RIDGID R860435 Operator'S Manual Download Page 7

7 – English

INSTALLING ATTACHMENTS

See Figures 2 - 3, page 9.

Attachments are included with the heat gun to expand its 
capabilities. Attachments are installed simply by placing 
them on the end of the heat gun’s nozzle.

NOTE: 

Install or remove attachments only when both the 

heat gun nozzle and the attachment nozzle are cool.

Deflector nozzle: 

The deflector nozzle is useful for applying 

heat to shrinkable tubing and thawing pipes.

Concentrator nozzle: 

The concentrator nozzle intensi-

fies the application of heat in a specific area. Uses for this 
nozzle include bending acrylic plastic sheets and directing 
heat into corners.

TRIGGER LOCK OUT

See Figure 4, page 9.

The trigger lock out reduces the possibility of accidental 
starting. It is located in the handle above the switch trigger. 
The trigger lock out must be pushed up before you pull 
the switch trigger. The lock resets each time the trigger is 
released.

TURNING THE HEAT GUN ON/OFF

See Figure 4, page 9.

  To turn the heat gun on:

 Depress the trigger lock out 

and press the switch trigger.

  To turn the heat gun off: 

Release the switch trigger.

LOCK-ON BUTTON

See Figure 4, page 9.

The heat gun has a lock-on button, located above handle 
with the switch trigger. The button is convenient when oper-
ating for extended periods of time. To lock on, depress the 
trigger lock out and switch trigger. Then push in the lock-on 
button, release the trigger. To release the lock-on, depress 
the trigger to release.

NOTE:

 You can depress the lock-on button from either the 

left or right side to release.

LED LIGHT

See Figure 5, page 9.

The LED light, located on the front of the tool base, illumi-
nates when the switch trigger is depressed.

If the tool is not in use, the time-out feature will cause the 
light to start fading and then shut off.

The LED light illuminates only when there is a charged bat-
tery pack in the tool.

OPERATION

OPERATING THE HEAT GUN

See Figure 5 - 6, page 9.

 WARNING:

Do not direct hot tip or nozzle toward clothing, 
hands, or other body parts. Intense heat from tip 
or nozzle can cause serious burns or cause cloth-
ing to ignite.

  Install the battery pack.

  Hold heat gun with one hand. 

  Push up on the trigger lock out and depress the switch 

trigger to turn on the heat gun.

 WARNING:

Do not place second hand on top of tool or near 
nozzle at any time. Holding the tool on or near the 
nozzle can cause serious personal injury.

  Move the heat gun until the nozzle is close to the area 

being heated. 

 

NOTE:

 Experiment with scrap materials to determine the 

proper amount of heat, distance and time for your project.

 WARNING:

During heating, move the tool back-and-forth. 
Avoid lingering or pausing in one spot as this 
could overheat or potentially ignite the material 
being heated.

  Allow the heat gun and the heated surface to cool thor-

oughly, then remove the battery pack.

HANDS-FREE OPERATION

See Figure 7, page 9.

The heat gun has a flat bottom surface that acts as a sup-
port stand to allow hands-free operation and cooling. Rest 
the tool on a flat surface.

 

NOTICE:

Do not leave heat gun unattended while it is run-
ning or cooling down. Always set on a flat, level 
surface with nozzle tip directed upwards, away 
from supporting surface.

Summary of Contents for R860435

Page 1: ...el d utilisation INCLUYE Pistola de aire caliente boquilla concentradora boquilla deflector manual del operador OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HEAT GUN PISTOLET THE...

Page 2: ...e of 130 C can be replaced by the temperature of 265 F Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions C...

Page 3: ...ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts...

Page 4: ...fan is moving the air from inside to outside Remove or cover any carpets rugs furniture clothing cooking utensils and air ducts Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings...

Page 5: ...eries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts...

Page 6: ...atically activate after the coil has cooled down INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 1 page 9 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches on each side of the batter...

Page 7: ...n from either the left or right side to release LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the front of the tool base illumi nates when the switch trigger is depressed If the tool is not i...

Page 8: ...the tool The high temperatures of the heat gun will cause the nozzle to turn dark over time This is normal and will not affect its performance or life Ventilation openings must be kept clean and free...

Page 9: ...instructions Une recharge incorrecte ou hors des temp ratures sp cifi es peut endommager la pile et augmenter les risques de feu Demander un r parateur qualifi d effectuer la r paration en utilisant...

Page 10: ...t des pi ces identiques celles d origine Ceci assurera le maintien de la s curit de l outil Ne r parez jamais de blocs piles endommag s Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autoris s doiv...

Page 11: ...e et conduits d air Placer des toiles de protection sur la zone de travail pour recueillir tous les d chets de peinture Porter des v tements protecteurs tels qu une chemise de travail suppl mentaire o...

Page 12: ...Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Page 13: ...laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours retirer la bloc pile de...

Page 14: ...e la base de l outil s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la g chette de commutateur Lorsque la perceuse n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s tei...

Page 15: ...certain temps la buse prend une couleur sombre due aux temp ratures lev es produites par le pistolet thermique Ceci est normal et n affecte pas la dur e de vie utile du produit Les ouvertures d a rat...

Page 16: ...a temperaturas excesivas La exposici n al fuego o a temperatura sobre los 130 C 265 F puede provocar explosiones Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni la herrami...

Page 17: ...el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras SERVICIO Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servici...

Page 18: ...ra tapete mueble ropa utensilio de cocina o conducto de aire presente en el rea de trabajo Coloque tela papel o pel cula de pl stico en el rea de trabajo para recibir todos los trozos o el descascaril...

Page 19: ...segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Page 20: ...ent n de calentamiento se activar autom ticamente despu s de que el serpent n se haya enfriado INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 9 Coloque el paquete de bater as en...

Page 21: ...figura 5 p gina 9 La luz de diodo luminiscente la cual est situada en la parte frontal de la base de la herramienta ilumina cuando se oprime el gatillo del interruptor Si no se est usando el taladro l...

Page 22: ...de la pistola de aire caliente causan el oscurecimiento de la boca de la pistola al paso del tiempo Tal cosa es normal y no afecta el desempe o ni la duraci n de la unidad Deben mantenerse limpias y l...

Page 23: ...e bloc piles para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bater as C Latch es loquet s pestillos A Lock on button bouton de verrouillage bot n del segur...

Page 24: ...s proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 o...

Reviews: