background image

4 - Español

  No utilice esta pistola de aire caliente para calentar, moldear o 

doblar láminas, molduras o tubos de plástico.

 ADVERTENCIA:

Esta pistola de aire caliente genera temperaturas 
extremadamente altas. Las áreas ocultas como detrás 
de las paredes, los techos, pisos, intradoses y otros 
paneles pueden contener materiales inflamables que 
pueden encenderse cuando use la pistola de aire 
caliente en estos lugares. La inflamación de estos 
materiales puede no ser visible de inmediato y podrían 
producirse daños materiales o lesiones corporales. Al 
trabajar en estos lugares, asegúrese de mover la pistola 
de aire caliente hacia delante y hacia atrás. Si se detiene 
en un punto, el panel o el material que hay detrás podría 
encenderse. 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE  

SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES:

 ADVERTENCIA:

Tenga extremo cuidado al quitar pintura. El 
descascarillado, el residuo y los vapores de la pintura 
pueden contener plomo, el cual es tóxico. Cualquier 
pintura fabricada antes de 1977 puede contener plomo, 
y la pintura utilizada antes de 1950 en las casas puede 
contener plomo. Una vez depositado en las superficies, 
todo contacto de la boca con el mismo mediante la 
mano puede producir la ingestión de plomo. Cualquier 
exposición a cualquier concentración de plomo, incluso 
de bajo grado, puede causar daños irreversibles 
al cerebro y al sistema nervioso; en particular son 
vulnerables los niños menores y los bebés. Antes de 
iniciar el proceso de remoción de la pintura, debe 
determinar si la pintura por desprender contiene plomo. 
Esto puede ser realizado por la dependencia oficial 
de salud de la localidad, o por un profesional que 
utilice analizador de pintura para verificar el contenido 
de plomo en la pintura por eliminar. L

A PINTURA 

CON  CONTENIDO  DE  PLOMO  SÓLO  DEBE  SER 

DESPRENDIDA POR UN TÉCNICO PROFESIONAL 

Y  DEBE  NO  UTILIZARSE  UNA  PISTOLA  DE  AIRE 

CALIENTE.

 ADVERTENCIA:

No dirija la punta o boca caliente de la pistola hacia la 
ropa, las manos ni otras partes del cuerpo. El intenso 
calor de la punta a boca puede causar quemaduras 
serias o la inflamación de la ropa.

Al desprender pintura deben seguirse estas directrices:

  Saque la pieza de trabajo al exterior. Si tal cosa no es posible, 

mantenga bien ventilada el área de trabajo. Abra las ventanas y 
coloque un ventilador de extracción en una de ellas. Asegúrese 
de que el ventilador extraiga el aire del interior hacia el exterior.

  Retire o cubra toda alfombra, tapete, mueble, ropa, utensilio 

de cocina o conducto de aire presente en el área de trabajo.

  Coloque tela, papel o película de plástico en el área de trabajo 

para recibir todos los trozos o el descascarillado de pintura. 
Vista ropas protectoras como camisa de trabajo extra, overoles 
y gorra.

  Trabaje en un cuarto a la vez. El mobiliario, cortinas, alfombras, 

etc., deben retirarse o colocarse en el centro del cuarto y 
cubrirse. Las áreas de trabajo deben sellarse del resto de la 
casa sellando las puertas con tela o película de plástico.

  Todo niño, mujer embarazada, o posiblemente embarazada, 

y madres lactantes, deben estar ausentes del área de trabajo 
hasta terminarse el trabajo y toda la limpieza.

  Póngase una mascarilla de respiración antipolvo o de doble filtro 

(para polvo y emanaciones) con aprobación de la Administración 
de Seguridad y Salud Laboral (OSHA), de Instuto Nacional de 
Seguridad y Salud (NIOSH) o de la Oficina Reguladora de Minas 
de Estados Unidos. Estas mascarillas y los filtros reemplazables 
se encuentran fácilmente en cualquier ferretera bien surtida. 
Asegúrese de que la careta se ajuste bien. La barba y el pelo 
facial puede impedir el correcto sellado de la careta. Cambie a 
menudo los filtros. 

NO SON ADECUADAS LAS MASCARILLAS 

DE PAPEL.

  Tenga precaución al utilizar la pistola de aire caliente. Asegúrese 

de mantener la pistola en movimiento, ya que el calor excesivo 
podría generar gases y el operador podría inhalarlos.

  Mantenga fuera del área de trabajo todo alimento y bebida. 

Lávese las manos, brazos y cara, y enjuáguese la boca, antes 
de comer o beber. No fume ni mastique chicle o tabaco en el 
área de trabajo.

  Limpie toda la pintura desprendida y limpie el polvo del 

piso con un trapeador (fregona) húmedo. Con un paño 
húmedo limpie todas las paredes, alféizares y cualquier otra 
superficie donde se pegue la pintura o el polvo. NO BARRA, 
LIMPIE EN SECO EL POLVO, NI LIMPIE CON ASPIRADORA. 
Utilice un detergente con alto contenido de fosfato o fosfato 
trisódico (TSP) para lavar y limpiar con trapeador las áreas de 
trabajo.

  Al finalizar cada sesión de trabajo, ponga los trocitos de pintura 

y desechos en una bolsa de plástico doble, ciérrela con cinta 
adhesiva o ataduras de cierre por torcedura, y deséchelas de 
la forma correcta.

  Despójese de las ropas protectoras y de los zapatos de trabajo 

en el área de trabajo para evitar llevar polvo al resto de la casa. 
Lave por separado las ropas de trabajo. Limpie los zapatos 
con un trapo húmedo y luego lave éste junto con las ropas de 
trabajo. Lávese el cabello y el cuerpo con agua y jabón.

CONSERVE ESTA INSTRUCCIÓN

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PISTOLA DE AIRE CALIENTE

Summary of Contents for R860435

Page 1: ...el d utilisation INCLUYE Pistola de aire caliente boquilla concentradora boquilla deflector manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEAT GUN PISTOLET THE...

Page 2: ...e of 130 C can be replaced by the temperature of 265 F Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions C...

Page 3: ...ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts...

Page 4: ...fan is moving the air from inside to outside Remove or cover any carpets rugs furniture clothing cooking utensils and air ducts Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings...

Page 5: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts...

Page 6: ...atically activate after the coil has cooled down INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 9 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the batter...

Page 7: ...n from either the left or right side to release LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the front of the tool base illumi nates when the switch trigger is depressed If the tool is not i...

Page 8: ...the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and free...

Page 9: ...instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu Demander un r parateur qualifi d effectuer la r paration en utilisant...

Page 10: ...t des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil Ne r parez jamais de blocs piles endommag s Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoris s doiv...

Page 11: ...e et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl mentaire o...

Page 12: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Page 13: ...laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de...

Page 14: ...e la base de l outil s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la g chette de commutateur Lorsque la perceuse n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s tei...

Page 15: ...certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a rat...

Page 16: ...a temperaturas excesivas La exposici n al fuego o a temperatura sobre los 130 C 265 F puede provocar explosiones Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herrami...

Page 17: ...el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras SERVICIO Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servici...

Page 18: ...ra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascaril...

Page 19: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 20: ...ent n de calentamiento se activar autom ticamente despu s de que el serpent n se haya enfriado INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 9 Coloque el paquete de bater as en...

Page 21: ...figura 5 p gina 9 La luz de diodo luminiscente la cual est situada en la parte frontal de la base de la herramienta ilumina cuando se oprime el gatillo del interruptor Si no se est usando el taladro l...

Page 22: ...de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias y l...

Page 23: ...e bloc piles para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bater as C Latch es loquet s pestillos A Lock on button bouton de verrouillage bot n del segur...

Page 24: ...s proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 o...

Reviews: