22
Fragile, manipulez avec soin
Conservez dans un endroit sec
« Point Vert » (spécifique au pays)
Attention, ce symbole indique une situation potentiellement dangereuse.
Dispositif de protection de classe II
Pièce d‘application de type B
Destiné à un usage unique seulement
Attention : Les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent
pas être traités comme des ordures ménagères ordinaires mais doivent être
éliminés séparément conformément aux directives nationales ou de l‘UE.
Code de lot
Numéro de série
Veuillez respecter le mode d‘emploi
2. Manche à piles et mise en service
2.1. Utilisation
Les manches à piles
Riester
décrits dans ce mode d‘emploi servent à alimenter en
énergie les têtes d‘instruments (les lampes se trouvent dans les têtes d‘instruments).
Il servit en outre de support.
2.2. État de marche (mise en place et retrait des piles)
Dévissez du manche la tête d’instrument dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Placez 2 piles alcalines du commerce de type ”AA” Mignon 1,5 V (désignation
de la norme IEC LR6) dans le logement du manche, de sorte que les pôles positifs
soient dirigés vers le haut du manche.
ATTENTION:
• Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée ou si vous l‘emme-
nez en voyage, retirez les piles du manche.
• Remplacez les piles lorsque l‘intensité lumineuse de l‘instrument faiblit et risque
d‘entraver l‘examen.
• Pour obtenir un rendement lumineux optimal, nous recommandons lors du chan-
gement de piles de toujours utiliser des piles neuves de haute qualité.
• Veillez à ce que ni liquide ni condensation d’humidité ne pénètre dans le manche.
Élimination
Tenez compte du fait que les piles doivent être éliminées comme déchets spéciaux.
Votre commune ou votre conseiller en environnement vous informera à ce sujet.
2.3. Mise en place des têtes d‘instruments
Vissez la tête d‘instrument sur le manche en tournant dans le sens des aiguilles d‘une
montre. Vous pouvez fixer la tête d’instrument dans la position voulue en tournant et
en bloquant la bague de la tête d’instrument.
2.4. Marche / Arrêt
Un poussoir marche/arrêt se trouve sur le clip du manche. L’appareil
est en marche quand le poussoir est poussé vers le haut, il s’éteint
quand le poussoir est poussé vers le bas.
2.5 Instructions d‘entretien
Remarque générale
Le nettoyage et la désinfection des produits médicaux servent à la protection des pa-
tients, des utilisateurs et des tiers, ainsi qu’à la conservation des produits médicaux.
En raison du concept du produit et des matériaux utilisés, il n’est pas possible de dé-
finir précisément un nombre maximal de cycles de nettoyage pouvant être exécutés.
La durée de vie des produits médicaux dépend de leur bon fonctionnement et de leur
manipulation correcte. Les produits défectueux doivent être nettoyés conformément
à la procédure décrite avant d’être envoyés pour réparation.
Nettoyage et désinfection
Les faces externes des poignées de la batterie peuvent être essuyées avec un chif-
fon humide jusqu‘à ce qu‘elles soient visiblement propres. Désinfection par essuyage