background image

Cod.CVA2535 - 042021 - Rev.03

Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B

Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B

Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B

Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B

R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy

Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - [email protected]

Apparecchio modello :
Modèle d'appareil :
Apparatus model :
Modelo de aparato :

SUPER 3000 FAST

 

J-INV 3P

Oggetto della dichiarazione :
Objet de la déclaration :
Object of the declaration :
Objeto de la declaración :

I seguenti requisiti essenziali della Direttiva Macchine 
(2006/42/CE) sono applicati e rispettati:

·  La documentazione tecnica pertinente è stata compilata in 

conformità alla parte B dell'allegato VII; tale documentazione, 
o parti di essa, sarà trasmessa per posta o per via elettronica, 
in risposta ad una richiesta motivata da parte delle autorità 
nazionali competenti.

·  Questa quasi-macchina è conforme alle disposizioni delle 

seguenti altre direttive CE: 

Direttive 2014/30/UE e 2014/35/

UE

·  Sono stati applicati e rispettati tutti i requisiti essenziali 

pertinenti di cui all'allegato I della direttiva UE 2006/42/CE 
mediante il rispetto delle norme armonizzate applicate che 
conferiscono presunzione di conformità ai requisiti essenziali 
specifici delle Direttive applicabili da esse coperti.

AVVERTENZA: Altri requisiti e altre Direttive UE possono essere 
applicabili ai prodotti oggetto di questa dichiarazione.

Les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines 
(2006/42/CE) sont appliquées et satisfaites:

·  La documentation technique pertinente est constituée 

conformément à la partie B de l'annexe VII; ces documents, 
ou des parties de celui-ci, seront envoyés par la poste ou par 
voie électronique, en réponse à une demande motivée des 
autorités nationales compétentes.

·  Cette quasi-machine est en conformité avec les dispositions 

des autres directives CE suivantes: 

Directives 2014/30/UE 

et 2014/35/UE.

·  Les exigences essentielles pertinentes indiqueés dans 

l'annexe I de la Directive UE 2006/42/CE ont été appliquées, 
au moyen du respect des normes harmonisées donnant 
présomption de conformité aux exigences essentielles 
pertinentes spécifiques des Directives Européennes, 
couvertes par de telles normes ou parties de celles-ci.

ATTENTION: On peut appliquer d'autres exigences et d'autres 
Directives Européennes aux produits couverts par cette 
déclaration.

The following essential requirements of the Machinery 
Directive (2006/42/EC) are abided by and applied:

·  

The relevant technical documentation is compiled in 
accordance with Part B of Annex VII; such documentation, 
or parts of it, will be sent by post or by electronic means, in 
response to a motivated request received from the qualified 
national authorities.

·  This almost complete-machinery is conformed with the 

provisions of these others EC directives: 

Directives 2014/30/

UE and 2014/35/UE.

·  All relevant essential requirements as given in Annex I of the 

EU Directive 2006/42/EC have been applied to the product. 
Compliance with the cited harmonized standards provides 

presumption of conformity with the specified essential 
requirements of the Directive covered by those Standards 
or parts thereof.

WARNING: Other requirements and other EU Directives may 
be applicable to the products falling within the scope of this 
Declaration

Los siguientes requisitos esenciales de la Directiva de 
Máquinas (2006/42/CE) se cumplen y aplican:

·  La documentación técnica correspondiente se elaborará de 

acuerdo con la Parte B del Anexo VII; dicha documentación, 
o partes de ésa, será enviada por correo o por medios 
electrónicos, en respuesta a una solicitud motivada de las 
autoridades nacionales competentes.

·  Esta cuasi-máquina está conforme con las disposiciones de 

las siguientes otras directivas de la CE: 

Directivas 2014/30/

UE y   2014/35/UE

·  Se han aplicado y se ha cumplido con todos los requisitos 

esenciales pertinentes del Anexo I de la Directiva de la 
UE 2006/42/CE mediante el cumplimiento de las normas 
armonizadas aplicadas que dan presunción de conformidad 
con los requisitos esenciales específicos de las directivas 
aplicables cubiertos por ellas.

ADVERTENCIA: Otros requisitos y otras Directivas de la UE 
pueden ser aplicables a los productos cubiertos por esta 
norma.

L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:

L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union:

The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: 

El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización de la Unión pertinente:

EN 12453:2017 
EN 12635:2009
EN 12978:2009
EN 13241:2016 

EN 13849-1:2016 PL «c» CAT2
EN 13849-2:2013
EN 55014-1:2019
EN 55014-2:2016

EN 60335-1:2016
EN 60335-2-103:2016
EN 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2014

EN 61000-6-1:2019
EN 61000-6-2:2019
EN 61000-6-3:2013
EN 61000-6-4:2020

-   Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori elementi. Rientra perciò nell’Art. 6 paragrafo 2 della Direttiva 2006/42/CE (Macchine) 

e successive modifiche, per cui segnaliamo il divieto di messa in servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.

-  Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d’autres éléments. Aussi rentre-t-il dans le champ d’application de l’art. 6, paragraphe 2 de la 

Directive machines 2006/42/CEE et de ses modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l’installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par la Directive.

-  This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within Article 6, Paragraph 2 of the EC-Directive 2006/42 (Machines) and following 

modifications, to which respect we point out the ban on its putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.

-  Este producto no puede funcionar de manera independiente y se tiene que incorporar en una instalación compuesta por otros elementos. Está incluido por lo tanto en el Art. 6 párrafo 2 de la Disposición 2006/42/CEE 

(Maquinaria) y sus siguientes modificaciones, por lo cual destacamos que está prohibido poner la instalación en marcha antes de que esté declarada conforme a la citada Disposición.

(Bosio Stefano - Legal Representative)

Castenedolo, 01-11-2020

AUTOMATISMI PER CANCELLI

AUTOMATIC ENTRY SYSTEMS

Summary of Contents for SUPER 3000 FAST

Page 1: ...IS IN THE REACH OF THE GATE MAKE SURE THAT APPROPRIATE SAFETY DEVICES ARE USED AS SHOWN IN EN12453 2017 TO AVOID THAT SOMETHING OR SOMEBODY COULD BE HIT BY THE GATE TO USE METAL RIB RACK ONLY WE ADVI...

Page 2: ...ovocati dalla mancata osservanza nell installazione delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT DE SUIVRE TOUTES LES INSTRUCT...

Page 3: ...INSTALACI N E S ATENCI N PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS ES IMPORTANTE QUE SE OBSERVEN TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 1 En el caso de que no sea previsto en la...

Page 4: ...at riauxenrespectantlesnormesenvigueur Nejeteznilesvieuxappareils niles piles ni les batteries us es avec les ordures domestiques Vous devez confier tous vos d chets d appareils lectriques ou lectroni...

Page 5: ...hiusura Il motore protetto da una sonda termica che in caso di utilizzo prolungato interrompe momentaneamente il movimento I LAYOUT IMPIANTO CARATTERISTICHE TECNICHE SUPER 3000 FAST Peso max cancello...

Page 6: ...erte fuori da area pubblica Persone esperte area pubblica Persone non esperte mantenuto A B non possibile impulsivo in vista es pulsante C o E C o E C e D o E impulsivo non in vista es telecomando C o...

Page 7: ...ili i finecorsa Special adatti a cancelli lunghi fino a 18 m ATTENZIONE NON DISATTIVARE IL RALLENTAMENTO ELETTRONICO Il rallentamento sul quadro elettronico deve essere sempre attivo Regolare il ralle...

Page 8: ...ECEIVER Ricevitore radio FUSE Fusibile INPUTS LED Led ingressi POWER ON LEDS Led accensione 1 INTRODUZIONE Pu gestire un motore trifase 230 Vac collegato a triangolo max 1 5 KW corrente limitata a 10...

Page 9: ...morsettiera ATTENZIONE ponticellare gli ingressi se non utilizzati 6 INGRESSO FINECORSA CHIUSURA Collegare il contatto NORMALMENTE CHIUSO del FINECORSA DI CHIUSURA L S CL tra i morsetti 3 e 8 della mo...

Page 10: ...el TX test attivo con segnale logico basso 0 Vdc Fare riferimento al manuale della costa 1 3 USCITA ACCESSORI Uscita accessori 24 Vac 3 W max 1 4 USCITA MOTORE Collegare le tre fasi del motore ai mors...

Page 11: ...antenere premuto P1 per 2 s Per attivare il MENU B premere e mantenere premuto P2 per 2 s Per attivare il MENU C premere e mantenere premuto P3 per 2 s Premere per 2 s P3 Confermare con P2 Selezionare...

Page 12: ...OFF disabilitato di fabbrica per SUPER 3000 FAST e JOLLY FAST ON test attivo ATTENZIONE alimentare la fotocellula come da schema Inv Su Costa Modalit di intervento della costa bordo sensibile OFF la...

Page 13: ...a al motore durante l apertura NNN percentuale di coppia fornita al motore 80 di fabbrica per SUPER 3000 FAST e JOLLY FAST Coppia Rall AP Coppia fornita al motore durante la fase di accostamento in ap...

Page 14: ...rollare i collegamenti del motore ripetere la prova Se la porta muove in apertura terminare la movimentazione manuale e passare alla fase successiva 6 MOVIMENTAZIONE MANUALE Menu B Mov Manuale Questa...

Page 15: ...el caso di motori con forte inerzia e necessit di fermare velocemente l automazione Fare attenzione che la meccanica sia dimensionata alle sollecitazioni in gioco OFF Freno disabilitato Consigliato pe...

Page 16: ...esto motore Per ottenere una maggiore sensibilit di intervento diminuire il valore impostato Se la sensibilit troppo elevata ed il sensore interviene senza apparente motivo aumentare l entit del valor...

Page 17: ...imentazione Si riesce a fermare facilmente l automazione contrastandone il movimento La porta si muove lentamente pur avendo impostato una velocit alta Alzare la coppia fornita al motore fino alla ris...

Page 18: ...Bluetooth APP8064 Modulo Wi Fi per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete Wi Fi locale WLAN APP8066 Modulo RJ45 per Scheda APP per gestire la centrale tramite rete dati locale LAN SUN 2CH cod...

Page 19: ...ot g par une sonde thermique qui interrompt momentan men le mouvement en cas de non utilisation prolong e Mesures en mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPER 3000 FAST Poids maxi du portail kg 3000 Vitess...

Page 20: ...453 TYPEDECOMMANDE USAGE DE LA FERMETURE Personne expertes zone sans publique Personne expertes zone avec publique Personnes non expertes homme presente A B Pas possible impulsion en vue ex bouton C o...

Page 21: ...8 m tres ATTENTION NE PAS D SACTIVER LE RALENTISSEMENT LECTRONIQUE Le ralentissement du panneau de commande doit toujours tre actif R glez le ralentissement de sorte que le portail commence ralentir u...

Page 22: ...rure lectrique ou un frein lectrique externe NE PAS INSTALLER LE COFFRET DE COMMANDE SANS AVOIR LU LE MANUEL ANTENNA Antenne COM Commun SS Commande de pas PHOTO Photocellule N F STOP Stop N F EDGE Bar...

Page 23: ...si non utilis es 6 ENTREE FIN DE COURSE FERMETURE Brancher le contact NORMALEMENT FERME du FIN DE COURSE DE FERMETURE L S CL entre les bornes 3 et 8 du bornier Avant d activer le moteur assurez vous q...

Page 24: ...Faire r f rence au manuel de la barre palpeuse 1 3 SORTIE ACCESSOIRES Sortie accessoires 24 Vac 3 W 1 4 SORTIE MOTEUR Brancher les trois phases du moteur aux bornes 21 22 23 et la terre aux bornes 24...

Page 25: ...il faut appuyer et maintenir appuy e P2 pendant 2 s Pour activer le MENU C il faut appuyer et maintenir appuy e P3 pendant 2 s Appuyer sur P3 pendant 2 s Confirmer avec P2 S lectionner la langue en a...

Page 26: ...photocellule ex cut avant de commencer chaque man uvre OFF d sactiv e par usine pour SUPER 3000 FAST et JOLLY FAST ON test activ ATTENTION alimenter la photocellule comme indiqu sur le sch me Inversio...

Page 27: ...rture NNN pourcentage de couple fourni au moteur 80 par usine pour SUPER 3000 FAST et JOLLY FAST Couple Ralentissement Ouverture Couple fourni au moteur pendant la phase de ralentissement en ouverture...

Page 28: ...tail marche en ouverture terminer la man uvre manuellement et passer la phase suivante 6 MANOEUVRE MANUELLE Menu B Mouv Manuel Ces op rations doivent tre effectu es par du personnel qualifi et en fais...

Page 29: ...ion pieton Frein Moteur utiliser dans le cas de moteurs avec une grande inertie et la n cessit d arr ter rapidement l automatisme Faire attention que la m canique soit dimensionn e pour les sollicitat...

Page 30: ...nducapteurd arr tmoteur Pouraugmenterlasensibilit d intervention ilfautdiminuerlavaleurprogramm e Silasensibilit est trop lev e et que le capteur intervient sans une raison il faut augmenter la valeur...

Page 31: ...oteur s arr te Vous pouvez facilement arr ter l automatisation contrecarrer le mouvement Le portail d place lentement malgr avoir mis une vitesse lev e Soulevez le couple fourni au moteur jusqu ce que...

Page 32: ...PP pour g rer le tableau de contr le via Bluetooth 4 2 APP8064 Module Wi Fi pour Carte APP pour g rer le tableau de contr le via un r seau Wi Fi local WLAN APP8066 Module RJ45 pour Carte APP pour g re...

Page 33: ...ric lock for an effective closing of the gate The motor is protected by an heat probe that temporary interrupts the operating cycle in case of prolonged use 1 TECHNICAL DATA SUPER 3000 FAST Max leaf w...

Page 34: ...arts to install according to EN 12453 standard COMMAND TYPE USE OF THE SHUTTER Skilled persons out of public area Skilled persons public area Notskilled persons Hold to run operation A B Not possible...

Page 35: ...it switches for gates of up to 18 meters can be supplied ATTENTION DO NOT DISABLE THE ELECTRONIC SLOWDOWN The slowdown feature on the control panel must always be active Adjust the slowdown so that th...

Page 36: ...k or an external electric brake DONOTINSTALLTHECONTROLBOARD WITHOUT READING THE INSTRUCTIONS FIRST ANTENNA Antenna COM Common SS Step by Step PHOTO Photocell STOP Stop EDGE Safety edge L S CL Closing...

Page 37: ...per the inputs if not used 6 CLOSING LIMIT SWITCH INPUT Connect the NORMALLY CLOSED contact of the CLOSING LIMIT SWITCH L S CL between the clamps 3 and 8 of the control board Before activating the mot...

Page 38: ...gic signal 0Vdc Please refer to the manual of the safety edge 1 3 ACCESSORIES OUTPUTS Accessories output 24 Vac 3 W 1 4 MOTOR OUTPUT Connect the phases of the motor to the clamps 21 22 23 an the groun...

Page 39: ...A Press and keep pressed P2 for 2 s to activate MENU B Press and keep pressed P3 for 2 s to activate MENU C Press P3 for 2 s Confirm pressing P2 Select the language by pressing either P1 or P3 Confirm...

Page 40: ...FF disabled By factory for SUPER 3000 FAST and JOLLY FAST ON test activated WARNING supply the photocell with power as shown in the scheme Edge Inversion Modality of operation of the safety edge sensi...

Page 41: ...age of torque supplied to the motor 80 By factory for SUPER 3000 FAST and JOLLY FAST Low speed Torque Opening Torque supplied to the motor during the opening phase when approaching the end of the run...

Page 42: ...If the door opens then stop the manual motion and go to the following phase 6 MANUAL MOTION Menu B Manual movement This operation must be carried out only by qualified personnel and by paying maximum...

Page 43: ...y OFF Brake disabled Suggested for SUPER 3000 FAST 1 Electronic braking feature Don t use with SUPER 3000 FAST 2 Activation of the contact on the auxiliary card for an external brake Active with still...

Page 44: ...have higher sensitivity If the sensitivity is too high and the sensor operates without any apparent reason then increase the value Sensor inversion Allows to define the reaction of the door in case th...

Page 45: ...the effort during the movements It is easy to stop the automation during the movements counteracting the movement The door moves slowly despite having set an high speed Raise the torque supplied to t...

Page 46: ...smission APP8060 Clock module for APP card to add access control features to the control panel APP8064 Wi Fi module for APP card to manage the control panel using the local Wi Fi network WLAN APP8066...

Page 47: ...eficaz El motor est protegido por una sonda t rmica que en caso de uso prolongado interrumpe moment neamente el movimiento 1 CARACTER STICAS T CNICAS SUPER 3000 FAST Peso m x verja kg 3000 Velocidad...

Page 48: ...ERRE Personas expertas fuera de un rea p blica Personas expertas rea p blica Personas no expertas mantenido A B non posivel impulsivo a la vista por ejemplo bot n C o E C o E C e D o E impulsivo no a...

Page 49: ...sta 18 m es posible solicitar los finales de carrera Special ATENCI N NO DESACTIVE LA DESACELERACI N ELECTR NICA La desaceleraci n en el panel de control siempre debe estar activa Ajuste la desacelera...

Page 50: ...Fusible INPUTS LED Led entradas POWER ON LEDS Led encendido 230 Vac 50 60 Hz 1 INTRODUCCI N Puede gestionar un motor trif sico de 230 230 Vac conectado a delta m ximo 1 5 KW corriente limitada a 10 A...

Page 51: ...entradas si no se utilizan 6 ENTRADA FINAL DE CARRERA CIERRE Conectar el contacto NORMALMENTE CERRADO del FINAL DE CARRERA DE CIERRE L S CL entre los bornes 3 y 8 de la bornera Antes de activar el mot...

Page 52: ...n del TX test activo con se al l gico bajo 0Vdc Hacer referenzia al manual de la banda 1 3 SALIDA ACCESORIOS Salida accesorios 24 Vac 3 W 1 4 SALIDA MOTOR Conectar las tres fases del motor a los borne...

Page 53: ...mantener presionado P1 por 2 s Para activar el MENU B presionar y mantener presionado P2 por 2 s Para activar el MENU C presionar y mantener presionado P3 por 2 s Presionar por 2 s P3 Confirmar presi...

Page 54: ...iniciar el movimiento de la puerta OFF deshabilitado Por f brica para SUPER 3000 FAST y JOLLY FAST ON test activo ATENCION alimentar la fotoc lula como en el esquema Inversion Banda Modalidad de inter...

Page 55: ...Y FAST Par de Abertura Par suministrado al motor durante la abertura NNN porcentual de par suministrado al motor 80 Por f brica para SUPER 3000 FAST y JOLLY FAST Par Ralen Abert Par suministrado al mo...

Page 56: ...ones del motor Repetir la prueba Silapuertasemueveenabertura terminarelmovimentomanualypasaralafasesucesiva 6 MOVIMIENTO MANUAL Men B Mov Manual Esta maniobra debe ser realizada solo por personal cali...

Page 57: ...ici n totalmente abierta o abierta en posici n peatonal Freno Motor Se usa en el caso de motores con fuerte inercia y necesidad de parar r pidamente el automatismo Hacer atenci n que la mec nica sea d...

Page 58: ...or Para obtener una mayor sensibilidad de intervenci n disminuir el valor fijado Si la sensibilidad es demasiado elevada y el sensor interviene sin aparente motivo aumentar la entidad del valor regula...

Page 59: ...urante el desplaza miento Se logra parar el automatismo facilmente oponiendo el movimiento La puerta se mueve lentamente aunque haya sido regulada alta velocidad Alzar el par suministrado al motor has...

Page 60: ...ntrol a trav s de Bluetooth 4 2 APP8064 M dulo wi fi para Tarjeta APP para administrar el panel de control a trav s de una red Wi Fi local WLAN APP8066 M dulo RJ45 para Tarjeta APP para administrar el...

Page 61: ...self test 2 Fotozellen FIT SLIM FIT SYNCRO mit Selbstkontrolle 2 fotoc lulas FIT SLIM FIT SYNCRO con autotest 2 fotocellule F97P F97I con autotest 2 photocellules F97P F97I avec autotest 2 photocells...

Page 62: ...UTOTEST est activ e et qu une seule photocellule est connect e un cavalier doit tre cr entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2 Si le cavalier n est pas ex cut l autotest choue et le portail ne bouge pas WAR...

Page 63: ...UPER 3000 FAST CCA1458 Protezione ingranaggio SUPER CCU6207 Cuscinetto 6207 35x72x17 CCU6307 Cuscinetto 6307 25x80x21 CEL1433 Pressacavo CME1034 Albero traino Super CME1063 Carcassa Super CME1079 Cope...

Page 64: ...of the Directive covered by those Standards or parts thereof WARNING Other requirements and other EU Directives may be applicable to the products falling within the scope of this Declaration Los sigui...

Reviews: