background image

6 - Español

ARMADO

CARACTERÍSTICAS

 ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear 
aditamentos  o accesorios que no estén 
recomendados para usar con este producto. 
Dichas alteraciones o modificaciones constituyen 
un uso indebido y podrían provocar una situación 
de riesgo que cause posibles lesiones personales 
graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia. En México, 
llame al 800-843-1111.

APLICACIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

  Suavizar pintura y masilla de calafatear o impermeablizar 

para facilitar su remoción

  Suavizar adhesivos para poder desprender calcomanías, 

baldosas de piso, papel tapiz, etc.

  Encoger tubos protectores de conexiones eléctricas

  Encoger película de plástico empleada para envoltura o 

impermeabilización

  Aflojar tuercas, pernos y accesorios oxidados

PROTECCIÓN TÉRMICA

La pistola de calor ofrece protección térmica que se activa 
cuando la herramienta se sobrecalienta. El ventilador seguirá 
funcionando y el serpentín de calentamiento se activará 
automáticamente después de que el serpentín se haya 
enfriado.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 

DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 9.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 
utilizarla.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las 
herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente 
que un descuido de un instante es suficiente para 
causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la 
herramienta cuando esté ensamblando partes, 
realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no 
esté en uso. Retirando el paquete de baterías se 
evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual 
puede causar lesiones serias.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle 
lesiones serias en los ojos.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 
recomendado por el fabricante de esta producto. 
El empleo de aditamentos o accesorios no 
recomendandos podría causar lesiones serias.

FUNCIONAMIENTO

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Temperatura máxima ....................................................................................................................................

482,2 ˚C (900 ˚F)

Suministro de corriente ...............................................................................................................Paquete de baterías de 18V

Summary of Contents for R860435

Page 1: ...el d utilisation INCLUYE Pistola de aire caliente boquilla concentradora boquilla deflector manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEAT GUN PISTOLET THE...

Page 2: ...e of 130 C can be replaced by the temperature of 265 F Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions C...

Page 3: ...ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts...

Page 4: ...fan is moving the air from inside to outside Remove or cover any carpets rugs furniture clothing cooking utensils and air ducts Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings...

Page 5: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts...

Page 6: ...atically activate after the coil has cooled down INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 9 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the batter...

Page 7: ...n from either the left or right side to release LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the front of the tool base illumi nates when the switch trigger is depressed If the tool is not i...

Page 8: ...the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and free...

Page 9: ...instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu Demander un r parateur qualifi d effectuer la r paration en utilisant...

Page 10: ...t des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil Ne r parez jamais de blocs piles endommag s Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoris s doiv...

Page 11: ...e et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl mentaire o...

Page 12: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Page 13: ...laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de...

Page 14: ...e la base de l outil s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la g chette de commutateur Lorsque la perceuse n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s tei...

Page 15: ...certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a rat...

Page 16: ...a temperaturas excesivas La exposici n al fuego o a temperatura sobre los 130 C 265 F puede provocar explosiones Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herrami...

Page 17: ...el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras SERVICIO Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servici...

Page 18: ...ra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascaril...

Page 19: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 20: ...ent n de calentamiento se activar autom ticamente despu s de que el serpent n se haya enfriado INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 9 Coloque el paquete de bater as en...

Page 21: ...figura 5 p gina 9 La luz de diodo luminiscente la cual est situada en la parte frontal de la base de la herramienta ilumina cuando se oprime el gatillo del interruptor Si no se est usando el taladro l...

Page 22: ...de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias y l...

Page 23: ...e bloc piles para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bater as C Latch es loquet s pestillos A Lock on button bouton de verrouillage bot n del segur...

Page 24: ...s proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 o...

Reviews: