background image

12

Manguera con fijación positiva Tug-A-Long con Dual-

Flex: 

Proporciona transferencia de capacidad de aspiración 

o soplado al lugar de trabajo. Proporciona los medios para 

acoplar los tubos extensores y las boquillas. 

Tubos extensores: 

Estos tubos pueden conectarse entre sí 

y proporcionan longitud adicional para tener más alcance.
Boquilla de uso general: 

Boquilla que se usa en la mayoría 

de las aplicaciones de aspiración.

Familiarícese con los accesorios que se incluyen con la aspiradora. Cada accesorio puede usarse de diver sas maneras para 

aspirar y soplar residuos. A con tinuación hay una lista de los accesorios y de sus usos.

DRAIN

DRA

IN

Powerhead Assembly

Carry Handle / 

Power Cord Wrap

ON/OFF Switch

Caster (4)

Drain

Powerhead Latch (2)

Dust Drum 

Handle (2)

Caster Foot/ 

Storage (4)

Dust Drum

Vac Inlet Port

Hose Storage Clip (2)

Blowing Port

Power 

Cord

GUARDE ESTE MANUAL

Siga las siguientes advertencias que aparecen en la caja del 

motor de la aspiradora:

AISLAMIENTO DOBLE. NO SE REQUIERE CONEXION 

A TIERRA. CUANDO HAGA SERVICIO DE REVISIÓN 

DE LA ASPIRADORA, UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS 

DE REPUESTO IDÉNTICAS.

 

PRECAUCIÓN:

•  Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores 

de oídos cuando utilice la aspiradora durante muchas horas 

seguidas o cuando la emplee en un área ruidosa.

•  Para operaciones que generan polvo, use una máscara 

antipolvo.

• Las descargas de estática son comunes cuando 

 

la humedad relativa del aire es baja. Si recoge residuos 

finos con la aspiradora, se puede depositar carga estática 

en la manguera o en la aspiradora. El mejor remedio para 

reducir la frecuencia de las descargas de estática en su casa 

o cuando use esta aspiradora es añadir humedad al aire con 

un humidificador.

  ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, 

no exponga la aspiradora a la lluvia y almacénela 

en interiores.

  ADVERTENCIA

•  

Para su propia seguridad, lea y entienda el 

manual del operador. 

•  No tenga en marcha la aspiradora desatendida. 

•  No recoja cenizas calientes, brasas, materiales 

inflamables, combustibles / autoincendiables o 

tóxicos, ni otros materiales peligrosos. 

•  

No use la aspiradora alrededor de líquidos 

 

o vapores explosivos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada solamente 

para uso doméstico. Se puede utilizar para recoger materiales 

mojados o secos y se puede usar como soplador.

FAMILIARIZACIÓN CON LA ASPIRADORA PARA SECO/MOJADO

Lea este manual del usuario para familiarizarse con las 

características del producto y para entender la utilización 

específica de su nueva aspiradora.

INTRODUCCIÓN

Ensamblaje del cabezal  

del motor

Interruptor de 

ENCENDIDO Y APAGADO

Orificio de entrada 

de la aspiradora

Asa de transporte/enrollador  

del cable de alimentación

Drenaje

Tambor para polvo

Área de 

almacena-

miento en 

el pie de 

ruedecilla (4)

Ruedecilla (4)

Orificio de soplado

Asa del tambor  

para polvo (2)

Pestillo del ensamblaje 

del cabezal del motor (2)

Cable de 

alimentación

Clip de almacenamiento  

de la manguera (2)

Summary of Contents for HD16400

Page 1: ...FUTURA CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit HD...

Page 2: ...y debris ingested by the impeller may damage the motor or be exhausted into the air Turn off Vac before unplugging To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changi...

Page 3: ...VAC Read this Owner s Manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac Tug A Long Positive Locking Hose with Dual Flex Provides transfer of...

Page 4: ...Dual Flex 1 J Extension Wand 2 K Utility Nozzle 1 L Owner s Manual 1 These parts come preassembled Fig 1 TOOLS NEEDED Phillips Screwdriver Rubber Mallet CASTER CASTER FOOT ASSEMBLY Fig 3 NOTE Remove P...

Page 5: ...rap D and the Two 10 x 3 4 Pan Head Screws E in loose parts bag 2 Position the Carry Handle Power Cord Wrap D on top of the Powerhead Assembly A with the Carry Handle Power Cord Wrap Extended Flange t...

Page 6: ...come into contact with liquid VACUUMING DRY MATERIALS 1 The Filter must always be correctly installed to avoid leaks and possible Vac damage 2 To maintain peak performance when vacuuming fine dust cle...

Page 7: ...6 Press the Hose Locking Tab and pull the Hose Cuff straight out of the Blower Port INSERT HOSE REMOVE HOSE Blower Port Blower Port Ridges Hose Locking Tab I A J B Dust Drum Flexible Locking Tab 2 C A...

Page 8: ...D Wet Dry Vac has convenient storage locations ACCESSORY STORAGE Fig 10 1 For Storage Slide the Extension Wands J and the Utility Nozzle K onto the Caster Feet Posts 2 To Remove Wands and Accessories...

Page 9: ...k Vac performance WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before changing or cleaning filter MAINTENANCE Filter Tab 2 Stud Filter Plate Rubber Gasket Filter Cag...

Page 10: ...sulated Wet Dry Vac must be identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry Vac is marked with the words DOUBLE INSULATED and the symbol square within a square may also be marked on...

Page 11: ...filtro desgarrado o sin tener el filtro instalado excepto cuando recoja con ella l quidos de la manera que se describe en este manual Los residuos secos absorbidos porelimpulsorpodr anda arelmotorose...

Page 12: ...s cuando la humedad relativa del aire es baja Si recoge residuos finos con la aspiradora se puede depositar carga est tica en la manguera o en la aspiradora El mejor remedio para reducir la frecuencia...

Page 13: ...xtensor 2 K Boquilla de uso general 1 L Manual del usuario 1 Estas piezas vienen preensambladas INTRODUCCI N ENSAMBLAJE DE LAS RUEDECILLAS PIES PARA RUEDECILLA Fig 3 NOTA Retire el ensamblaje del cabe...

Page 14: ...oc nica 10 x 3 4 de pulgada E en la bolsa de piezas sueltas 2 Posicione el asa de transporte enrollador del cable de alimentaci n D sobre el ensamblaje del cabezal del motor A con la pesta a extendida...

Page 15: ...l para uso a la intemperie que est n en buenas condiciones No deje que la conexi n entre en contacto con l quido RECOGIDA DE MATERIALES SECOS CON LA ASPIRADORA 1 El filtro siempre debe estar instalado...

Page 16: ...MIENTO ADVERTENCIA No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador ya que estas piezas evitan que entre l quido en el impulsor y da e el motor VACIADO DEL TAMBOR PARA POLVO Fig 8 1 Dese...

Page 17: ...cuando est n en uso 1 Para conectar los accesorios fijables Alinee los salientes de la boquilla del accesorio con la leng eta de fijaci n del tubo extensor J Presione para sujetar firmemente la boquil...

Page 18: ...e limpiar a menudo para mantener un rendimiento ptimo de la aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cord n de energ a antes de cambiar...

Page 19: ...dora para mojado seco con aislamiento doble deben ser id nticas a las piezas que reemplazan La aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aisla...

Page 20: ...tilis par des enfants ou proximit d enfants N utilisez pas avec un filtre d chir ou sans avoir install de filtre saufquandvousaspirezdesliquides commecelaestd critdans ce mode d emploi Des d bris secs...

Page 21: ...ns avec votre aspirateur peut d poser une charge statique sur le tuyau ou sur l aspirateur La meilleure chose faire pour r duire la fr quence des d charges statiques chez vous ou lorsque vous utilisez...

Page 22: ...F G J K D E D R A I N DRAIN A B C H L I D BALLAGE Ce produit n cessite un assemblage V rifiez toutes les pi ces du carton par rapport la liste des pi ces d tach es Si de quelconques pi ces sont endomm...

Page 23: ...arri re du bloc moteur comme illustr 3 Introduisez une vis t te cylindrique N 10 x 3 4 po E dans le trou chaque extr mit de la poign e de transport D et dans l ensemble de bloc moteur A Serrez fermem...

Page 24: ...ue vous utilisez un cordon de rallonge n utilisez qu un cordon pr vu pour emploi l ext rieur et en bon tat Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides ASPIRATION DE MAT RIAUX SECS...

Page 25: ...si re B avant de ranger votre aspirateur AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure pouvant tre caus e par une mise en marche accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de vider le t...

Page 26: ...1 Pour connecter les accessoires Alignez les ar tes de la buse de l accessoire sur la languette de verrouillage de votre tube de rallonge J Appuyez pour s curiser la buse sur le tube de rallonge 2 Po...

Page 27: ...he accidentelle d branchez le cordon d alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer ENTRETIEN NETTOYAGE D UN FILTRE SEC 1 Le retrait de certains d bris secs peut tre accompli sans enlever...

Page 28: ...des et de poussi res doublement isol doivent tre les m mes que les pi ces qu elles remplacent Les mots DOUBLE INSULATED Doublement isol figurent sur l aspirateur de liquides et de poussi res doublemen...

Reviews: