7
GENERALITÀ
Prodotto/Opzione
NXC versione
standard
(1)
o con
Opzione Versio-
ne silenziata
NXC
versione
standard
(2)
Pressione
69
130
Pa
Velocità di rotazione
695
930
rpm
Rapporto specifico
1
1
-
Tipo motore
Asincrono a doppia velocità
-
Numero di poli
8
6
n°
Frequenza nominale in
ingresso
50
50
Hz
Tensione nominale
400
400
V
Numero di fasi
3
3
Temperatura aria am-
biente (per il quale è
progettato il motore del
ventilatore)
+70
+65
°C
(1) Solo per dimensioni di NXC da 044 a 064 e da 096 a 122.
(2) Solo per dimensioni di NXC da 072 a 084 e da 142 a 164.
Prodotto/Opzione
NXH versione
standard
(1)
o con
Opzione Versio-
ne silenziata
NXH
versione
standard
(2)
Efficienza complessiva
girante
32,2
34
%
Categoria di misurazione
Statica
-
Categoria di efficienza
A
A
-
Efficienza energetica
obiettivo
40
40
-
Livello di efficienza al
suo punto di efficienza
energetica ottimale
43,3
42,3
-
Convertitore di frequenza
NO
NO
-
Anno di produzione
Vedere etichetta sull'unità
-
Produttore girante
Simonin
-
Produttore motore
Regal MANUFACTURING
-
Potenza nominale motore
0,88
2,09
kW
Portata
3,59
4,07
m
3
/s
Pressione
90
195
Pa
Velocità di rotazione
710
966
rpm
Rapporto specifico
1,002
1,002
-
Tipo motore
Asincrono a doppia velocità
-
Numero di poli
8
6
n°
Frequenza nominale in
ingresso
50
50
Hz
Tensione nominale
400
400
V
Numero di fasi
3
3
Temperatura aria am-
biente (per il quale è
progettato il motore del
ventilatore)
+68,5
+68,5
°C
(1) Solo per dimensioni di NXH da 044 a 056 e da 064 a 122.
(2) Solo per dimensioni di NXH da 064 a 080 e da 142 a 164.
VALVOLA ELETTRONICA DI ESPANSIONE (EXV)
L’EXV è dotata di motore passo-passo e di vetro spia che può
essere utilizzato per controllare il movimento del meccanismo e
la presenza della guarnizione liquida.
INDICATORE UMIDITÀ
Posto sull’EXV, permette di monitorare la carica dell’unità e in-
dica l’umidità nel circuito. La presenza di bolle nel vetro spia
indica una carica insufficiente o la presenza di sostanze non
condensabili nel sistema. La presenza di umidità cambia il colo-
re della cartina nel vetro spia.
FILTRO ESSICCATORE
Questo pezzo unico brasato si trova sulla linea del liquido. La
funzione del filtro essiccatore è di mantenere il circuito pulito e
privo di umidità. L’indicatore di umidità mostra quando il filtro
essiccatore deve essere sostituito. Una differenza di temperatu-
ra tra l’ingresso e l’uscita della scatola indica l’incrostazione del
componente.
In caso di macchine reversibili, il disidratatore è “bi-flusso”,
cioè filtra e disidrata in entrambe le modalità di funzionamen-
to. Il suo calo di pressione è notevolmente superiore in modalità
riscaldamento.
SCAMBIATORE AD ACQUA
Lo scambiatore ad acqua è di tipo “a piastra brasata”, con 1 o 2
circuiti refrigeranti.
I collegamenti idraulici dello scambiatore di calore sono di tipo
Victaulic.
Lo scambiatore di calore ad acqua è protetto da un isolamento
termico di spessore pari a 19 mm. È dotato di serie di riscaldatore
elettrico che fornisce la protezione antigelo.
L’isolamento termico del refrigeratore / tubatura deve essere
chimicamente neutro rispetto alle superfici su cui viene appli-
cato. Tutti i materiali originali forniti dal produttore rispettano
questo requisito.
9
Seguire le normative locali sul monitoraggio delle apparec-
chiature a pressione.
9
In mancanza di disposizioni seguire le indicazioni della nor-
ma EN 378.
9
Controllare regolarmente la presenza di eventuali impurità
(ad es. sabbia, graniglia) nei fluidi di trasferimento del calo-
re. Queste impurità possono provocare usura e/o corrosione
alveolare.
SERBATOIO DI RECUPERO
Le unità reversibili della gamma sono dotate di serbatoi sal-
dati meccanicamente che possono stoccare il carico in eccesso
quando l’unità funziona in modalità riscaldamento.
CONTROLLO CONNECT TOUCH
L’interfaccia del Controllo
Connect Touch
ha le seguenti pro-
prietà:
− è un’interfaccia da 4 pollici 1/3 a colori
− è intuitiva e di facile utilizzo. Informazioni chiare e conci-
se sono fornite nella lingua locale (8 disponibili)
− l’intero menu può essere adattato ai vari utenti (cliente
finale, addetti alla manutenzione, produttore)
− l’uso e la configurazione dell’unità sono protetti. La pro-
tezione tramite password impedisce l’accesso non auto-
rizzato alle impostazioni avanzate
− per accedere ai parametri di funzionamento più impor-
tanti non è richiesta alcuna password.
Summary of Contents for 20120391
Page 93: ...93 PANORAMICA DEI PARAMETRI INSTALLAZIONE ...
Page 169: ...169 ALARM CODES INSTALLATION ...
Page 185: ...185 OVERVIEW OF THE PARAMETERS INSTALLATION ...
Page 186: ......
Page 187: ......