background image

17

DRAIN

DRA

IN

(J)

(K)

Clip para el cable

(D)

Cable de alimentación

(A)

Poste de pie 

de ruedecilla (4)

(I)

Clip de 

almacenamiento 

de la manguera (2)

Salientes 

de la boquilla

Lengüeta 

de fijación 

(J)

(K)

Fig. 10

FUNCIONAMIENTO

Cuando se haya completado la aspiración, su aspiradora 

para seco/mojado RIDGID tiene convenientes ubicaciones de 

almacenamiento.

ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS (FIG. 10)

1.  Para el almacenamiento: Deslice los tubos extensores (J) 

y la boquilla utilitaria (K) sobre los postes de los pies de 

ruedecilla.

2.  Para quitar los tubos y los accesorios: Gírelos ligeramente 

y tire de ellos hacia arriba.

ALMACENAMIENTO DEL CABLE  

DE ALIMENTACIÓN (Fig. 10)

1.  Para almacenar el cable: Enrolle el cable de alimentación 

alrededor del asa de transporte / enrollador del cable (D) 

debajo de las dos lengüetas.

2.  Fije el cable de alimentación utilizando el clip para el cable 

ubicado en el enchufe polarizado.

ALMACENAMIENTO DE LA MANGUERA (Fig. 10)

1.  La manguera con fijación positiva Tug­A­Long con Dual­

Flex (I) se puede almacenar alrededor del ensamblaje 

del cabezal del motor (A) utilizando los dos clips de 

almacenamiento de la manguera.

ACCESORIOS FIJABLES (Fig. 10)

Su aspiradora para seco/mojado RIDGID incluye accesorios 

fijables para impedir que los accesorios se caigan cuando 

estén en uso.
1.  Para conectar los accesorios fijables: Alinee los salientes 

de la boquilla del accesorio con la lengüeta de fijación  del 

tubo extensor (J). Presione para sujetar firmemente la 

boquilla al tubo extensor.

2.  Para desconectar los accesorios fijables: Gire la boquilla y 

el tubo extensor para desacoplar los salientes de la boquilla 

y jale. También puede presionar la lengüeta de fijación y 

jalar para desacoplar.

 

ADVERTENCIA:

Use siempre protectores ocu lares de seguridad que 

cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con 

la norma CSA Z94.3) antes de utilizar la aspiradora 

como soplador.

 

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones a las personas 

que estén presentes, manténgalas alejadas de los 

residuos soplados.

  PRECAUCIÓN:

Use una máscara antipolvo si el soplado genera polvo 

que podría ser inhalado.

  PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de daños a la audición, use 

protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/

soplador durante muchas horas seguidas o cuando la 

utilice en un área ruidosa.

ALMACENAMIENTO

  PRECAUCIÓN:

No utilice la aspiradora mientras la manguera aún 

esté enrollada alrededor del ensamblaje del cabezal 

del motor en la posición de almacenamiento. 

 

ADVERTENCIA:

No ponga ningún objeto en las aberturas de venti-

lación. No recoja nada con la aspiradora cuando 

cualquiera de las aberturas de ventilación esté 

bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de 

polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda 

reducir el flujo de aire.

Summary of Contents for HD16400

Page 1: ...FUTURA CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit HD...

Page 2: ...y debris ingested by the impeller may damage the motor or be exhausted into the air Turn off Vac before unplugging To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changi...

Page 3: ...VAC Read this Owner s Manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Provides transfer of...

Page 4: ...Dual Flex 1 J Extension Wand 2 K Utility Nozzle 1 L Owner s Manual 1 These parts come preassembled Fig 1 TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Rubber Mallet CASTER CASTER FOOT ASSEMBLY Fig 3 NOTE Remove P...

Page 5: ...rap D and the Two 10 x 3 4 Pan Head Screws E in loose parts bag 2 Position the Carry Handle Power Cord Wrap D on top of the Powerhead Assembly A with the Carry Handle Power Cord Wrap Extended Flange t...

Page 6: ...come into contact with liquid VACUUMING DRY MATERIALS 1 The Filter must always be correctly installed to avoid leaks and possible Vac damage 2 To maintain peak performance when vacuuming fine dust cle...

Page 7: ...6 Press the Hose Locking Tab and pull the Hose Cuff straight out of the Blower Port INSERT HOSE REMOVE HOSE Blower Port Blower Port Ridges Hose Locking Tab I A J B Dust Drum Flexible Locking Tab 2 C A...

Page 8: ...D Wet Dry Vac has convenient storage locations ACCESSORY STORAGE Fig 10 1 For Storage Slide the Extension Wands J and the Utility Nozzle K onto the Caster Feet Posts 2 To Remove Wands and Accessories...

Page 9: ...k Vac performance WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter MAINTENANCE Filter Tab 2 Stud Filter Plate Rubber Gasket Filter Cag...

Page 10: ...sulated Wet Dry Vac must be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be marked on...

Page 11: ...filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado excepto cuando recoja con ella l quidos de la manera que se describe en este manual Los residuos secos absorbidos porelimpulsorpodr anda arelmotorose...

Page 12: ...s cuando la humedad relativa del aire es baja Si recoge residuos finos con la aspiradora se puede depositar carga est tica en la manguera o en la aspiradora El mejor remedio para reducir la frecuencia...

Page 13: ...xtensor 2 K Boquilla de uso general 1 L Manual del usuario 1 Estas piezas vienen preensambladas INTRODUCCI N ENSAMBLAJE DE LAS RUEDECILLAS PIES PARA RUEDECILLA Fig 3 NOTA Retire el ensamblaje del cabe...

Page 14: ...oc nica 10 x 3 4 de pulgada E en la bolsa de piezas sueltas 2 Posicione el asa de transporte enrollador del cable de alimentaci n D sobre el ensamblaje del cabezal del motor A con la pesta a extendida...

Page 15: ...l para uso a la intemperie que est n en buenas condiciones No deje que la conexi n entre en contacto con l quido RECOGIDA DE MATERIALES SECOS CON LA ASPIRADORA 1 El filtro siempre debe estar instalado...

Page 16: ...MIENTO ADVERTENCIA No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador ya que estas piezas evitan que entre l quido en el impulsor y da e el motor VACIADO DEL TAMBOR PARA POLVO Fig 8 1 Dese...

Page 17: ...cuando est n en uso 1 Para conectar los accesorios fijables Alinee los salientes de la boquilla del accesorio con la leng eta de fijaci n del tubo extensor J Presione para sujetar firmemente la boquil...

Page 18: ...e limpiar a menudo para mantener un rendimiento ptimo de la aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cord n de energ a antes de cambiar...

Page 19: ...dora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aisla...

Page 20: ...tilis par des enfants ou proximit d enfants N utilisez pas avec un filtre d chir ou sans avoir install de filtre saufquandvousaspirezdesliquides commecelaestd critdans ce mode d emploi Des d bris secs...

Page 21: ...ns avec votre aspirateur peut d poser une charge statique sur le tuyau ou sur l aspirateur La meilleure chose faire pour r duire la fr quence des d charges statiques chez vous ou lorsque vous utilisez...

Page 22: ...F G J K D E D R A I N DRAIN A B C H L I D BALLAGE Ce produit n cessite un assemblage V rifiez toutes les pi ces du carton par rapport la liste des pi ces d tach es Si de quelconques pi ces sont endomm...

Page 23: ...arri re du bloc moteur comme illustr 3 Introduisez une vis t te cylindrique N 10 x 3 4 po E dans le trou chaque extr mit de la poign e de transport D et dans l ensemble de bloc moteur A Serrez fermem...

Page 24: ...ue vous utilisez un cordon de rallonge n utilisez qu un cordon pr vu pour emploi l ext rieur et en bon tat Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides ASPIRATION DE MAT RIAUX SECS...

Page 25: ...si re B avant de ranger votre aspirateur AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure pouvant tre caus e par une mise en marche accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de vider le t...

Page 26: ...1 Pour connecter les accessoires Alignez les ar tes de la buse de l accessoire sur la languette de verrouillage de votre tube de rallonge J Appuyez pour s curiser la buse sur le tube de rallonge 2 Po...

Page 27: ...he accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer ENTRETIEN NETTOYAGE D UN FILTRE SEC 1 Le retrait de certains d bris secs peut tre accompli sans enlever...

Page 28: ...des et de poussi res doublement isol doivent tre les m mes que les pi ces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isol figurent sur l aspirateur de liquides et de poussi res doublemen...

Reviews: