16
INSTALLAZIONE
PIASTRA CALDAIA (A)
Forare la piastra di chiusura della camera di
combustione come in (A). La posizione dei fori
filettati può essere tracciata utilizzando lo sch-
ermo termico a corredo del bruciatore.
LUNGHEZZA BOCCAGLIO (B)
•
La lunghezza del boccaglio va scelta secondo
le indicazioni del costruttore della caldaia e, in
ogni caso, deve essere maggiore dello spes-
sore della porta della caldaia, completa di
refrattario.
Ricordiamo che le lunghezze disponibili sono:
•
Per le caldaie con giro dei fumi anteriore
9)(B), o con camera ad inversione di fiamma,
eseguire una protezione in materiale refratta-
rio 7), tra refrattario caldaia 8) e boccaglio 6).
La protezione deve consentire al boccaglio di
essere estratto.
FISSAGGIO DEL BRUCIATORE ALLA
CALDAIA (B)
- Smontare il boccaglio 6)(B) dal bruciatore
come segue:
• Togliere le viti 1)(B) dalle due guide 2).
• Togliere le viti 3), che fissano il boccaglio al
bruciatore.
• Smontare il boccaglio completo di guide.
- In questo momento il distributore del gas 4) è
facilmente ispezionabile. Verificare perciò che
la sonda e l’elettrodo siano correttamente
posizionati come in (C).
In caso di posizionamento non corretto smon-
tare il distributore del gas 4) al momento
dell’apertura del bruciatore per la taratura
della testa, vedi pag. 18.
- Fissare il boccaglio 6) alla piastra (A) della
caldaia interponendo lo schermo isolante
5)(B) dato a corredo.
Utilizzare le 4 viti pure date a corredo dopo
averne protetto la filettatura con prodotti anti-
grippanti. La tenuta bruciatore-caldaia deve
essere ermetica.
- Rimontare il bruciatore sulle guide 2)(B),
rimettere le viti 1) sulle guide e fissare il bruci-
atore al boccaglio mediante le viti 3).
Boccaglio L
mm
3P/M 4P/M 5P/M 6P/M 7P/M
Accorciato
43
45
65
85
-
Standard
185
187
207
227
240
Allungato
320
320
365
360
400
mm
A
B
C
D
GAS 3P/M
155
160
160
M 10
GAS 4P/M
165
160
160
M 10
GAS 5P/M
165
160
160
M 10
GAS 6P/M
185
195
195
M 12
GAS 7P/M
230
230
230
M 12
(A)
(B)
Sonda - Fühler
Probe - Sonde
Electrode - Electrode
Elettrodo - Elektrode
(C)
D46
D99
D101
GAS 3 P/M - mbar
KW
1
2
130
0,10
0,15
160
0,16
0,24
190
0,22
0,33
220
0,29
0,43
250
0,38
0,56
280
0,47
0,70
310
0,58
0,86
350
0,74
1,10
GAS 4 P/M - mbar
KW
1
2
180
0,20
0,30
220
0,29
0,43
260
0,41
0,61
300
0,54
0,80
340
0,70
1,04
380
0,87
1,29
420
1,07
1,58
470
1,34
1,98
GAS 5 P/M - mbar
KW
1
2
320
0,62
0,92
350
0,74
1,09
400
0,97
1,44
450
1,23
1,82
500
1,51
2,23
550
1,83
2,71
600
2,18
3,23
660
2,64
3,91
GAS 6 P/M - mbar
KW
1
2
520
0,38
0,56
550
0,43
0,64
600
0,51
0,75
700
0,69
1,02
800
0,90
1,33
900
1,14
1,69
1000
1,40
2,07
1050
1,55
2,29
GAS 7 P/M - mbar
KW
1
2
800
0,48
0,71
900
0,60
0,89
1050
0,82
1,21
1200
1,07
1,58
1350
1,35
2,00
1500
1,67
2,47
1650
2,02
2,99
1760
2,30
3,40
PERDITA DI CARICO DELLA VALVOLA A FARFALLA 11)(A)p. 20 con apertura massima e 2 tipi di gas:
1 = Gas naturale G 20
2 = Gas naturale G 25
DRUCKVERLUST DER GAS-EINSTELLDROSSEL 11)(A)S. 20 bei max. Öffnung und zwei Gastypen:
1 = Erdgas G 20
2 = Erdgas G 25
BUTTERFLY VALVE 11)(A)p. 20 PRESSURE LOSS with maximum opening and two types of gas:
1 = Natural gas G 20
2 = Natural gas G 25
PERTE DE CHARGE DE LA VANNE PAPILLON 11)(A)p. 20 avec ouverture maximale et 2 types de gaz:
1 = Gaz naturel G 20
2 = Gaz naturel G 25