background image

Operating Instructions

LS 115 (ID)  LH 240 (A4)

This machine must not be used with

a carrier.

A carrier is a folded piece of siliconised board

that is often supplied with packs of pouches. Do

not use a carrier with this machine, it could

cause a jam.

A

Power Switch

B

On Light (red)

C  Ready light (green)

D

LH 240 hot laminate/off/cold temperature

switch 

E

LS 115 hot laminate/off switch

F

Entry slot

G

Entry Guides

H

Exit slot

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic

precautions should always be followed to reduce

the risk of electric shock and injury, including the

following:

1. Carefully read all instructions

2. Always unplug the appliance when not in use

or before cleaning.

3.  Extreme caution to be taken when appliance

is used by, or near to, children or invalids.

4.  To protect against risk of electrical hazards,

do not immerse power cord, plug, or

appliance in water or other liquids.

5.  Do not insert any metal objects, e.g. scissors,

or foreign objects into the entry or exit areas

of the machine.  Do not laminate metallic

objects.

6.  Do not operate the appliance with a damaged

power cord or plug, or after the appliance

malfunctions, has been dropped or is

damaged in any manner.

7.  The plug on the power cord is the disconnect

device.

8.  The equipment should be installed near the

outlet socket and the socket should be easily

accessible.   

9.  The machine must not be used outside.

OPERATION

Before you use your laminating machine for the

first time, it is recommended that you familiarise

yourself with the machine’s operation and

controls.  Check the results using a range of

sample sheets of paper before laminating your

valuable original documents.

IMPORTANT

Do not attempt to laminate items which are too

thick for your laminator i.e. the total thickness

including the pouch must not exceed 0.8 mm.

HOT LAMINATING

1. Plug the laminator into a convenient power

socket.

2.  Switch on the power switch (

l

), the Red light

will illuminate to indicate that the power is on.

3.  The laminator will pre-heat for approximately

8 minutes.

4.  Whilst the laminator is pre-heating, you can

prepare your item to be laminated by placing

it centrally into the correct sized pouch,

leaving the sealed edge intact, allowing a

border of 3mm.

5.  When the required temperature is reached the

Green light will come on.

6.  Gently insert the pouch inside, sealed edge

first, squarely between the entry guides into

the front of the laminator until the pouch

engages with automatic feed rollers.

7.  The pouch will move through the unit and exit

at rear. Allow to remain flat until cool.

8.  During the laminating process the Green

ready light may go out as the laminate

absorbs heat.  Always wait until the Green

light comes back on before laminating your

next document.

9.  Always turn your laminator OFF after use ( 

O

)

CAUTION:

Do not try to force the pouch

into the laminator or try to pull the pouch out.

This will damage (and could break) the laminator

as well as not allowing for proper processing of

the laminating pouch.

PHOTO LAMINATING

1. Photographs may be laminated on this

laminator with a standard laminating 

pouch. It is not necessary to use a Rexel

Photopouch.

COLD LAMINATING – LH 240 ONLY

1. Cold laminating is ideal for heat sensitive

documents which would be damaged by the

hot laminating process

2. Select cold setting on the switch.

3. When the machine is ready to laminate on the

cold setting the Green ready light will come

on.

4. Use ‘cold’ or ‘self-seal’ pouches inserted into

the machine sealed edge first

It is advisable to cold laminate when the machine

has not recently been used for hot laminating (i.e.

when the machine is at room temperature).

CAUTION

: Remember if you have been hot

laminating and then wish to Cold laminate the

machine will have to cool before laminating can

commence.  Never use ‘self-seal’ pouches on a

hot setting, as they will be spoilt along with the

document inside.

HELPFUL HINTS

1.  The hot lamination process achieves the

required result by bonding into the surface of

your document.  Once you have laminated

your document it cannot be retrieved.

2. Do not attempt to hot laminate heat sensitive

documents such as thermal paper, wax

based inks, some types of coated paper etc.

3. If the laminated document has a milky

appearance, you may need to process it

again.

4. If the laminated document is ridged and hard

it has probably been laminated too hot,

please ensure the ready light is on before

laminating.

5.  If air pockets develop during processing, use

a small sharp needle or pin to gently puncture

pockets and process again.

6.  Do not handle the inside of the laminating

pouch, moisture from your hands could

impair the processing quality.

CARE AND CLEANING

This laminator is for low volume use only.  

No servicing other than external cleaning should

be performed on the machine.  Do not immerse

in water.

To reduce risk of electric shock, do not

remove the base

• Never clean with scouring powders or hand

implements.

• Wipe clean with a soft cloth

SERVICE AND REPAIRS

Do not attempt to repair the machine

yourself as there are no serviceable

components within the machine.  Never

open up the machine.  If you do so this will

invalidate the warranty.

Repair should only be carried out by an

authorised service representative.

TECHNICAL SPECIFICATION

WARRANTY

This machine is guaranteed for 12 months from

the date of purchase – Rexel will repair or replace

the laminator at their discretion.  This does not

affect your statutory rights.

Please contact your supplier if you experience

any problems.

Technical Specifications

Model

LS115

LH240

Machine Size

ID A7 / 4"

A4 / 9"

Minimum Pouch Size

Credit Card size

Credit card size

Maximum Pouch 

Pouch sizes up to Pouch sizes up to 
A7 2x180 (360)

A4 2x125 (250) 

micron / 7 mil

micron / 5 mil 
Pouches  up to
badge size 2x180
(360) micron / 7 mil

Power Supply

230V 

120V 

230V 

120V

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

Maximum Power 

100W

100W

150W

150W

Consumption

Weight

1.15 kg

2.75 kg

Packed Weight

1.4 kg

3.3 kg

Summary of Contents for LH240

Page 1: ...dienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Instruções de utilização Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instrukcja Obsługi Инструкции по пол зованию Kezelési Utasítás π Ã Provozní Pokyny ...

Page 2: ...G 1 2 3 4 5 H A B C D E F ...

Page 3: ...ull the pouch out This will damage and could break the laminator as well as not allowing for proper processing of the laminating pouch PHOTO LAMINATING 1 Photographs may be laminated on this laminator with a standard laminating pouch It is not necessary to use a Rexel Photopouch COLD LAMINATING LH 240 ONLY 1 Cold laminating is ideal for heat sensitive documents which would be damaged by the hot la...

Page 4: ...ifier et risquerez même de l abimer et interromprez la plastification intégrale de la pochette PLASTIFICATION DE PHOTOS 1 Vous pouvez plastifier les photos avec cette machine à plastifier en utilisant une pochette à plastifier standard Il est inutile d utiliser une pochette à photo Rexel PLASTIFICATION A FROID UNIQUEMENT POUR LH 240 1 La plastification à froid est idéale pour les documents sensibl...

Page 5: ...nd führt eventuell zu dessen Ausfall sondern führt auch zur unvollständigen Verarbeitung der Schutzhülle FOTOLAMINIERUNG 1 Auf diesem Laminiergerät können Fotos mit einer Standard Laminiertasche laminiert werden Die Verwendung einer Rexel Fotohülle ist nicht erforderlich KALTLAMINIEREN NUR für Modell LH 240 1 Kaltlaminieren ist das ideale Verfahren für wärmeempfindliche Dokumente die durch das Hei...

Page 6: ...et lamineerapparaat te duwen of uit het lamineerapparaat te trekken Hierdoor kan het lamineerapparaat onherstelbaar beschadigd raken en wordt de lamineertas niet goed verwerkt FOTO S LAMINEREN 1 Met dit lamineerapparaat kunt u foto s met een standaard lamineertas lamineren Het is niet nodig om hiervoor een Rexel fotolamineertas te gebruiken KOUD LAMINEREN ALLEEN LH 240 1 Koud lamineren is ideaal v...

Page 7: ...rice o cercare di estrarla poiché si rischia di danneggiare o di rompere la macchina e si impedisce l uso corretto della pouch stessa PLASTIFICAZIONE DI FOTOGRAFIE 1 Questa plastificatrice consente di plastificare fotografie con l ausilio di una pouch di plastificazione standard Non occorre utilizzare Fotopouches Rexel PLASTIFICAZIONE A FREDDO INTERESSA SOLO IL MODELLO LH 240 1 La plastificazione ...

Page 8: ...ría el procesamiento correcto de la funda PLASTIFICADO DE FOTOGRAFÍAS 1 Esta plastificadora puede plastificar fotografías con una funda normal No necesita utilizar Fotocarteras Rexel PLASTIFICADO EN FRÍO LH 240 SOLAMENTE 1 El plastificado en frío es ideal para documentos sensibles al calor que podrían verse dañados en el proceso en caliente 2 Pulse el interruptor de temperatura para seleccionar el...

Page 9: ...processamento adequado da bolsa de plastificação PLASTIFICAÇÃO DE FOTOGRAFIAS 1 As fotografias podem ser plastificadas nesta plastificadora com uma bolsa de plastificação padrão Não é necessário utilizar uma Bolsa para Plastificação de Fotografias Rexel PLASTIFICAÇÃO A FRIO SÓ NA LH 240 1 A plastificação a frio é ideal para documentos sensíveis ao calor que seriam danificados pelo processo de plas...

Page 10: ... tvinga in lamineringsfickan i laminatorn och försök heller inte att dra ut den Detta kan skada laminatorn och lamineringsfickan kommer inte heller att hinna lamineras ordentligt LAMINERING AV FOTON 1 Foton kan lamineras med vanliga lamineringsfickor Det är inte nödvändigt att använda särskilt fotolaminat som Rexel Photopouch KALLAMINERING ENDAST LH 240 1 Kallaminering är idealiskt för värmekänsli...

Page 11: ...lommen ud Det beskadiger og kan helt ødelægge laminatoren og det umuliggør korrekt behandling af lamineringslommen FOTOLAMINERING 1 Fotografier kan lamineres på denne laminatorer med en almindelig lamineringslomme Det er ikke nødvendigt at anvende en Rexel Photopouch KOLDLAMINERING KUN LH 240 1 Koldlaminering er ideel til varmefølsomme dokumenter som kan blive beskadiget af varmlamineringsprocesse...

Page 12: ... vahingoittaa ja saattaa rikkoa laminointikoneen eikä laminointipussin käsittely ehdi tapahtua oikein VALOKUVIEN PÄÄLLYSTYS 1 Vakiomallisilla laminointipusseilla varustetuissa laminointikoneissa voidaan päällystää valokuvia Rexel Photopouch valokuvapussin käyttö ei ole tarpeen KYLMÄ LAMINOINTI VAIN LH 240 1 Kylmä laminointi on ihanteellinen menetelmä kun halutaan päällystää lämmölle arkoja asiakir...

Page 13: ...legge lamineringsmaskinen og lommen vil heller ikke bli laminert ordentlig LAMINERING AV FOTOGRAFIER Fotografier kan lamineres på denne lamineringsmaskinen med en standard lamineringslomme Det er ikke nødvendig å bruke en Rexel fotolomme KALDLAMINERING KUN LH 240 1 Kaldlaminering er ideelt for varmefølsomme dokumenter som kan bli skadet ved varmlaminering 2 Velg innstillingen for kaldlaminering me...

Page 14: ...aminować fotografie przy użyciu standardowej obwoluty laminacyjnej Używanie obwolut do zdjęć marki Rexel nie jest konieczne LAMINOWANIE NA ZIMNO dotyczy wyłącznie modelu LH 240 1 Laminowanie na zimno jest odpowiednie do dokumentów wrażliwych na ciepło które mogłyby ulec uszkodzeniu przy laminowaniu na gorąco 2 Przełącznikiem temperatury wybrać ustawienie NA ZIMNO 3 Po osiągnięciu odpowiedniej temp...

Page 15: ...ания пакета и кроме того можете повредит или совсем сломат ламинатор ЛАМИНИРОВАНИЕ ФОТОГРАФИЙ 1 На ламинаторах можно ламинироват фотографии с испол зованием стандартного пакета Испол зование специал ного фотопакета Rexel не требуется ХОЛОДНОЕ ЛАМИНИРОВАНИЕ ТОЛ КО LH 240 1 Холодное ламинирование идеал но подходит для термочувствител н х документов котор е могут б т поврежден при горячем ламинирован...

Page 16: ...álhatja a lamináló gépet és akadályozza a lamináló fólia megfelelő kezelését FÉNYKÉPLAMINÁLÁS 1 E lamináló géppel a fényképek szabványos lamináló fóliával laminálhatók Nem szükséges Rexel fotófóliát használni HIDEG LAMINÁLÁS CSAK LH 240 ESETÉBEN 1 A hideg laminálás az olyan hőérzékeny dokumentumokhoz ideális amelyeket megrongálna a forró laminálási eljárás 2 A hőmérséklet kapcsolón válassza ki a h...

Page 17: ...ι την σωστή επεξεργασία της θήκης πλαστικοποίησης ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ 1 Με τον πλαστικοποιητή γίνεται πλαστικοποίηση φωτογραφιών χρησιµοποιώντας συνηθισµένες θήκες πλαστικοποίησης εν είναι απαραίτητο να γίνει χρήση φωτογραφικής θήκης Rexel Photopouch ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΕΝ ΨΥΧΡΩ ΜΟΝΟ LH 240 1 Η πλαστικοποίηση εν ψυχρώ είναι ιδανική για έγγραφα ευαίσθητα στην θερµ τητα που µπορεί να καταστραφούν ...

Page 18: ... je z přístroje silou netahejte Mohli byste tím přístroj poškodit či rozlámat a správné laminování znemožnit LAMINOVÁNÍ FOTOGRAFIÍ 1 Fotografie můžete na těchto laminátorech laminovat standardní laminovací obálkou Není nutné používat pouze obálky značky Rexel Photopouch LAMINOVÁNÍ ZA STUDENA POUZE MODEL LH 240 1 Laminování za studena se hodí nejlépe pro dokumenty citlivé na teplo které by se lamin...

Page 19: ...NELUX GRC NV General Repair Centre Pontstraat 58 9300 Aalst Tel 053 211616 Fax 053 211858 ACCO DEUTSCHLAND Service Center Schillerstraße D 73635 Rudersberg Tel 07183 3003170 Fax 07183 300375 ÖSTERREICH Fa Sallmann Esshavenstr 16 A 5020 Salzburg Tel 0662 4345160 Fax 0662 4345164 SCHWEIZ ABC Bürotechnik AG Winkelbüel 4 CH 6043 Adlingenswil Tel 041 3756060 Fax 041 3756061 TOP AV FOTOTEKNIK Tune Centr...

Page 20: ......

Reviews: