background image

8

Allgemeine 

Sicherheitsregeln

ACHTUNG! Beim Einsatz von Elektrowerkzeug sind 

stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, 

um der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und 

gefährlichen Körperverletzungen vorzubeugen.

Lesen Sie diese Anweisungen vollständig durch, 

bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Heben Sie 

diese Anweisungen zur späteren Verwendung auf.

1.  Im Arbeitsbereich Ordnung halten.

 

Unordnung in 

Arbeitsbereichen und auf Werkbänken führt leicht zu 

Verletzungen.

2.  Auf Umgebung des Arbeitsbereichs achten.

 

Werkzeug 

nicht dem Regen aussetzen. Werkzeug nicht an feuchten 

oder nassen Orten einsetzen. Für gute Beleuchtung des 

Arbeitsbereichs sorgen. Kein Werkzeug in der Gegenwart 

leicht entzündlicher Flüssigkeiten oder Gase verwenden.

3.  Schutz vor elektrischem Schlag.

 

Berührung mit 

geerdeten Oberflächen vermeiden.

4.  Andere Personen fern halten.

 Darauf achten, dass 

andere Personen, insbesondere Kinder, die an 

der Arbeit nicht beteiligt sind, das Werkzeug oder 

die Verlängerungsleitung nicht berühren und vom 

Arbeitsbereich fernbleiben.

5.  Aufbewahrung nicht verwendeten Werkzeugs.

 

Werkzeug, das nicht in Verwendung ist, an einem 

trockenen Ort eingeschlossen für Kinder unzugänglich 

aufbewahren.

6.  Das Werkzeug nicht überfordern.

 Es erfüllt seine 

Funktion besser und sicherer, wenn es mit der 

vorgesehenen Leistung betrieben wird.

7.  Das richtige Werkzeug verwenden.

 Keinem kleinen 

Werkzeug die Funktion eines hoch belastbaren Werkzeugs 

aufzwingen. Werkzeug nicht für Zwecke verwenden, 

für die es nicht vorgesehen ist; beispielsweise keine 

Kreissäge zum Schneiden von Ästen oder Baumstämmen 

verwenden.

8.  Angemessene Bekleidung.

 Keine lose hängenden 

Kleidungs- oder Schmuckstücke tragen; sie können sich 

in bewegten Maschinenteilen verfangen. Bei der Arbeit im 

freien ist rutschsicheres Schuhwerk zu empfehlen. Lange 

Haare mit einer Mütze oder einem Haarnetz schützen. 

9.  Sicherheitszubehör verwenden.

 Schutzbrille 

tragen. Gesichts- oder Staubmaske tragen, wenn bei 

Schneidvorgängen Staub entsteht.

10. Staubabsaugungsanlage anschließen.

 Wenn Geräte 

mit dem Anschluss für eine Vorrichtung zum Absaugen 

und Sammeln von Staub ausgestattet sind, sicherstellen, 

dass diese angeschlossen ist und bestimmungsgemäß 

eingesetzt wird.

11. Kabel nicht übermäßig beanspruchen.

 Niemals am 

Kabel ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu 

ziehen. Kabel von Wärmeeinwirkung, Öl und scharfen 

Kanten fern halten.

12. Werkstück sichern.

 Wenn möglich, Werkstück mittels 

Klemmen oder Schraubstock festhalten. Das ist sicherer, 

als es mit der Hand zu halten.

13. Sich nicht zu weit ausstrecken.

 Stets festen Stand und 

Gleichgewicht bewahren.

14. Werkzeug sorgfältig pflegen.

 Schneidwerkzeug scharf 

und sauber halten, damit es seine Funktion besser 

und sicherer erfüllt. Anweisungen zum Schmieren und 

Auswechseln von Zubehörteilen befolgen. Elektrische 

Leitungen des Werkzeugs regelmäßig prüfen und, falls sie 

beschädigt sind, von einem autorisierten Kundendienst 

reparieren lassen. Verlängerungsleitungen regelmäßig 

prüfen und, falls sie beschädigt sind, ersetzen. Handgriffe 

trocken, sauber sowie öl- und fettfrei halten.

15. Werkzeug trennen.

 Werkzeug von der Stromversorgung 

trennen, wenn es nicht in Gebrauch ist, bevor es gewartet 

wird und wenn Zubehörteile wie Klingen, Bohrerspitzen 

und Fräserköpfe ausgetauscht werden.

16. Justierschlüssel entfernen.

 Eine Gewohnheit daraus 

machen, darauf zu achten, dass Justierschlüssel vor dem 

Einschalten des Werkzeugs entfernt sind.

17. Unbeabsichtigtes Starten vermeiden.

 Sicherstellen, 

dass der Netzschalter auf „Aus“ steht, wenn man den 

Stecker anschließt.

18. Freiluftverlängerungsleitungen verwenden.

Wenn das Werkzeug im Freien eingesetzt wird, 

nur Verlängerungsleitungen verwenden, die für 

die Verwendung im Freien bestimmt sind und eine 

entsprechende Markierung tragen.

19. Achtsam bleiben.

 Die eigene Arbeit beobachten, dem 

gesunden Menschenverstand folgen und das Werkzeug 

nicht verwenden, wenn man müde ist.

20. Beschädigte Teile prüfen.

 Bevor das Werkzeug 

weiterverwendet wird, sorgfältig prüfen, ob es 

ordnungsgemäß funktionieren und seine vorgesehene 

Aufgabe erfüllen wird. Ausrichtung beweglicher 

Teile, Beschläge beweglicher Teile, Bruchstellen 

an Teilen, Montage und andere Umstände, die den 

Betrieb beeinträchtigen können, überprüfen. Eine 

Schutzvorrichtung oder andere Teile, die beschädigt 

sind, durch autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß 

reparieren oder ersetzen lassen, sofern in dieser 

Bedienungsanleitung keine anderen Hinweise gegeben 

werden. Das Werkzeug nicht verwenden, wenn es sich 

mit dem Netzschalter nicht ein- und ausschalten lässt.

21. Achtung.

 Die Verwendung jeglicher anderer Zubehörteile 

und Zusatzgeräte als sie in dieser Bedienungsanleitung 

empfohlen werden, kann eine Gefahr von 

Körperverletzungen darstellen.

22. Werkzeug nur von einer Fachkraft reparieren lassen.

 

Dieses Elektrowerkzeug entspricht den relevanten 

Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von 

einer Fachkraft unter Verwendung von Originalersatzteilen 

durchgeführt werden. Ansonsten kann sich für den 

Benutzer eine beträchtliche Gefahr ergeben.

Zusätzliche 

Sicherheitsregeln für 

Kappsägen

1.  Diese Säge ist ausschließlich zum Sägen von Holz 

geeignet.

2.  Verwenden Sie niemals andere Sägeblätter, die nicht in 

dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden.

3.  Verwenden Sie keine Sägeblätter aus High speed steel,

      (HSS) oder wenn sie defekt oder verformt sind.

4.  Die Säge erst dann in Betrieb nehmen, wenn die 

Schutzvorrichtung in ihrer Position befestigt wurde. Die 

Säge muss in einem guten Betriebszustand und richtig 

gewartet sein.

5.  Ersetzen Sie die Tischeinlage, wenn sie defekt ist.

6.  Verwenden Sie nur Sägeblätter des Herstellers und wenn  

sie der Richtlinie EN 847-1 entsprechen.

7.  Verbinden Sie die Kappsäge mit einem 

Staubsabsauggerät (Anschluß.Ø32mm) während des 

Sägens.

Summary of Contents for SM 3051AL

Page 1: ...1 GB SM 3051AL GB D F 305 MM PULLOVER LASER COMPOUND MITRE SAW...

Page 2: ...2 CONTENTS GB P 1 7 D P 8 16 F P 17 24 The original instruction manual is in English...

Page 3: ...er at the rate for which it was intended 7 Use the right tool Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool Do not use tools for purposes not intended for example do not use circular saw...

Page 4: ...ever carry the mitre saw by the switch handle the cutting arm or the mitre handle ALWAYS use the designated carrying handle 1 and 23 Fig 1 Unlocking the Slide Carriage Fig 2 After removing the saw fro...

Page 5: ...e table 4 To adjust tilt the cutting arm to zero degrees loosen the locknut 5 Fig 11 and turn the bolt 6 Fig 11 in or out accordingly 5 Tilt the cutting arm to the left and recheck alignment 6 Repeat...

Page 6: ...ctrical shock Using an Extension Lead The use of any extension lead will cause some loss of power To keep this to a minimum and to prevent overheating and motor burn out ask advice from a quali ed ele...

Page 7: ...Angle 31 6 Right 31 6 Left Bevel Angle 33 9 33 9 Moulding Position Moulding Position top against fence bottom against fence Finished Side Keep left side of cut Keep left side of cut Outside Corner Mi...

Page 8: ...arranged Lower the blade into the lower table and check for any contact with the base or the turn table by spinning the blade manually Setting Cutting Depth Fig 23 The depth of cut can be preset for e...

Page 9: ...d Do not over tighten 5 Replace the belt cover and tighten the bolts Maintenance WARNING For your own safety turn the switch off and remove the plug from the power source outlet before maintaining or...

Page 10: ...on Zubeh rteilen befolgen Elektrische Leitungen des Werkzeugs regelm ig pr fen und falls sie besch digt sind von einem autorisierten Kundendienst reparieren lassen Verl ngerungsleitungen regelm ig pr...

Page 11: ...ie das Werkst ck mit einer Schnellspannvorrichtung 11 Tragen Sie wenn m glich eine zweckentsprechende pers nliche Schutzkleidung falls notwendig wie z B ein Geh rschutz um einem m glichen Geh rverlust...

Page 12: ...ach unten einzurasten Um den S gekopf aus der untersten Stellung zu entriegeln gehen Sie wie folgt vor 1 Dr cken Sie den S gekopf leicht nach unten 1 2 Ziehen Sie nun den Verriegelungsknopf heraus 2 3...

Page 13: ...nach ziehen Sie den Arretierungshebel 1 Abb 11 heraus HINWEIS Wenn Sie den Arretierungshebel herausziehen kann es erforderlich sein dabei den S gearm nach links rechts zu bewegen 2 L sen Sie den vorde...

Page 14: ...Arretierung herunter 2 Drehen Sie die Haltemutter 5 mit Hilfe eines 13mm Werkzeugschl ssel um den Verriegelungsarm ganz auszufahren so dass er fest am Maschinentisch anliegt 3 Testen Sie die Schnells...

Page 15: ...laufen zu k nnen was zu ernsthaften Verletzungen f hren kann Bei extremen Gehrungs oder Schr gschnittwinkeln kann das S geblatt au erdem den Anschlag ber hren Bei jedem rechten Winkelschnitt gr er als...

Page 16: ...n Sie den S gekopf soweit hinunter bis die Z hne des S geblattes die gew nschte Schnitttiefe erreicht haben 2 W hrend Sie den oberen S gearm in Position halten drehen Sie bitte den Halteknopf 1 bis er...

Page 17: ...6 Wichtig Stellen Sie sicher das die abge achten Seiten der Dornmanschetten mit der abge achten Seite der S geblattwelle bereinstimmen Auch die abge achte Seite der Laser Dornmanschette muss am S gebl...

Page 18: ...b rsten berpr fen Sie die Kohleb rsten des Motors nach den ersten 50 Betriebsstunden oder nach dem Austausch von einem neuen Set Nach dieser berpr fung wiederholen Sie den Wartung der Kohleb rsten Wen...

Page 19: ...cessoires Examinez r guli rement les cordons de l outil et s ils sont endommag s faites les r parer par un service apr s vente agr V ri ez r guli rement les prolongateurs et remplacez les s ils sont e...

Page 20: ...uissement ou des d charges sauvages des substances dangereuses peuvent s couler jusque dans les eaux souterraines et p n trer dans la cha ne alimentaire ce qui pr sente un risque sanitaire Lors de l a...

Page 21: ...utilisation de la scie onglet deux supports situ s l arri re du chariot coulissant servent ranger le cordon Montage des supports 1 Fixez l aide d une vis de xation 1 chaque support 2 l arri re de la b...

Page 22: ...e est effectivement 33 9 par rapport la table 4 Pour ventuellement la r gler vissez ou d vissez la vis l aide d une cl 7 Fig 11 jusqu ce que la lame soit 33 9 par rapport la table 5 R p tez ces m mes...

Page 23: ...sance et d viter que le moteur ne chauffe ou ne grille faites appel un lectricien quali pour d terminer le calibre minimal du prolongateur Le prolongateur doit tre muni l une de ses extr mit s d une c...

Page 24: ...placement souhait ou retirez ventuellement le guide droit 2 D nissez l angle de biseau souhait l aide de la poign e de blocage du biseau 2 3 D nissez l angle d onglet souhait et verrouillez le Reporte...

Page 25: ...E La ligne rouge du guide laser appara t sous la forme d une ligne en pointill s lorsque le moteur est mis sous tension et que le bloc lame est en position haute Cette ligne bris e vous aide aligner l...

Page 26: ...te Remplacement des piles Fig 27 D branchez la scie sous peine d entra ner un d marrage accidentel et de provoquer de graves blessures corporelles 1 D posez le guide laser 2 Desserrez et d posez les d...

Page 27: ...25...

Page 28: ...26 Fig 1 Fig 8 Fig 7 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 9 2 2 2 1 1 1 1 1 3 2 1 2 3 2 1 1 1 2 13 14 15 3 16 4 17 5 18 6 19 7 20 8 9 10 11 12 21 22 22 23...

Page 29: ...g 14 Fig 18 Fig 17 Fig 16 Fig 15 Fig 19 1 1 2 1 7 6 5 3 2 5 7 6 For 33 9 left bevelpositive stop adjustment insert wrench here For 33 9 left bevelpositive stop adjustment insert wrench here 3 5 4 6 3...

Page 30: ...6 Fig 28 Fig 27 2 1 Fig 24 1 Fig 29 1 Mitre saw table F e n c e 4 3 2 2 5 Compoundcutcrownmoulding Inside corner Outside corner F e n c e F e n c e Mitre saw table Mitre saw table Mitre at 45 bevel at...

Page 31: ...29 1 1 1 1 Fig 30 Fig 31 No Hand Zone Fig 32...

Page 32: ...K2B HEX SOC HD CAP SCREW M6 1 0 16 7 2D35 ARM 1 0K2P HEX SOCKET HD CAP SCREWS M8 1 25 40 4 2D36 CRANK HANDLE 1 0K4D CR RE PAN HD SCREW WASHER M6 1 0 12 1 2D8S PC GUARD ASS Y 1 0K52 CR RE COUNT HD SCRE...

Page 33: ...31 Schematic MODEL SM3051AL MANUAL INSTRUCTION...

Page 34: ...2 46 Liste analytique des mati res recyclables Mati re Aluminum Fonte Fer Plastiques Autres Total Poids Kg 11 72 0 00 7 8 1 37 5 29 26 18 Pourcentage 33 0 0 0 22 0 3 9 14 9 73 8 Composants majoritaire...

Page 35: ...33 Motor MODEL SM3051AL...

Page 36: ...34 REXON EUROPE GMBH Herderstr 17 D 40721 Hilden Germany HELPLINE 49 0 2103 3328 0...

Reviews: