background image

38

39

NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ 

BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. 

To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Instrukcje są również dostępne w naszej witrynie internetowej.  

Zapraszamy na witrynę www.helenoftroy.com/emea-en/support

OSTRZEŻENIE:

 Tego urządzenia nie należy 

używać w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek 

ani innych zbiorników zawierających wodę.

OSTRZEŻENIE:

 Gdy suszarka jest używana w łazience, 

należy ją odłączyć po użyciu, ponieważ bliskość wody 

stanowi zagrożenie, nawet gdy suszarka jest wyłączona.

Dla dodatkowego zabezpieczenia zaleca się zainstalowanie 

wyłącznika różnicowoprądowego o znamionowym 

prądzie roboczym nieprzekraczającym 30 mA w obwodzie 

elektrycznym zasilającym łazienkę. Należy poprosić 

instalatora o poradę.

Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci, 

które ukończyły 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych 

możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, 

a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy i 

doświadczenia, pod warunkiem zapewnienia im nadzoru 

lub przekazania instrukcji stosowania urządzenia w 

bezpieczny sposób i zrozumienia związanych z nim 

zagrożeń.

Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

Dzieci nie mogą czyścić, ani przeprowadzać konserwacji 

urządzenia bez nadzoru.

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego musi być on 

wymieniony przez producenta, jego placówkę serwisową 

lub inną podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć 

zagrożenia.

OSTRZEŻENIE:

 Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru. 

Nie dopuścić do tego, by nieosłonięta skóra lub oczy miały 

kontakt z jakąkolwiek podgrzaną powierzchnią urządzenia 

w trakcie użytkowania. Nie wolno umieszczać urządzenia 

na powierzchniach wrażliwych na działanie wysokiej 

temperatury, gdy jest ono gorące lub podłączone do sieci 

elektrycznej. Należy zawsze odłączać urządzenie od sieci, 

gdy nie jest używane.

OSTRZEŻENIE:

 Nie wolno blokować wlotu ani wylotu 

powietrza podczas eksploatacji. Podczas użytkowania 

urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do 

otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym 

urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać 

dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na 

wylocie.

UWAGA:

 Stosować wyłącznie po osuszeniu włosów 

ręcznikiem.

OSTRZEŻENIE:

 Jeśli urządzenie ulegnie awarii, nie wolno 

próbować go naprawiać. To urządzenie nie zawiera części 

ani podzespołów, które mogłyby być serwisowane przez 

użytkownika.

POLSKI

Okrągła suszarko-szczotka

Rewolucyjna profesjonalna okrągła suszarko-

szczotka BŁYSKAWICZNIE suszy włosy i nadaje im 

uroczego wyglądu. Ta okrągła szczotka z korpusem 

pokrytym ceramiczną powłoką unosi włosy u 

nasady i układa je w piękne i lekkie loki, fale oraz 

puszyste pasma w krótszym czasie, niezależnie od 

długości włosów. 

Wyłączenie w przypadku przegrzania

Urządzenie jest wyposażone w termostat, 

który wyłącza się (0), gdy ciepło wytwarzane 

przez suszarkę przekroczy optymalny poziom 

suszenia, z powodu częściowo zablokowanych 

otworów wlotowych lub wylotowych powietrza. 

Gdy urządzenie przestanie pracować, należy 

je wyłączyć (0) i pozostawić do ostygnięcia. 

Po ostygnięciu urządzenia termostat zostanie 

automatycznie zresetowany, umożliwiając 

ponownie korzystanie z urządzenia.

Technologia jonowa

Zmniejsza puszenie się włosów, zapewnia im 

połysk i zdrowy wygląd.  

Ceramiczna powłoka

Pomaga zapobiegać uszkodzeniom włosów 

powstałym na skutek zbyt intensywnej stylizacji, 

zapewniając równomierny rozkład ciepła, 

które szybko przenika przez włosy i suszy je od 

wewnątrz na zewnątrz.

Stylizacja

•  Zawsze osusz włosy ręcznikiem, aby usunąć 

nadmiar wody, po czym gładko rozczesz 

spłatane włosy grzebieniem lub szczotką, 

Stylizacja włosów będzie szybsza, jeśli włosy 

będą lekko wilgotne, ale nie mokre.

•  Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego i 

ustaw przełącznik w wybranym położeniu. Użyj 

ustawienia HIGH (II) w przypadku włosów grubych 

lub szorstkich, ewentualnie ustawienia LOW (I) w 

przypadku włosów delikatnych lub cienkich. 

•  Aby uzyskać najlepsze rezultaty, podziel włosy 

na łatwe do opanowania sekcje.

•  W celu uzyskania efektu gładkiego suszenia 

włosów, umieść suszarkę blisko nasady włosów 

i przesuwaj szczotkę w kierunku ich końców. 

Nylonowe włosie o zaokrąglonych końcówkach 

szybko rozplątuje włosy, zaś umieszczone w 

kępkach naturalne włosie delikatnie chwyta 

włosy, aby nadać im gładkość i połysk.

•  Aby wysuszyć włosy i nadać im puszystości, 

umieść suszarko-szczotkę w pobliżu ich nasady 

i przesuń ją w kierunku końcówek. Nylonowe 

włosie wygładza włosy i nadaje im połysk.

•    Jeżeli chcesz mocniej unieść włosy, przytrzymaj 

suszarko-szczotkę przy ich nasadzie przez 

2–3 sekundy.

•   Aby zawinąć końcówki do WEWNĄTRZ, 

umieść suszarko-szczotkę POD końcówkami 

i przytrzymaj przez 2–3 sekundy, po czym 

obróć ją do wewnątrz. Aby wywinąć końcówki 

na ZEWNĄTRZ, umieść suszarko-szczotkę NA 

końcówkach i przytrzymaj przez 2–3 sekundy, 

po czym obróć ją na zewnątrz.

•   Po zakończeniu suszenia włosów włącz funkcję 

chłodzenia ( ) aby utrwalić fryzurę.

•  Nie owijaj przewodu zasilającego wokół 

urządzenia.

•  Powtórz te czynności dla pozostałych sekcji 

włosów, aż do uzyskania pożądanego wyglądu.

•  Po zakończeniu stylizacji urządzenie 

należy wyłączyć. Pozostawić urządzenie 

do całkowitego ostygnięcia przed 

przechowywaniem.

 Elementy:

Zob. str 1.

A.   Wloty powietrza
B.   Ergonomiczny uchwyt
C.  Końcówki rozczesujące włosy
D.   Chłodna końcówka
E.   Przełącznik czteropozycyjny  

  (wyłączenie, I, II,  )
F.  2.5-metrowy, nieplączący się,  

  obrotowy przewód zasilający
G. Miniśrubokręt
H.  Jak zdemontować adapter  

 EuroConverter?

Summary of Contents for SALON ONE-STEP RVDR5292UKE

Page 1: ...RVDR5292UKE SALON ONE STEP Round Brush Dryer and Styler...

Page 2: ...i konserwacji Manual de instru es de utiliza o e cuidados Manual de utilizare i ntre inere Instruktioner f r anv ndning och underh ll Kullan m ve Bak m K lavuzu Additional Important Safety Instructio...

Page 3: ...g hair will be faster if it is slightly damp not wet Plug the appliance into an electrical outlet and adjust the switch to the selected setting Use the HIGH II setting on thick or coarse hair and the...

Page 4: ...Nav tivte www helenoftroy com emea en support VAROV N Tento spot ebi nepou vejte v bl zkosti vany sprchy baz nu ani jin ch n dob obsahuj c ch vodu VAROV N Pokud vysou e vlas pou v te v koupeln po pou...

Page 5: ...er tak aby 3 kol ky sm ovaly nahoru nebo k v m H 2 Pomoc mini roubov ku od roubujte roub um st n uprost ed mezi 3 kol ky roubov kem ot ejte proti sm ru hodinov ch ru i ek H 3 dokud se neuvoln horn kry...

Page 6: ...t einemThermostat ausgestattet das das Ger t AUSschaltet 0 wenn dieW rme desTrockners aufgrund eines teilweise blockierten Lufteinlasses oder Luftauslasses das optimaleTrocknungsniveau berschreitet Fa...

Page 7: ...Nutzungsdauer vom Hausm ll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie dieses Ger t bitte NICHT mit dem normalen Hausm ll Ihr lokaler Fachh ndler betreibt m glicherweise ein R cknahmesystem falls Sie sich...

Page 8: ...stikket s de 3 ben peger op eller mod dig H 2 Brug miniskruetr kkeren til at l sne skruen i midten mellem de 3 stikben ved at dreje mod uret H 3 indtil det verste d ksel l snes Vend stikket om og l f...

Page 9: ...zfr o eltermostatosereajustar autom ticamenteypodr reanudarsesuuso Tecnolog a I nica Reduce el encrespamiento y consigue un cabello brillante y de aspecto saludable Recubrimiento cer mico Ayuda a prot...

Page 10: ...puede ponerse en contacto con las autoridades locales para obtener informaci n sobre puntos de recogida de aparatos para su reciclaje Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformida...

Page 11: ...taa yl sp in tai sinua kohti H 2 Avaa kolmen nastan keskell oleva ruuvi kiert m ll sit miniruuvitaltalla vastap iv n H 3 kunnes p llyskansi vapautuu Kierr pistokkeen kantta ja nosta saranallista kantt...

Page 12: ...d passe le seuil de s chage optimal en raison d une entr e ou d une sortie d air partiellement obstru e Si l appareil s arr te mettez l appareil hors tension 0 et laissez le refroidir Une fois l appa...

Page 13: ...taillant o vous l avez achet accompagn du re u ou du ticket de caisse il sera remplac gratuitement Cette garantie ne couvre pas les d fauts dus une utilisation incorrecte ou abusive ou au non respect...

Page 14: ...Step 2 3 2 3 2 3 look styling 1 A B C D E 4 I Il F 2 5m G H EuroConverter Phillips H 1 G EuroConverter 3 H 2 3 H 3 H 4 Euro 2 EuroConverter Revlon 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en suppor...

Page 15: ...ermoszt ttalvanell tva amely kikapcsol haar szlegesenelz r dottl gbemeneti vagy kimenetiny l sokmiattak sz l k h m rs kletemeghaladjaazoptim lishajsz r t si szintet Amennyibenak sz l kle ll kapcsoljak...

Page 16: ...at s gokkal Aterm kenszerepl CEjel l saztjelzi hogyaterm k megfelelazelektrom gneses sszef rhet s gre vonatkoz 2014 30 EU akisfesz lts g elektromos berendez sekforgalmaz s ravonatkoz 2014 35 EU azelek...

Page 17: ...onfezione H 1 e G Posizionare l adattatore UK in modo che i 3 pin siano rivolti verso l alto o verso di voi H 2 Con il minicacciavite svitare la vite al centro dei 3 poli ruotando in senso antiorario...

Page 18: ...verbluffende stijl cre ert Uitschakeling bij oververhitting Dit apparaat heeft een thermostaat die het apparaat uitschakelt 0 als de temperatuur van de droger hoger wordt dan het optimale droogniveau...

Page 19: ...delijk afval Bij vervanging van apparatuur door een nieuwer exemplaar is de leverancier ook verplicht het oude model terug te nemen om het op de juiste manier voor recycling aan te bieden Informatie o...

Page 20: ...ren til skrue l s skruen i midten av de tre pinnene ved skru mot urviseren H 3 til toppdekselet er l snet Vend pluggen over og l ft det hengslede toppdekselet oppover fra bunnen H 4 Dette vil synliggj...

Page 21: ...orpusem pokrytym ceramiczn pow ok unosi w osy u nasady i uk ada je w pi kne i lekkie loki fale oraz puszyste pasma w kr tszym czasie niezale nie od d ugo ci w os w Wy czenie w przypadku przegrzania Ur...

Page 22: ...care com Likwidacja urz dzenia To urz dzenie jest zgodne z przepisami UE 2012 19 WE dotycz cymi zako czenia okresu eksploatacji Produkty opatrzone symbolem przekre lonego pojemnika na mieci znajduj cy...

Page 23: ...ropeu de forma a que os 3 pinos fiquem virados para cima ou na sua dire o H 2 Utilizando a mini chave de parafusos desaperte o parafuso no centro dos 3 pinos rodando para a esquerda H 3 at a tampa sup...

Page 24: ...Dac aparatul se opre te deplasa i comutatorul acestuia n pozi ia OPRIT 0 i l sa i l s se r ceasc Dup r cire termostatul se reseteaz automat i aparatul poate fi folosit din nou Tehnologie cu ioni Reduc...

Page 25: ...manual Data fabrica iei este indicat prin num rul de lot compus din 4 cifre marcat pe spatele produsului Primele 2 cifre reprezint s pt m na fabrica iei iar ultimele 2 cifre reprezint anul fabrica ie...

Page 26: ...F 2 5 G H EuroConverter H 1 G EuroConverter 3 H 2 3 H 3 H 4 Euro 2 EuroConverter EuroConverter Revlon c 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonbeautycare com 2012 19 EU CE 20...

Page 27: ...r fuktigt men inte v tt S tt i kontakten i ett eluttag och sl p nskad inst llning V lj H G II f r tjockt eller grovt h r och L G I f r fint eller tunt h r Dela upp h ret i hanterbara delar s f s b sta...

Page 28: ...o ve su i eren di er alanlar n yak n nda kullanmay n UYARI Sa kurutma makinesini banyoda kullan yorsan z sa kurutma makinesi KAPALI konumda olsa dahi su yak n nda tehlike arz edece inden kulland ktan...

Page 29: ...size bakacak ekilde H 2 evirin Mini tornaviday kullanarak 3 pinin ortas ndaki viday s k n ve st kapak bo a k ncaya kadar saat y n n n tersine evirin H 3 Fi i ters evirin ve mente eli st kapa alttan yu...

Page 30: ...tal capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supe...

Page 31: ...85 14 80 95 GERMANY 49 0 21 173 749 003 GREECE 30 211 180 94 56 HUNGARY 36 06 1 429 22 16 ICELAND 35 852 07 900 REPUBLIC OF IRELAND 353 0 1 525 1809 ITALY 39 02 3859 1183 JORDAN 962 6 582 0112 3 4 5...

Page 32: ...z Europe S rl Creative Department Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland 17DEC20 1st proof for comments 18DEC20 Updated as per comments 29DEC20 Injected translations 05JAN21 Uploaded for product...

Reviews: