložení riadne vyplneného reklamačného lístku ktorý je umiestnený na koncu tohoto návodu na používanie spolu s predajným dokladom 4 Fyzické vady výrobku ktoré budú zistené v záručnej lehote budú odstránené bezplatne v termínu 14 dní od dátumu predania reklamovaného výrobku prostredníctvom predajcu ...

Page 19: ... nastavenie operadla Pre spustenie operadla potiahnite za páku v jeho zadnej časti obr 30 Pre zdvihnutie operadla ho zatlačte smerom hore Zaistenie v jednotlivých polohách je automatické obr 31 PLÁŠTENKA Kočík má pláštenku s ventilačným okienkom na úrovni tváre die a a Aby ju bolo možné natiahnu zastrčte jeden koniec pod podnožku alebo zadnú čas hlbokej vaničky a druhý koniec natiahnite na striešk...

Page 20: ...s von Ihnen gekaufte Produkt 12 Monate Garantie ab dem Kaufdatum 2 Reklamationen melden Sie bitte bei der Verkaufsstelle wo Sie das Produkt gekauft haben 3 Notwendige Voraussetzung für die Berücksichtigung einer Reklamation ist die Vorlage der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte die Sie am Ende dieser zusammen mit dem Kaufbeleg 4 Während der Garantiezeit o enbarte Produktmängel werden innerha...

Page 21: ...ehne des Sitzes hat eine 4 stuige Einstellung Um die Rückenlehne abzusenken ziehen sie am Hebel auf ihrer Rückseite Abb 30 Um die Rückenlehne zu heben drücken Sie sie nach oben Das Verriegeln erfolgt in der jeweiligen Position automatisch Abb 31 REGENSCHUTZFOLIE Der Kinderwagen verfügt über eine Regenschutzfolie mit Luftdurchlässen in Gesichtshöhe des Kindes Zur Montage legen sie ein Ende unter di...

Page 22: ...ációkat a termék vásárlási helyén kell bejelenteni 3 A reklamáció elbírálásához szükséges feltétel a helyesen kitöltött e használati útmutató végén található garanciajegy és a vásárlási bizonylat bemutatása 4 A termék garanciális id szakban felmerült izikai hibái a termék RIKO székhelyére forgalmazó közvetítésével történ leszállításától számított 14 napon belül díjmentesen kerülnek megsz ntetésre ...

Page 23: ...i öv kötelez használata alól LÁBTARTÓ SZABÁLYOZÁSA A babakocsi szabályozható lábtartóval van felszerelve A lábtartó megfelel pozícióba történ állításához nyomja meg a lábtartó mindkét oldalon lév gombot 29 ábra A HÁTTÁMLA ÁLLÍTÁSA Az ülés támláját 4 fokozatban lehet állítani A tármla leengedéséhez húzza meg a kart a hátsó részén 30 ábra A támla felemeléséhez tolja azt felfelé Az egyes állásokban a...

Page 24: ...t cump rat 3 Condi ia necesare pentru solu ionarea reclama iei este prezentarea işei de garan ie corect completate care se al la sfârşitul acestor instruc iuni de utilizare împreun cu dovada de cump rare 4 Defectele izice ale produsului descoperite în perioada de garan ie vor i înl turate gratuit în termen de 14 zile de la data livr rii produsului prin intermediul vânz torului la sediul RIKO 5 Rep...

Page 25: ...ruciorul este dotat cu un suport pentru picoare reglabil Pentru a ajusta suportul în pozi ia dorit ap sa i butoanele care se al pe ambele p r i ale acestuia ig 29 REGLAREA SP TARULUI ezutul are un sistem de reglare a sp tarului în 4 grade Pentru a coborî sp tarul trage i maneta din partea lui posterioar ig 30 Pentru a ridica sp tarul împinge i l în sus Blocarea în iecare pozi ie se face în mod aut...

Page 26: ...pour que la réclamation puisse être examinée est la présentation de la carte de garantie correctement remplie se trouvant à la in de cette notice d utilisation accompagné d une preuve d achat 4 Les défauts physiques du produit révélé durant la période de validité de la garantie seront supprimés gratuitement dans un délai de 14 jours à compter de la date de livraison de l article par l intermédiair...

Page 27: ...ur 4 niveaux Pour baisser le dossier tirer le levier dans sa partie postérieure ig 30 Pour lever le dossier le pousser vers le haut Le verrouillage en di érentes positions s e ectue automatiquement ig 31 HABILLAGE PLUIE La poussette est dotée d un habillage pluie avec les trous d aération au niveau du visage de l enfant Pour l installer placez une de ses extrémités sous le repose pieds ou sous le ...

Page 28: ...ue en un lugar bien ventilado 6 No someter el producto a los rayos de sol prolongados porque la tapicería y los elementos de plástico pueden sufrir decoloraciones o deformaciones 7 Las piezas móviles deben conservarse periódicamente con el uso de sustancias de rápida evaporación productos de limpieza y lubricación tipo WD 40 8 Hay que comprobar frecuentemente los cinturones de seguridad y otros el...

Page 29: ...enta con ajuste de respaldo 4 grados Para bajar el respaldo tirar la palanca en su parte posterior Fig 30 Para levantar el respaldo empujarla hacia arriba Bloqueo en cada posición será automático Fig 31 PLÁSTICO IMPERMEABLE El carro tiene un plástico impermeable con una apertura a la altura de la cara del bebé Para montarlo coloca un extremo por debajo del reposapiés o del cuco y el otro extremo p...

Page 30: ...ación de garantía Data i podpis Date and signature Datum a podpis Dátum a podpis Datum und Unterschrift Aláírása és dátum Data şi semn tura persoanei care constat reclama ia Date et signature Fecha y irma 1 2 3 4 KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE SHEET ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANTIESCHEIN GARANCIÁLIS KÁRTYA FIŞA DE GARAN IE CARTE DE GARANTIE FICHA DE GARANTÍA Data sprzeda y Date of sale Datum prodej...

Page 31: ......

Page 32: ...Baby strollers and more RIKO Sp z o o Spółka Komandytowa ul Witosa 5 42 100 Kłobuck POLAND tel fax 48 34 313 31 20 e mail riko riko pl ...

Reviews: