background image

2 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, 
ilustraciones y especificaciones proporcionadas 
con esta herramienta eléctrica. 

No seguir las 

instrucciones indicadas a continuación puede 
provocar descargas eléctricas, incendios o 
lesiones graves. 

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas 
en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias 

se refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente 
(con cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas).

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectarlo a la toma de alimentación o 
a la batería, al levantar o mover la herramienta. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar 
herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido 
puede ocasionar accidentes.

 

Desconecte la batería del dispositivo antes de efectuar ajustes, 
cambiar accesorios o guardar la herramienta. Con tales medidas 
preventivas de seguridad se reduce el riesgo de poner en 
marcha el dispositivo accidentalmente.

 NOTA: 

Esta advertencia no se aplica a baterías que no se 

pueden desconectar del aparato en uso normal.

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 
especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio 
si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Use dispositivos solo con paquetes de baterías diseñados 
específicamente. El empleo de paquetes de pilas diferentes 
puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 
manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 
monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  
pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 
terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o 
incendios.

 

Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la 
batería; evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, 
lave con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 
busque atención médica. El líquido que sale despedido de la 
batería puede causar irritaciones o quemaduras. (This advice 
is considered correct for conventional NiMh, NiCd, lead acid 
and lithium-ion cell types. If this advice is incorrect for a cell 
design that differs from these, then the correct advice may be 
substituted.)

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté 
dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 
incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 
fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 
explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 
paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango de 
temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza 

la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del 
rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo 
de incendios.

 

Asegúrese de que un técnico de reparación calificado haga 
el mantenimiento usando solo repuestos idénticos. De esta 
manera, mantendrá la seguridad del producto. 

 

No modifique ni intente reparar el dispositivo ni la batería (según 
corresponda), excepto como se indica en las instrucciones de 
uso y cuidado.

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 
inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 
una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Guarde 
el producto en interiores. Lea el manual para el operador 
antes de utilizar el aparato.

 La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 
cargadors indicados en el folleto de la herramienta/aparato/
paquete de baterías/cargador complementario 988000-302.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 
aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 
No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 
encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 
medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para 
los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye 
el riesgo de lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 
una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 
piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente 
de las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los 
principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción 

Summary of Contents for R860435

Page 1: ...el d utilisation INCLUYE Pistola de aire caliente boquilla concentradora boquilla deflector manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEAT GUN PISTOLET THE...

Page 2: ...e of 130 C can be replaced by the temperature of 265 F Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions C...

Page 3: ...ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts...

Page 4: ...fan is moving the air from inside to outside Remove or cover any carpets rugs furniture clothing cooking utensils and air ducts Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings...

Page 5: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts...

Page 6: ...atically activate after the coil has cooled down INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 9 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the batter...

Page 7: ...n from either the left or right side to release LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the front of the tool base illumi nates when the switch trigger is depressed If the tool is not i...

Page 8: ...the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and free...

Page 9: ...instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu Demander un r parateur qualifi d effectuer la r paration en utilisant...

Page 10: ...t des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil Ne r parez jamais de blocs piles endommag s Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoris s doiv...

Page 11: ...e et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl mentaire o...

Page 12: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Page 13: ...laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de...

Page 14: ...e la base de l outil s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la g chette de commutateur Lorsque la perceuse n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s tei...

Page 15: ...certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a rat...

Page 16: ...a temperaturas excesivas La exposici n al fuego o a temperatura sobre los 130 C 265 F puede provocar explosiones Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herrami...

Page 17: ...el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras SERVICIO Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servici...

Page 18: ...ra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascaril...

Page 19: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 20: ...ent n de calentamiento se activar autom ticamente despu s de que el serpent n se haya enfriado INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 9 Coloque el paquete de bater as en...

Page 21: ...figura 5 p gina 9 La luz de diodo luminiscente la cual est situada en la parte frontal de la base de la herramienta ilumina cuando se oprime el gatillo del interruptor Si no se est usando el taladro l...

Page 22: ...de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias y l...

Page 23: ...e bloc piles para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bater as C Latch es loquet s pestillos A Lock on button bouton de verrouillage bot n del segur...

Page 24: ...s proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 o...

Reviews: