background image

18

11. Porter un équipement de protection personnel approprié 

si nécessaire, incluant :

      - casque de protection auditive pour réduire le risque de  

        perte d’audition ;

      - lunettes de sécurité ;

      - masque de protection pour réduire le risque d’inhalation 

        de particules de poussières, nuisibles à la santé ;

      - gants de protection lors de la manipulation des lames de 

        scie et des matériaux bruts coupants.

12. L’opérateur doit être correctement formé à l’usage, au 

réglage.

13. et au fonctionnement de la machine.

14. Prévoyez un éclairage suffisant pour votre poste de travail 

ou son environnement immédiat.

15. Si la scie est équipée d’un laser, n’utilisez pas d’autre 

type de laser. Confiez les réparations exclusivement au 

fabricant du laser ou à un représentant agréé.

16. Évitez de retirer les chutes ou autres parties de la 

pièce à travailler de la zone de découpe pendant le 

fonctionnement de la machine, alors que la tête de scie n’

est pas en position neutre.

17. Ne jamais utiliser la scie à onglets en présence de 

liquides, vapeurs ou gaz inflammables.

18. Enlever tous les clous qui pourraient se trouver dans 

la pièce travaillée afin d’éviter des étincelles et être à l’

origine d’un départ de feu.

19. Pour éviter un départ de feu ou une réaction toxique, ne 

jamais utiliser d’essence, d’acétone, ou tout autre solvant 

similaire pour nettoyer la scie à onglets.

20. Positionner la scie sur la table à l’aide des patins 

appropriés pour diminuer le niveau de bruit et de vibration 

de la machine.

21. Toujours utiliser la poignée de transport pour déplacer la 

scie.

SYMBOLES

V............volts 

                  A..............ampères

Hz..........hertz 

                  W.............watts

min.........minutes                    ~..............courant alternatif

H............heures                        ............appareil de Classe II

I.............MARCHE 

   O..............ARRÊT

min

-1

.....tours par minute   

Portez des lunettes de protection

Portez un équipement de protection des oreilles

Portez un masque anti-poussière

AVERTISSEMENT! 

Pour réduire les risques de 

blessures, l’utilisateur doit lire la notice d’instruction.

GARDER LES MAINS LOIN DE LA LAME: 

Ne pas 

garder vos mains loin de la lame causera des bles-

sures à votre personne.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Ne jetez pas vos appareils électriques dans une 

décharge municipale. Utilisez les installations de 

collecte prévues à cet effet. Contactez les services 

municipaux pour obtenir plus d’informations sur les

systèmes de collecte à votre disposition. Si les 

appareils électriques sont jetés dans des sites 

d’enfouissement ou des décharges sauvages, des substances 

dangereuses peuvent s’écouler jusque dans les eaux 

souterraines et pénétrer dans la chaîne alimentaire, ce qui

présente un risque sanitaire. Lors de l’achat d’un appareil neuf, 

le détaillant a pour obligation de reprendre gratuitement l’ancien 

appareil en vue de son élimination.

Installation

Description de la scie à onglet (Fig. 1)

1.   Poignée de transport

2.   Protège-lame supérieur

3.   Levier de blocage de la poignée

4.   Poignée

5.   Interrupteur MARCHE/ARRÊT

6.   Protège-lame inférieur

7.   Embase

8.   Poignée de blocage de l’onglet

9.   Insert de table

10. Poignée de blocage du biseau

11. Indicateur d’onglet

12. Orifices de fixation

14. Rallonge gauche de table

15. Guide coulissant

16. Serre-joint

17. Échelle de biseau

18. Lame

19. Moteur

20. Chariot coulissant

21. Levier de verrouillage

22. Supports avant

23. Poignée de transport

Spécifications

Moteur ...................1800 W, 230 V CA 50 Hz, double isolation

Vitesse à vide …..........................................…........ 4,200 min

-1

Table pivotante ........................................................ Ø 342 mm

Lame ............................... Ø 305 mm ; Ø 30 mm Alésage ,60T

Epaisseur de lame............….............................................2 mm

Epaisseur des dents de la lame........................................3 mm

Vitesse maximale de la lame................................... 4500 min

-1

 

Butées d’onglet ............. 0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45° à gauche et 

                                       0°, 15°, 22,5°, 31,6°, 45°, 60° à droite

Plage angulaire d’onglet ............. 45° à gauche et 60° à droite

Plage angulaire de biseau .......................................... 0° à 45°

Poids …………………...................................................... 34 kg

Capacité maximum

Coupe transversale............................................ 102 × 310 mm 

Coupe à l’onglet à 45°........................................102 × 222 mm 

Coupe à l’onglet à 60°........................................102 × 158 mm 

Coupe biaise à 45° (à gauche et) ....................... 60 × 310 mm

Coupe biaise à 45° (à droite) .............................. 45 × 310 mm 

Coupe combinée à 45°........................................ 60 × 222 mm

Coupe combinée à 60° (à droite) ....................... 45 × 158 mm

Dimensions ............................................. 990 × 670 × 750 mm

Les niveaux sonores de la machine durant la coupe sont les 

suivants 

Niveau de pression acoustique maximal : 100.3 dB(A)

Niveau de puissance acoustique maximal : 111.03 dB(A)

Aucune vibration valeur de charge : 1.235 m/s

2

Charge vibrations valeur : 1.210 m/s

2

L’incertitude K: 1.5 m/s

2

AVERTISSEMENT!

   S’assurer que le bras est correctement bloqué lors de 

coupes en biseau.

   Garder l’aire de travail propre et exempte de débris ou 

chutes de coupes autour de la machine.

   Utiliser des lames de scie correctement aiguisées. Vérifier 

la vitesse maximale indiquée sur la lame de scie.

   Lors du remplacement du laser, ne pas installer un 

autre type de laser. Les réparations doivent seulement 

être effectuées par le fabricant de laser ou toute autre 

personne autorisée.

   Ne pas enlever de débris ou chutes de la zone de coupe 

lorsque la machine est en marche et que la tête de scie n’

est pas en position basse.

   S’assurer que la machine est toujours fixée à un établi ou 

à une surface portante chaque fois que possible.

Summary of Contents for SM 3051AL

Page 1: ...1 GB SM 3051AL GB D F 305 MM PULLOVER LASER COMPOUND MITRE SAW...

Page 2: ...2 CONTENTS GB P 1 7 D P 8 16 F P 17 24 The original instruction manual is in English...

Page 3: ...er at the rate for which it was intended 7 Use the right tool Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool Do not use tools for purposes not intended for example do not use circular saw...

Page 4: ...ever carry the mitre saw by the switch handle the cutting arm or the mitre handle ALWAYS use the designated carrying handle 1 and 23 Fig 1 Unlocking the Slide Carriage Fig 2 After removing the saw fro...

Page 5: ...e table 4 To adjust tilt the cutting arm to zero degrees loosen the locknut 5 Fig 11 and turn the bolt 6 Fig 11 in or out accordingly 5 Tilt the cutting arm to the left and recheck alignment 6 Repeat...

Page 6: ...ctrical shock Using an Extension Lead The use of any extension lead will cause some loss of power To keep this to a minimum and to prevent overheating and motor burn out ask advice from a quali ed ele...

Page 7: ...Angle 31 6 Right 31 6 Left Bevel Angle 33 9 33 9 Moulding Position Moulding Position top against fence bottom against fence Finished Side Keep left side of cut Keep left side of cut Outside Corner Mi...

Page 8: ...arranged Lower the blade into the lower table and check for any contact with the base or the turn table by spinning the blade manually Setting Cutting Depth Fig 23 The depth of cut can be preset for e...

Page 9: ...d Do not over tighten 5 Replace the belt cover and tighten the bolts Maintenance WARNING For your own safety turn the switch off and remove the plug from the power source outlet before maintaining or...

Page 10: ...on Zubeh rteilen befolgen Elektrische Leitungen des Werkzeugs regelm ig pr fen und falls sie besch digt sind von einem autorisierten Kundendienst reparieren lassen Verl ngerungsleitungen regelm ig pr...

Page 11: ...ie das Werkst ck mit einer Schnellspannvorrichtung 11 Tragen Sie wenn m glich eine zweckentsprechende pers nliche Schutzkleidung falls notwendig wie z B ein Geh rschutz um einem m glichen Geh rverlust...

Page 12: ...ach unten einzurasten Um den S gekopf aus der untersten Stellung zu entriegeln gehen Sie wie folgt vor 1 Dr cken Sie den S gekopf leicht nach unten 1 2 Ziehen Sie nun den Verriegelungsknopf heraus 2 3...

Page 13: ...nach ziehen Sie den Arretierungshebel 1 Abb 11 heraus HINWEIS Wenn Sie den Arretierungshebel herausziehen kann es erforderlich sein dabei den S gearm nach links rechts zu bewegen 2 L sen Sie den vorde...

Page 14: ...Arretierung herunter 2 Drehen Sie die Haltemutter 5 mit Hilfe eines 13mm Werkzeugschl ssel um den Verriegelungsarm ganz auszufahren so dass er fest am Maschinentisch anliegt 3 Testen Sie die Schnells...

Page 15: ...laufen zu k nnen was zu ernsthaften Verletzungen f hren kann Bei extremen Gehrungs oder Schr gschnittwinkeln kann das S geblatt au erdem den Anschlag ber hren Bei jedem rechten Winkelschnitt gr er als...

Page 16: ...n Sie den S gekopf soweit hinunter bis die Z hne des S geblattes die gew nschte Schnitttiefe erreicht haben 2 W hrend Sie den oberen S gearm in Position halten drehen Sie bitte den Halteknopf 1 bis er...

Page 17: ...6 Wichtig Stellen Sie sicher das die abge achten Seiten der Dornmanschetten mit der abge achten Seite der S geblattwelle bereinstimmen Auch die abge achte Seite der Laser Dornmanschette muss am S gebl...

Page 18: ...b rsten berpr fen Sie die Kohleb rsten des Motors nach den ersten 50 Betriebsstunden oder nach dem Austausch von einem neuen Set Nach dieser berpr fung wiederholen Sie den Wartung der Kohleb rsten Wen...

Page 19: ...cessoires Examinez r guli rement les cordons de l outil et s ils sont endommag s faites les r parer par un service apr s vente agr V ri ez r guli rement les prolongateurs et remplacez les s ils sont e...

Page 20: ...uissement ou des d charges sauvages des substances dangereuses peuvent s couler jusque dans les eaux souterraines et p n trer dans la cha ne alimentaire ce qui pr sente un risque sanitaire Lors de l a...

Page 21: ...utilisation de la scie onglet deux supports situ s l arri re du chariot coulissant servent ranger le cordon Montage des supports 1 Fixez l aide d une vis de xation 1 chaque support 2 l arri re de la b...

Page 22: ...e est effectivement 33 9 par rapport la table 4 Pour ventuellement la r gler vissez ou d vissez la vis l aide d une cl 7 Fig 11 jusqu ce que la lame soit 33 9 par rapport la table 5 R p tez ces m mes...

Page 23: ...sance et d viter que le moteur ne chauffe ou ne grille faites appel un lectricien quali pour d terminer le calibre minimal du prolongateur Le prolongateur doit tre muni l une de ses extr mit s d une c...

Page 24: ...placement souhait ou retirez ventuellement le guide droit 2 D nissez l angle de biseau souhait l aide de la poign e de blocage du biseau 2 3 D nissez l angle d onglet souhait et verrouillez le Reporte...

Page 25: ...E La ligne rouge du guide laser appara t sous la forme d une ligne en pointill s lorsque le moteur est mis sous tension et que le bloc lame est en position haute Cette ligne bris e vous aide aligner l...

Page 26: ...te Remplacement des piles Fig 27 D branchez la scie sous peine d entra ner un d marrage accidentel et de provoquer de graves blessures corporelles 1 D posez le guide laser 2 Desserrez et d posez les d...

Page 27: ...25...

Page 28: ...26 Fig 1 Fig 8 Fig 7 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 9 2 2 2 1 1 1 1 1 3 2 1 2 3 2 1 1 1 2 13 14 15 3 16 4 17 5 18 6 19 7 20 8 9 10 11 12 21 22 22 23...

Page 29: ...g 14 Fig 18 Fig 17 Fig 16 Fig 15 Fig 19 1 1 2 1 7 6 5 3 2 5 7 6 For 33 9 left bevelpositive stop adjustment insert wrench here For 33 9 left bevelpositive stop adjustment insert wrench here 3 5 4 6 3...

Page 30: ...6 Fig 28 Fig 27 2 1 Fig 24 1 Fig 29 1 Mitre saw table F e n c e 4 3 2 2 5 Compoundcutcrownmoulding Inside corner Outside corner F e n c e F e n c e Mitre saw table Mitre saw table Mitre at 45 bevel at...

Page 31: ...29 1 1 1 1 Fig 30 Fig 31 No Hand Zone Fig 32...

Page 32: ...K2B HEX SOC HD CAP SCREW M6 1 0 16 7 2D35 ARM 1 0K2P HEX SOCKET HD CAP SCREWS M8 1 25 40 4 2D36 CRANK HANDLE 1 0K4D CR RE PAN HD SCREW WASHER M6 1 0 12 1 2D8S PC GUARD ASS Y 1 0K52 CR RE COUNT HD SCRE...

Page 33: ...31 Schematic MODEL SM3051AL MANUAL INSTRUCTION...

Page 34: ...2 46 Liste analytique des mati res recyclables Mati re Aluminum Fonte Fer Plastiques Autres Total Poids Kg 11 72 0 00 7 8 1 37 5 29 26 18 Pourcentage 33 0 0 0 22 0 3 9 14 9 73 8 Composants majoritaire...

Page 35: ...33 Motor MODEL SM3051AL...

Page 36: ...34 REXON EUROPE GMBH Herderstr 17 D 40721 Hilden Germany HELPLINE 49 0 2103 3328 0...

Reviews: