RIDGID HD16400 Owner'S Manual Download Page 21

21

Tuyau flexible à verrouillage positif Tug-A-Long avec Dual-

Flex 

– Permet de transférer la capacité d’aspirer ou de souffler 

sur le site de travail. Fournit le moyen de connecter des tubes 

de rallonge et des suceurs. 

Tubes de rallonge

 – Ces tubes peuvent être connectées 

ensemble et fournir une longueur supplémentaire pour atteindre 

des endroits plus éloignés.
Suceur à usages multiples 

– Suceur d’utilité générale servant 

à la plupart des applications de nettoyage avec un aspirateur.

II faut bien se familiariser avec les accessoires qui ont été inclus avec cet aspirateur. Chaque accessoire peut être utilisé de façons 

multiples pour l’aspiration ou le soufflage de débris. Voici une liste des accessoires et des divers moyens de les utiliser :

DRAIN

DRA

IN

Powerhead Assembly

Carry Handle / 

Power Cord Wrap

ON/OFF Switch

Caster (4)

Drain

Powerhead Latch (2)

Dust Drum 

Handle (2)

Caster Foot/ 

Storage (4)

Dust Drum

Vac Inlet Port

Hose Storage Clip (2)

Blowing Port

Power 

Cord

CONSERVER CE MANUEL

Observez les avertissements suivants qui figurent sur le carter 

du moteur de votre aspirateur :

  MISE EN GARDE :

•  Pour réduire le risque de perte auditive, portez des protecteurs 

d’oreilles lorsque vous vous servez de l’aspirateur pendant 

plusieurs heures ou quand vous l’utilisez dans un endroit 

bruyant.

•  Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa tion dans 

un environnement poussiéreux.

•  Les décharges statiques sont fré quentes dans les endroits 

secs ou lorsque l’humidité relative de l’air ambiant est 

faible. L’aspiration de débris fins avec votre aspirateur peut 

déposer une charge statique sur le tuyau ou sur l’aspirateur. 

La meilleure chose à faire pour réduire la fréquence des 

décharges statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet 

aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air avec un 

humidificateur.

 AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque de choc électrique – n’exposez 

pas à la pluie – rangez à l’intérieur.

 AVERTISSEMENT : 

•  Pour votre propre sécurité, lisez et comprenez le 

manuel de l’opérateur. 

•  Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans 

surveillance. 

•  Ne ramassez pas de cendres chaudes, de charbon, 

de matériaux inflammables, combustibles/auto-

inflammables, de matériaux toxiques ou d’autres 

matériaux dangereux.

•  N’utilisez pas à proximité de vapeurs ou de liquides 

explosifs.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Cet aspirateur de liquides et de poussières est conçu pour 

emploi résidentiel seulement. Il peut être utilisé pour aspirer des 

matières humides ou sèches, et il peut également faire fonction 

de souffleuse.

Lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec les fonctions 

du produit et pour comprendre les particularités d’utilisation de 

votre nouvel aspirateur.

INTRODUCTION

DOUBLEMENT ISOLÉ. MISE À LA TERRE NON 

NÉCESSAIRE. 

 POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE 

RECHANGE IDENTIQUES.

APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES

Tambour à poussière

Pince de rangement  

du tuyau flexible (2)

Verrou du bloc-moteur (2)

Poignée du tambour  

à poussière (2)

Orifice 

d’éjection d’air

Cordon 

d’alimentation

Drain

Roulette (4)

Poignée de transport /  

enrouleur de cordon d’alimentation

Zone de stockage sur 

le pied à roulette (4)

Ensemble de bloc-moteur

Interrupteur de MARCHE/ARRÊT

Orifice d’admission  

de l’aspirateur

Summary of Contents for HD16400

Page 1: ...FUTURA CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit HD...

Page 2: ...y debris ingested by the impeller may damage the motor or be exhausted into the air Turn off Vac before unplugging To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changi...

Page 3: ...VAC Read this Owner s Manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Provides transfer of...

Page 4: ...Dual Flex 1 J Extension Wand 2 K Utility Nozzle 1 L Owner s Manual 1 These parts come preassembled Fig 1 TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Rubber Mallet CASTER CASTER FOOT ASSEMBLY Fig 3 NOTE Remove P...

Page 5: ...rap D and the Two 10 x 3 4 Pan Head Screws E in loose parts bag 2 Position the Carry Handle Power Cord Wrap D on top of the Powerhead Assembly A with the Carry Handle Power Cord Wrap Extended Flange t...

Page 6: ...come into contact with liquid VACUUMING DRY MATERIALS 1 The Filter must always be correctly installed to avoid leaks and possible Vac damage 2 To maintain peak performance when vacuuming fine dust cle...

Page 7: ...6 Press the Hose Locking Tab and pull the Hose Cuff straight out of the Blower Port INSERT HOSE REMOVE HOSE Blower Port Blower Port Ridges Hose Locking Tab I A J B Dust Drum Flexible Locking Tab 2 C A...

Page 8: ...D Wet Dry Vac has convenient storage locations ACCESSORY STORAGE Fig 10 1 For Storage Slide the Extension Wands J and the Utility Nozzle K onto the Caster Feet Posts 2 To Remove Wands and Accessories...

Page 9: ...k Vac performance WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter MAINTENANCE Filter Tab 2 Stud Filter Plate Rubber Gasket Filter Cag...

Page 10: ...sulated Wet Dry Vac must be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be marked on...

Page 11: ...filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado excepto cuando recoja con ella l quidos de la manera que se describe en este manual Los residuos secos absorbidos porelimpulsorpodr anda arelmotorose...

Page 12: ...s cuando la humedad relativa del aire es baja Si recoge residuos finos con la aspiradora se puede depositar carga est tica en la manguera o en la aspiradora El mejor remedio para reducir la frecuencia...

Page 13: ...xtensor 2 K Boquilla de uso general 1 L Manual del usuario 1 Estas piezas vienen preensambladas INTRODUCCI N ENSAMBLAJE DE LAS RUEDECILLAS PIES PARA RUEDECILLA Fig 3 NOTA Retire el ensamblaje del cabe...

Page 14: ...oc nica 10 x 3 4 de pulgada E en la bolsa de piezas sueltas 2 Posicione el asa de transporte enrollador del cable de alimentaci n D sobre el ensamblaje del cabezal del motor A con la pesta a extendida...

Page 15: ...l para uso a la intemperie que est n en buenas condiciones No deje que la conexi n entre en contacto con l quido RECOGIDA DE MATERIALES SECOS CON LA ASPIRADORA 1 El filtro siempre debe estar instalado...

Page 16: ...MIENTO ADVERTENCIA No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador ya que estas piezas evitan que entre l quido en el impulsor y da e el motor VACIADO DEL TAMBOR PARA POLVO Fig 8 1 Dese...

Page 17: ...cuando est n en uso 1 Para conectar los accesorios fijables Alinee los salientes de la boquilla del accesorio con la leng eta de fijaci n del tubo extensor J Presione para sujetar firmemente la boquil...

Page 18: ...e limpiar a menudo para mantener un rendimiento ptimo de la aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cord n de energ a antes de cambiar...

Page 19: ...dora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aisla...

Page 20: ...tilis par des enfants ou proximit d enfants N utilisez pas avec un filtre d chir ou sans avoir install de filtre saufquandvousaspirezdesliquides commecelaestd critdans ce mode d emploi Des d bris secs...

Page 21: ...ns avec votre aspirateur peut d poser une charge statique sur le tuyau ou sur l aspirateur La meilleure chose faire pour r duire la fr quence des d charges statiques chez vous ou lorsque vous utilisez...

Page 22: ...F G J K D E D R A I N DRAIN A B C H L I D BALLAGE Ce produit n cessite un assemblage V rifiez toutes les pi ces du carton par rapport la liste des pi ces d tach es Si de quelconques pi ces sont endomm...

Page 23: ...arri re du bloc moteur comme illustr 3 Introduisez une vis t te cylindrique N 10 x 3 4 po E dans le trou chaque extr mit de la poign e de transport D et dans l ensemble de bloc moteur A Serrez fermem...

Page 24: ...ue vous utilisez un cordon de rallonge n utilisez qu un cordon pr vu pour emploi l ext rieur et en bon tat Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides ASPIRATION DE MAT RIAUX SECS...

Page 25: ...si re B avant de ranger votre aspirateur AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure pouvant tre caus e par une mise en marche accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de vider le t...

Page 26: ...1 Pour connecter les accessoires Alignez les ar tes de la buse de l accessoire sur la languette de verrouillage de votre tube de rallonge J Appuyez pour s curiser la buse sur le tube de rallonge 2 Po...

Page 27: ...he accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer ENTRETIEN NETTOYAGE D UN FILTRE SEC 1 Le retrait de certains d bris secs peut tre accompli sans enlever...

Page 28: ...des et de poussi res doublement isol doivent tre les m mes que les pi ces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isol figurent sur l aspirateur de liquides et de poussi res doublemen...

Reviews: