RIDGID HD16400 Owner'S Manual Download Page 24

24

Interrupteur

Fiche 

polarisée 

Fig. 7

FONCTIONNEMENT

 

MISE EN GARDE :

 Pour réduire le risque de dommages auditifs, portez des protège-

oreilles lorsque vous utilisez l’aspirateur/souffleur pendant une période prolongée ou dans une zone bruyante.

 

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou 

d’endommagement de l’aspirateur :
• Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes 

importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de 

débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur. Cessez 

immédiatement d’utiliser l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

• Ne laissez pas l’aspirateur branché lorsque vous ne l’utilisez pas. 

• Ne continuez pas à utiliser l’aspirateur lorsque le flotteur a coupé l’aspiration. 

• Les étincelles à l’intérieur du moteur risqueraient de mettre feu à des matières inflammables en suspension 

dans l’air. Ne pas utiliser l’aspirateur à proximité de liquides inflammables ou à des endroits où il y a des gaz ou 

des vapeurs inflammables, ou de la poussière explosive dans l’air. Les liquides, gaz et vapeurs inflammables 

comprennent : essence à briquet, produits de nettoyage du type solvant, peinture à base d’huile, essence, alcool 

et aérosols. Types de poussières explosives : charbon, magnésium, aluminium, céréales et poudre noire.

• N’aspirez pas de poussières explosives, de liquides inflammables ou de cendres chaudes.

•  Ne laissez pas de sciure ou de chiffons avec des résidus de teinture ou de polyuréthane à l’intérieur de l’aspirateur. 

Videz le tambour après avoir ramassé ces matériaux potentiellement autochauffants.

  AVERTISSEMENT :

 Pour réduire le risque de choc électrique ou de blessure :

• N’exposez pas à la pluie, et ne laissez pas de liquides pénétrer dans le compartiment du moteur. Rangez à 

l’intérieur. 

• Ne touchez pas la fiche de branchement, l’interrupteur ou l’aspirateur si vous avez les mains mouillées. 
• Débrancher l’aspirateur avant d’effectuer une quelconque opération de maintenance. Si votre aspirateur ne 

fonctionne pas comme il devrait, s’il manque des pièces, s’il est tombé par terre ou a été endommagé, s’il a 

été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans de l’eau, rapportez-le à un centre de service après-vente agréé ou 

téléphonez au service à la clientèle. 

• Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, n’utilisez qu’un cordon prévu pour emploi à l’extérieur et en bon état. 

Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides.

ASPIRATION DE MATÉRIAUX SECS

1.  Le filtre doit toujours être dans la position correcte afin d’éviter 

les fuites et l’endom magement possible de l’aspirateur.

2.  Pour maintenir la meilleure performance possible lors de 

l’aspiration de poussière fine, nettoyez régulièrement le 

tambour et le filtre.

REMARQUE :

 N’utilisez pas de filtre mouillé pour ramasser 

des matériaux secs. Le filtre se bouchera rapidement et sera 

difficile à nettoyer.

3.  Si le filtre est mouillé, vous devez le laisser sécher 

complètement ou le remplacer par un filtre sec avant 

d’utiliser l’aspirateur pour ramasser des matériaux secs.

ASPIRATION DE LIQUIDES

1.  L’aspiration de petites quantités de liquide (moins de 5 cm 

(2 po) dans le tambour à poussière) ne nécessite pas la 

dépose du filtre.

2.  Lorsque des volumes importants de liquide doivent être 

ramassés, retirez tous les filtres en papier conçus pour des 

déchets secs seulement et remplacez-les par des filtres en 

mousse RIDGID pour déchets humides. Ne retirez ni la 

cage de filtre, ni le flotteur. Le filtre en mousse est conçu 

spécialement pour le ramassage de grands volumes de 

liquide. Si le filtre en papier est utilisé et s’il devient saturé, 

vous pourrez voir de la « buée » sortir de l’orifice de la 

soufflante.

3.  Lorsque le tambour est « plein », le flotteur s’élève et coupe 

la circulation d’air. Le bruit du moteur deviendra plus aigu 

en raison de la vitesse accrue du moteur indiquant que le 

tambour est « plein ». Arrêtez l’aspirateur, débranchez le 

cordon d’alimentation et videz le tambour. 

FICHE POLARISÉE / INTERRUPTEUR (Fig. 7)

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni 

d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette 

fiche n’est compatible avec une prise polarisée que dans un 

seul sens. Inverser la fiche si elle n’entre pas complètement 

dans la prise. Si elle n’entre toujours pas, prendre contact 

avec un électricien qualifié pour installer une prise de courant 

appropriée. Ne pas altérer la fiche de quelque manière que ce 

soit. 

Avec le cordon d’alimentation branché, mettez l’aspirateur en 

marche en appuyant sur le « I » (en haut) sur l’interrupteur 

d’alimentation. Pour l’arrêter, appuyez sur le « O » (en bas) sur 

l’interrupteur d’alimentation. Les deux symboles internationaux 

qui figurent sur l’interrupteur indiquent, respectivement, la 

position de marche et la position d’arrêt de votre aspirateur.

= ARRÊT

= MARCHE

Summary of Contents for HD16400

Page 1: ...FUTURA CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit HD...

Page 2: ...y debris ingested by the impeller may damage the motor or be exhausted into the air Turn off Vac before unplugging To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changi...

Page 3: ...VAC Read this Owner s Manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Provides transfer of...

Page 4: ...Dual Flex 1 J Extension Wand 2 K Utility Nozzle 1 L Owner s Manual 1 These parts come preassembled Fig 1 TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Rubber Mallet CASTER CASTER FOOT ASSEMBLY Fig 3 NOTE Remove P...

Page 5: ...rap D and the Two 10 x 3 4 Pan Head Screws E in loose parts bag 2 Position the Carry Handle Power Cord Wrap D on top of the Powerhead Assembly A with the Carry Handle Power Cord Wrap Extended Flange t...

Page 6: ...come into contact with liquid VACUUMING DRY MATERIALS 1 The Filter must always be correctly installed to avoid leaks and possible Vac damage 2 To maintain peak performance when vacuuming fine dust cle...

Page 7: ...6 Press the Hose Locking Tab and pull the Hose Cuff straight out of the Blower Port INSERT HOSE REMOVE HOSE Blower Port Blower Port Ridges Hose Locking Tab I A J B Dust Drum Flexible Locking Tab 2 C A...

Page 8: ...D Wet Dry Vac has convenient storage locations ACCESSORY STORAGE Fig 10 1 For Storage Slide the Extension Wands J and the Utility Nozzle K onto the Caster Feet Posts 2 To Remove Wands and Accessories...

Page 9: ...k Vac performance WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter MAINTENANCE Filter Tab 2 Stud Filter Plate Rubber Gasket Filter Cag...

Page 10: ...sulated Wet Dry Vac must be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be marked on...

Page 11: ...filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado excepto cuando recoja con ella l quidos de la manera que se describe en este manual Los residuos secos absorbidos porelimpulsorpodr anda arelmotorose...

Page 12: ...s cuando la humedad relativa del aire es baja Si recoge residuos finos con la aspiradora se puede depositar carga est tica en la manguera o en la aspiradora El mejor remedio para reducir la frecuencia...

Page 13: ...xtensor 2 K Boquilla de uso general 1 L Manual del usuario 1 Estas piezas vienen preensambladas INTRODUCCI N ENSAMBLAJE DE LAS RUEDECILLAS PIES PARA RUEDECILLA Fig 3 NOTA Retire el ensamblaje del cabe...

Page 14: ...oc nica 10 x 3 4 de pulgada E en la bolsa de piezas sueltas 2 Posicione el asa de transporte enrollador del cable de alimentaci n D sobre el ensamblaje del cabezal del motor A con la pesta a extendida...

Page 15: ...l para uso a la intemperie que est n en buenas condiciones No deje que la conexi n entre en contacto con l quido RECOGIDA DE MATERIALES SECOS CON LA ASPIRADORA 1 El filtro siempre debe estar instalado...

Page 16: ...MIENTO ADVERTENCIA No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador ya que estas piezas evitan que entre l quido en el impulsor y da e el motor VACIADO DEL TAMBOR PARA POLVO Fig 8 1 Dese...

Page 17: ...cuando est n en uso 1 Para conectar los accesorios fijables Alinee los salientes de la boquilla del accesorio con la leng eta de fijaci n del tubo extensor J Presione para sujetar firmemente la boquil...

Page 18: ...e limpiar a menudo para mantener un rendimiento ptimo de la aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cord n de energ a antes de cambiar...

Page 19: ...dora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aisla...

Page 20: ...tilis par des enfants ou proximit d enfants N utilisez pas avec un filtre d chir ou sans avoir install de filtre saufquandvousaspirezdesliquides commecelaestd critdans ce mode d emploi Des d bris secs...

Page 21: ...ns avec votre aspirateur peut d poser une charge statique sur le tuyau ou sur l aspirateur La meilleure chose faire pour r duire la fr quence des d charges statiques chez vous ou lorsque vous utilisez...

Page 22: ...F G J K D E D R A I N DRAIN A B C H L I D BALLAGE Ce produit n cessite un assemblage V rifiez toutes les pi ces du carton par rapport la liste des pi ces d tach es Si de quelconques pi ces sont endomm...

Page 23: ...arri re du bloc moteur comme illustr 3 Introduisez une vis t te cylindrique N 10 x 3 4 po E dans le trou chaque extr mit de la poign e de transport D et dans l ensemble de bloc moteur A Serrez fermem...

Page 24: ...ue vous utilisez un cordon de rallonge n utilisez qu un cordon pr vu pour emploi l ext rieur et en bon tat Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides ASPIRATION DE MAT RIAUX SECS...

Page 25: ...si re B avant de ranger votre aspirateur AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure pouvant tre caus e par une mise en marche accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de vider le t...

Page 26: ...1 Pour connecter les accessoires Alignez les ar tes de la buse de l accessoire sur la languette de verrouillage de votre tube de rallonge J Appuyez pour s curiser la buse sur le tube de rallonge 2 Po...

Page 27: ...he accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer ENTRETIEN NETTOYAGE D UN FILTRE SEC 1 Le retrait de certains d bris secs peut tre accompli sans enlever...

Page 28: ...des et de poussi res doublement isol doivent tre les m mes que les pi ces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isol figurent sur l aspirateur de liquides et de poussi res doublemen...

Reviews: