background image

16

DISPOSITIVO DE SOPLADO (Fig. 9)

Su aspiradora cuenta con un orificio de soplado. Tiene 

capacidad para soplar aserrín y otros residuos. 

Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la 

aspiradora como soplador.
1.  Localice el orificio de soplado, ubicado en la parte trasera 

del ensamblaje del cabezal del motor de la aspiradora para 

seco/mojado (A).

2.   Alinee la lengüeta de fijación de la manguera con fijación 

positiva Tug­A­Long con extremo Dual­Flex (I) con los 

salientes del orificio de soplado. Empuje el manguito de 

la manguera directamente hacia el interior del orificio de 

soplado hasta que la lengüeta de fijación de la manguera 

se acople completamente en los salientes del orificio de 

soplado.

3.  (Opcional) Coloque el tubo extensor (J) en el extremo 

giratorio de la manguera (I).

4.  ENCIENDA la aspiradora y estará listo para usarla como 

soplador.

5.  Para retirar la manguera: Rote el manguito de 

la manguera en cualquiera de los dos sentidos para 

desacoplar los salientes del orificio de soplado.

6.  Presione la lengüeta de fijación de la manguera y jale el 

manguito de la manguera directamente hacia fuera del 

orificio de soplado.

INSERTE LA MANGUERA RETIRE LA MANGUERA

Orificio de soplado

Salientes del 

orificio de soplado

Lengüeta 

de fijación 

de la manguera

(I)

(A)

(J)

(B)

Lengüeta de fijación 

flexible del tambor 

para polvo (2)

 

(C)

(A)

Agujero de 

fijación del 

pestillo del 

ensamblaje 

del cabezal 

del motor (2)

DRA

IN

DRAIN

Fig. 8

Fig. 9

FUNCIONAMIENTO

 

ADVERTENCIA:

No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el 

flotador, ya que estas piezas evitan que entre líquido 

en el impulsor y dañe el motor.

VACIADO DEL TAMBOR PARA POLVO (Fig.8)

1.  Desenchufe el cable de alimentación de la fuente de 

alimentación.

2.  La aspiradora viene equipada con un drenaje para vaciarla 

fácilmente de líquidos. Posicione la aspiradora cerca de 

un desagüe o receptáculo adecuado y retire la tapa del 

drenaje (C).

3.  Para retirar el ensamblaje del cabezal del motor: 

Empuje hacia dentro sobre las lengüetas de fijación 

flexibles, desacoplándolas de los agujeros de los pestillos 

del ensamblaje del cabezal del motor. Jale hacia arriba el 

ensamblaje del cabezal del motor y póngalo a un lado.

4.  Vacíe el tambor para polvo (B) en un recipiente de 

eliminación de residuos adecuado.

5.  El tambor para polvo (B) se deberá vaciar y limpiar antes 

de almacenar la aspiradora.

 

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones por causa de 

un arranque accidental, desenchufe el cable de 

alimentación antes de vaciar el tambor.

4.  Después de usar la aspiradora para recoger residuos 

mojados, deje que el filtro se seque completamente para 

evitar la formación de moho y daños al filtro.

IMPORTANTE: 

Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora, no 

tenga en marcha el motor con el flotador en la posición elevada.

 

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones 

en la espalda o caídas, no levante la aspiradora si 

pesa demasiado debido a que contiene líquido o 

residuos. Saque o haga salir una cantidad suficiente 

del contenido para hacer que la aspiradora sea 

suficientemente liviana como para poder levantarla 

cómodamente.

Summary of Contents for HD16400

Page 1: ...FUTURA CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit HD...

Page 2: ...y debris ingested by the impeller may damage the motor or be exhausted into the air Turn off Vac before unplugging To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changi...

Page 3: ...VAC Read this Owner s Manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Provides transfer of...

Page 4: ...Dual Flex 1 J Extension Wand 2 K Utility Nozzle 1 L Owner s Manual 1 These parts come preassembled Fig 1 TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Rubber Mallet CASTER CASTER FOOT ASSEMBLY Fig 3 NOTE Remove P...

Page 5: ...rap D and the Two 10 x 3 4 Pan Head Screws E in loose parts bag 2 Position the Carry Handle Power Cord Wrap D on top of the Powerhead Assembly A with the Carry Handle Power Cord Wrap Extended Flange t...

Page 6: ...come into contact with liquid VACUUMING DRY MATERIALS 1 The Filter must always be correctly installed to avoid leaks and possible Vac damage 2 To maintain peak performance when vacuuming fine dust cle...

Page 7: ...6 Press the Hose Locking Tab and pull the Hose Cuff straight out of the Blower Port INSERT HOSE REMOVE HOSE Blower Port Blower Port Ridges Hose Locking Tab I A J B Dust Drum Flexible Locking Tab 2 C A...

Page 8: ...D Wet Dry Vac has convenient storage locations ACCESSORY STORAGE Fig 10 1 For Storage Slide the Extension Wands J and the Utility Nozzle K onto the Caster Feet Posts 2 To Remove Wands and Accessories...

Page 9: ...k Vac performance WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter MAINTENANCE Filter Tab 2 Stud Filter Plate Rubber Gasket Filter Cag...

Page 10: ...sulated Wet Dry Vac must be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be marked on...

Page 11: ...filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado excepto cuando recoja con ella l quidos de la manera que se describe en este manual Los residuos secos absorbidos porelimpulsorpodr anda arelmotorose...

Page 12: ...s cuando la humedad relativa del aire es baja Si recoge residuos finos con la aspiradora se puede depositar carga est tica en la manguera o en la aspiradora El mejor remedio para reducir la frecuencia...

Page 13: ...xtensor 2 K Boquilla de uso general 1 L Manual del usuario 1 Estas piezas vienen preensambladas INTRODUCCI N ENSAMBLAJE DE LAS RUEDECILLAS PIES PARA RUEDECILLA Fig 3 NOTA Retire el ensamblaje del cabe...

Page 14: ...oc nica 10 x 3 4 de pulgada E en la bolsa de piezas sueltas 2 Posicione el asa de transporte enrollador del cable de alimentaci n D sobre el ensamblaje del cabezal del motor A con la pesta a extendida...

Page 15: ...l para uso a la intemperie que est n en buenas condiciones No deje que la conexi n entre en contacto con l quido RECOGIDA DE MATERIALES SECOS CON LA ASPIRADORA 1 El filtro siempre debe estar instalado...

Page 16: ...MIENTO ADVERTENCIA No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador ya que estas piezas evitan que entre l quido en el impulsor y da e el motor VACIADO DEL TAMBOR PARA POLVO Fig 8 1 Dese...

Page 17: ...cuando est n en uso 1 Para conectar los accesorios fijables Alinee los salientes de la boquilla del accesorio con la leng eta de fijaci n del tubo extensor J Presione para sujetar firmemente la boquil...

Page 18: ...e limpiar a menudo para mantener un rendimiento ptimo de la aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cord n de energ a antes de cambiar...

Page 19: ...dora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aisla...

Page 20: ...tilis par des enfants ou proximit d enfants N utilisez pas avec un filtre d chir ou sans avoir install de filtre saufquandvousaspirezdesliquides commecelaestd critdans ce mode d emploi Des d bris secs...

Page 21: ...ns avec votre aspirateur peut d poser une charge statique sur le tuyau ou sur l aspirateur La meilleure chose faire pour r duire la fr quence des d charges statiques chez vous ou lorsque vous utilisez...

Page 22: ...F G J K D E D R A I N DRAIN A B C H L I D BALLAGE Ce produit n cessite un assemblage V rifiez toutes les pi ces du carton par rapport la liste des pi ces d tach es Si de quelconques pi ces sont endomm...

Page 23: ...arri re du bloc moteur comme illustr 3 Introduisez une vis t te cylindrique N 10 x 3 4 po E dans le trou chaque extr mit de la poign e de transport D et dans l ensemble de bloc moteur A Serrez fermem...

Page 24: ...ue vous utilisez un cordon de rallonge n utilisez qu un cordon pr vu pour emploi l ext rieur et en bon tat Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides ASPIRATION DE MAT RIAUX SECS...

Page 25: ...si re B avant de ranger votre aspirateur AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure pouvant tre caus e par une mise en marche accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de vider le t...

Page 26: ...1 Pour connecter les accessoires Alignez les ar tes de la buse de l accessoire sur la languette de verrouillage de votre tube de rallonge J Appuyez pour s curiser la buse sur le tube de rallonge 2 Po...

Page 27: ...he accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer ENTRETIEN NETTOYAGE D UN FILTRE SEC 1 Le retrait de certains d bris secs peut tre accompli sans enlever...

Page 28: ...des et de poussi res doublement isol doivent tre les m mes que les pi ces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isol figurent sur l aspirateur de liquides et de poussi res doublemen...

Reviews: