Cyfrowy miernik cęgowy micro CM-100
227
Kalibracja
Raz na rok należy sprawdzić kalibrację miernika, aby zapewnić prawidłową jego pracę we-
dług specyfikacji. Miernik do sprawdzenia kalibracji należy przekazać do centrum serwiso-
wego firmy RIDGID.
Wyposażenie dodatkowe
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń, należy używać tylko wyposażenia do-
datkowego przeznaczonego i zalecanego do cyfrowego miernika cęgowego RIDGID
micro CM-100, wymienionego niżej. Użycie z tym miernikiem wyposażenia pomocni-
czego przeznaczonego do użytku z innymi narzędziami może być niebezpieczne.
Numer katalogowy
Opis
44748
Przewody pomiarowe z osłonami, czarny i czerwony
44758
Przejściówka typu K i sonda temperaturowa
Dalsze informacje dotyczące wyposażenia pomocniczego dla tego urządzenia można znaleźć
w Katalogu RIDGID i na witrynach internetowych www.RIDGID.com lub www.RIDGID.eu.
Przechowywanie
Cyfrowy miernik cęgowy RIDGID micro CM-100 należy przechowywać w bezpiecznym su-
chym miejscu o temperaturze od -22°F (-30°C) do 140°F (60°C) i wilgotności poniżej 85% RH.
Miernik przechowywać w zamkniętym obszarze poza zasięgiem dzieci i osób z nim nieza-
znajomionych.
Przed każdym dłuższym okresem przechowywania lub wysyłką wyjąć baterię, aby uniknąć
wycieku.
Miernik cęgowy powinien być chroniony przed silnymi uderzeniami, wilgocią, kurzem i
brudem, skrajnie wysokimi i niskimi temperaturami oraz rozpuszczalnikami chemicznymi
i oparami.
Serwis i naprawa
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe serwisowanie lub naprawa (bądź kalibracja) mogą spowodować, że
cyfrowy miernik cęgowy micro CM-100 będzie niebezpieczny w obsłudze.
Serwis i naprawy cyfrowego miernika cęgowego micro CM-100 muszą być przeprowadza-
ne przez niezależne autoryzowane centrum serwisowe RIDGID.
Aby uzyskać informacje na temat najbliższego niezależnego centrum serwisowego RIDGID
lub wszelkich kwestii dotyczących serwisowania lub naprawy, należy:
t TLPOUBLUPXBǎTJǗ[MPLBMOZNEZTUSZCVUPSFNöSNZ3*%(*%
t PEXJFE[JǎTUSPOǗXXX3*%(*%DPNMVCXXX3*%(*%FVXDFMV[OBMF[JFOJBMPLBMOFHP
punktu kontaktowego RIDGID.
t
skontaktować się z Działem serwisowym RIDGID pod adresem [email protected]
lub w USA i Kanadzie zadzwonić na numer (800) 519-3456.
Summary of Contents for Micro CM-100
Page 38: ...Multim tre num rique pinces micro CM 100 36...
Page 58: ...Mult metro de Mordaza Digital micro CM 100 56...
Page 98: ...micro CM 100 Digitale stroomtang 96...
Page 118: ...Misuratore digitale a pinza micro CM 100 116...
Page 138: ...Amper metro Digital CM 100 micro 136...
Page 158: ...micro CM 100 Digital t ngmultimeter 156...
Page 232: ...Cyfrowy miernik c gowy micro CM 100 230...
Page 288: ...Cle te de curent digital micro CM 100 286...
Page 308: ...micro CM 100 Digit lis lakatfog s multim ter 306...
Page 309: ...micro CM 100 micro CM 100 micro CM 100...
Page 311: ...micro CM 100 309 t t t t t...
Page 312: ...micro CM 100 310 t t t t t t t t t t t RIDGID micro CM 100...
Page 320: ...micro CM 100 318 5 micro CM 100 30 V AC RMS 42 V AC 60 V DC 600 VAC VDC 1 2 t t t t t 0 3 4 5...
Page 324: ...micro CM 100 322 3 4 5 2 3 COM V CAP TEMP Hz 4 5 6 t 0 t 0 t 2 3 COM V CAP TEMP Hz 4 5 6 35...
Page 328: ...micro CM 100 326 RIDGID...
Page 384: ...micro CM 100 digitalna strujna kle ta 382...
Page 385: ...micro CM 100 micro CM 100 micro CM 100...
Page 387: ...micro CM 100 385 t t t t t...
Page 388: ...micro CM 100 386 t t t t t t t y e t t t t...
Page 396: ...micro CM 100 394 5 1 2 3 9 NEDA 1604 IEC 6F22 6LR61 4 1 2 3 t t t t 4 t t 5...
Page 397: ...micro CM 100 395 micro CM 100 30 42 60 DC 600 1 2 t t t t t OFF 3 4 5...
Page 398: ...micro CM 100 396 6 OL 7 OFF 20 1000 400 40 C F COM V CAP TEMP Hz COM 7 6...
Page 400: ...micro CM 100 398 1 2 3 COM V CAP TEMP Hz 4 0 5 DC AC V 8 1 2 3 4...
Page 401: ...micro CM 100 399 5 1 2 COM V CAP TEMP Hz 3 4 5 1 2 3 COM V CAP TEMP Hz 4 5 6 t OL t 0 o t o...
Page 403: ...micro CM 100 401 9 3 4 30 5 6 C F t t RIDGID RIDGID micro CM 100 44748 44758 K...
Page 405: ...micro CM 100 403 RIDGID...
Page 406: ...micro CM 100 404...
Page 427: ......