background image

7 - Español

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el 
manual del operador que se incluye con el cargador y la 
batería.

INSTALACIÓN DE LOS ADITAMENTOS

Vea las figuras 2 y 3, página 9.

Para expandir las capacidades de la pistola de aire caliente 
se incluyen con la misma algunos aditamentos. Los 
aditamentos se instalan simplemente colocándolos en el 
extremo de la boca de la pistola de aire caliente.

NOTA:

 Instale y desmonte los aditamentos sólo cuando 

se hayan enfriado la boca de la pistola de aire caliente y la 
boquilla de aditamento.

Boquilla deflector: 

La boquilla es útil para aplicar calor a 

tubos termoencogibles y descongelar tubos.

Boquilla  concentradora: 

La boquilla concentradora 

intensifica la aplicación de calor en un área específica. Entre 
los posibles usos de la boquilla está doblar hojas de acrílico, 
soldar uniones de tubos y dirigir calor hacia esquinas.

SEGURO DEL GATILLO

Vea la figura 4, página 9.

El seguro del gatillo reduce la posibilidad de un arranque 
accidental. Está ubicado en el mango sobre el gatillo 
interruptor. El seguro del gatillo debe empujarse hacia arriba 
antes de apretar el gatillo interruptor. El seguro se reinicia 
cada vez que se suelta el gatillo.

APAGADO Y ENCENDIDO DE LA PISTOLA DE 
AIRE CALIENTE

Vea la figura 4, página 9.

  Para encender la pistola de calor: 

Presione el seguro 

del gatillo y el gatillo interruptor.

  Para apagar la pistola de aire caliente: 

Suelte el gatillo 

del interruptor.

BOTÓN DE BLOQUEO DE ENCENDIDO

Vea la figura 4, página 9.

La pistola de calor tiene un botón de bloqueo de encendido, 
ubicado encima del mango con el gatillo interruptor. El botón 
es conveniente cuando necesita usar la herramienta durante 
períodos prolongados. Para bloquear el gatillo, oprima el 
seguro del gatillo y el gatillo interruptor. Luego presione 
el botón de bloqueo de encendido y suelte el gatillo. Para 
liberar el botón de bloqueo de encendido, presione el gatillo 
para liberarlo.

DIODO LUMINISCENTE

Vea la figura 5, página 9.

La luz de diodo luminiscente, la cual está situada en la 
parte frontal de la base de la herramienta, ilumina cuando 
se oprime el gatillo del interruptor.
Si no se está usando el taladro, la función de tiempo de 
espera hará que la luz comience a desvanecerse y que luego 
se apague la herramienta.
La luz de diodo luminiscente se enciende sólo cuando se 
coloca una batería cargada en la herramienta.

FUNCIONAMIENTO

UTILIZACIÓN DE LA PISTOLA DE AIRE 
CALIENTE

Vea la figuras 5 y 6, página 9.

 ADVERTENCIA:

No dirija la punta o boca caliente de la pistola hacia 
la ropa, las manos ni otras partes del cuerpo. El 
intenso calor de la punta a boca puede causar 
quemaduras serias o la inflamación de la ropa.

  Installer el paquete de batería.

  Sostenga la pistola de aire caliente con una mano. 

  Empuje hacia arriba el seguro del gatillo y presione el 

gatillo interruptor para encender la pistola de calor.

 ADVERTENCIA:

No coloque la otra mano en la parte superior de 
la herramienta ni cerca de la boquilla en ningún 
momento. Si lo hace, podría sufrir lesiones 
personales graves.

  Mueva la pistola de aire caliente hasta que la boquilla 

esté cerca del área que desea calentar. 

 

NOTA:

 Haga una prueba con materiales sobrantes 

para determinar la temperatura, la distancia y el tiempo 
adecuados para su trabajo.

 ADVERTENCIA:

Durante el calentamiento, mueva la herramienta 
hacia delante y hacia atrás. Evite detenerse en 
un punto, ya que esto podría sobrecalentar o 
encender el material en cuestión.

  Deje que la pistola de aire caliente y la superficie de 

trabajo se enfríen lo suficiente y, luego, retire el paquete 
de baterías.

UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD SIN USAR LAS 
MANOS

Vea la figura 7, página 9.

La pistola de aire caliente dispone de una superficie inferior 
plana que sirve de base de soporte para permitir el manejo 
y enfriamiento de la unidad sin usar las manos. Deposite la 
herramienta en una superficie horizontal.

 AVISO:

No deje desatendida la pistola de aire caliente 
mientras la tenga encendida o en proceso de 
enfriamiento. Siempre deposítela en una superficie 
plana horizontal con la punta de la boca hacia 
arriba, en dirección opuesta a la superficie de 
soporte.

Summary of Contents for R860435

Page 1: ...el d utilisation INCLUYE Pistola de aire caliente boquilla concentradora boquilla deflector manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEAT GUN PISTOLET THE...

Page 2: ...e of 130 C can be replaced by the temperature of 265 F Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions C...

Page 3: ...ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts...

Page 4: ...fan is moving the air from inside to outside Remove or cover any carpets rugs furniture clothing cooking utensils and air ducts Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings...

Page 5: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts...

Page 6: ...atically activate after the coil has cooled down INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 9 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the batter...

Page 7: ...n from either the left or right side to release LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the front of the tool base illumi nates when the switch trigger is depressed If the tool is not i...

Page 8: ...the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and free...

Page 9: ...instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu Demander un r parateur qualifi d effectuer la r paration en utilisant...

Page 10: ...t des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil Ne r parez jamais de blocs piles endommag s Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoris s doiv...

Page 11: ...e et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl mentaire o...

Page 12: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Page 13: ...laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de...

Page 14: ...e la base de l outil s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la g chette de commutateur Lorsque la perceuse n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s tei...

Page 15: ...certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a rat...

Page 16: ...a temperaturas excesivas La exposici n al fuego o a temperatura sobre los 130 C 265 F puede provocar explosiones Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herrami...

Page 17: ...el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras SERVICIO Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servici...

Page 18: ...ra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascaril...

Page 19: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 20: ...ent n de calentamiento se activar autom ticamente despu s de que el serpent n se haya enfriado INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 9 Coloque el paquete de bater as en...

Page 21: ...figura 5 p gina 9 La luz de diodo luminiscente la cual est situada en la parte frontal de la base de la herramienta ilumina cuando se oprime el gatillo del interruptor Si no se est usando el taladro l...

Page 22: ...de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias y l...

Page 23: ...e bloc piles para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bater as C Latch es loquet s pestillos A Lock on button bouton de verrouillage bot n del segur...

Page 24: ...s proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 o...

Reviews: