background image

13

14

   2.Panel de control y de visualización

ERROR – VISUALIZACIÓN DEL MENSAJE DEL ERROR

1-Visualización de la cuenta

El nombre de notas contadas se 

visualiza aquí.

2-Visualización por adicción

El nombre de notas contadas por 

lote se visualiza aquí. 

3-Reinicializar : apoyo en el botón 

RESET y usted volvería en el modo 

“por defecto”.

4-Adjuntar : apoyo en ADD, la 

maquina seria en modo “adic-

ción”, este permite de adjuntar el 

último número, la última suma, al 

siguiente número.

5-BAT+1 : apoyo en BAT+1, el 

indicador BAT se muestra por 

una luz que encenderse cuando 

se activa. Después, la maquina se 

pone en modo “contador” por lote. 

Pre-ajuste el contado de los lotes 

par unidades.

6-BAT+10 : apoyo en BAT+10, el 

indicador BAT se muestra por una 

luz que encenderse cuando se 

activa. Después, la maquina se pone 

en modo de “contador” por lote. Pre-

ajuste el contado de los lotes por 10.

7-FUN : apoyo en FUN, para 

seleccionar el modo detector UV 

+ MG + IR + DD, detector UV + IR o 

contador.

8-UV : cuando el testigo UV se 

enciende, la maquina está en 

detección UV, lo que permite de 

detectar las billetes falsos sin UV 

apropiado.

9-MG : cuando el testigo MG se 

enciende, la maquina está en 

detección MG, lo que permite de 

detectar las billetes falsos sin MG 

apropiado.

10-IR : cuando el testigo IR se 

enciende, la maquina se detiene si 

una nota de cadena se detecta. 

11-DD : cuando el testigo DD se 

enciende, significa que todas notas 

de diferente tamaño del dinero 

sería detectada 

12-COUNT : cuando el testigo 

COUNT se enciende solamente, la 

maquina contara sin detección de 

falsificación.

7

6

5

4

3

8

9

1

2

2

1

Codigo no

Causas

Soluciones

E01

El sensor de contado a la izquierda 

está quebrado o está sucio

Limpiar o cambiar de nuevo

E02

El sensor de contado a la derecha 

está quebrado o está sucio

Limpiar o cambiar de nuevo

E03

El código del disco está sucio o esta aflojado Limpiarle o apretarle

E04

El sensor de la tolva está quebrado 

o está sucio

Limpiar o cambiar de nuevo

E05

El sensor de apilamiento está que-

brado o está sucio

Limpiar o cambiar de nuevo

E07

El campo magnético está demasiado 

elevado

Bajar el campo magnético

E07

MG no funciona

Cambiar de nuevo

E10

La luz ambiente está demasiado fuerte 

Bajar la luz ambiente

E10

La luz UV está demasiado potente

Bajar la luz UV

E11

El conector de la pantalla esta aflojado

Apretar el conector

ALARMA – VISUALIZACIÓN DEL MENSAJE DE ALARMA

Codigo no

Problemes

Soluciones

EE1

La divisa dudosa será verificada 

con el UV

Tomar la primera divisa (divisa dudo-

sa) en el apilador, después apoyo en el 

botón « RESET » para continuar

EE2

La divisa dudosa será verificada 

con el MG

Tomar la primera divisa (divisa dudo-

sa) en el apilador, después apoyo el 

botón « RESET » para continuar

EE3

La divisa dudosa será verificada 

con el IR

Tomar la primera divisa (divisa dudo-

sa) en el apilador, después apoyo el 

botón« RESET » para continuar

EE4

- La mitad de la moneda será 

controlado

- El sensor de contada a la izquierda 

(o a la derecha) está quebrado o está 

sucio

- Tomar la primera divisa (divisa 

dudosa) en el apilador, después apoyo 

el botón« RESET » para continuar

- Limpiar o cambiar por un nuevo

EE5

Dos piezas están contabilizadas 

en un contado falso

Apretar el tornillo ajustable en la 

dirección de las águilas del reloj

EE6

La divisa dudosa con diferente 

magnético localizado será verifi-

cada con MG

Tomar la primera divisa (divisa dudo-

sa) en el apilador, después apoyo el 

botón« RESET » para continuar

EE7

La moneda oblicuo será verifi-

cadat

Tomar la primera divisa (divisa dudo-

sa) en el apilador, después apoyo el 

botón« RESET » para continuar

EE8

El ancho de la moneda es menor 

que 30 mm

Tomar la primera divisa (divisa dudo-

sa) en el apilador, después apoyo el 

botón« RESET » para continuar

EE9

El ancho de la moneda es superior 

a 85 mm

Tomar la primera divisa (divisa dudo-

sa) en el apilador, después apoyo el 

botón« RESET » para continuar

EEA

La divisa de la cadena será 

controlada

Tomar la primera divisa (divisa dudo-

sa) en el apilador, después apoyo el 

botón« RESET » para continuar

EEB

La moneda quebrada será 

controlada

Tomar la primera divisa (divisa dudo-

sa) en el apilador, después apoyo el 

botón« RESET » para continuar

Atención: la tensión eléctrico de la máquina que funciona, usted 

debería seguir la etiqueta de instrucción escrito al debajo de la 

máquina

   3.Utilizar

En el modo de detección, para un control óptimo de su moneda, el 

modo MG debe estar activado.

DESCRIPCIÓN & OPERACIÓN

   1.Estructura de la maquina

1- Tolva

2- Mango

3- Pantalla

4- Panel de control

5- Tapa

6- Pala de apilamiento

7- Apilador

8- Tornillo de ajuste

9- Enchufe 

10- Salida externa

11- Conmutador

12- Fusible

Perímetro de contado 1~999

Perímetro  preestablecido 1~100

Tamaño de los bil-

letes de banco

Longitud 110 ~ 180mm  Ancho 50 ~ 85mm   

Espesor 0.075 ~ 0.15mm

1
2

3

4

5

6

7

8

12

9

10

Summary of Contents for FA62326

Page 1: ...vous m mes le c ble lectrique endommag contactez le service apr s vente de SAFETOOL ou un professionnel agr Recyclage du produit D chets d Equipements Electriques et Electroniques Applicables au sein...

Page 2: ...Probl me avec le capteur de comptage gauche Nettoyez le capteur ou remplacez le E02 Probl me avec le capteur de comptage droit Nettoyez le capteur ou remplacez le E03 Le code disque est sale ou desser...

Page 3: ...roc der au nettoyage teindre la machine et s assurer que le cordon est d connect de la machine 1 Nettoyer les capteurs optiques Il est tr s important de nettoyer tous les capteurs de la machine avec u...

Page 4: ...center Caution Do not use a machine with damage electrical cable or cable with defects Do not spare yourselves damaged electrical cable contact SAFETOOL service center or an agreed professional Correc...

Page 5: ...ency in the stacker then press RESET to continue EE9 The currency width is longer than 85mm Take out the first currency sus picious currency in the stacker then press RESET to continue EEA Chain curre...

Page 6: ...as instrucciones y consejos de utilizaci n siguientes a n de prevenir situaciones peligrosas y garantizar un buen funcionamiento de la contadora Advertencias No desarme o no pruebe reparar usted mismo...

Page 7: ...la pantalla esta aflojado Apretar el conector ALARMA VISUALIZACI N DEL MENSAJE DE ALARMA Codigo no Problemes Soluciones EE1 La divisa dudosa ser verificada con el UV Tomar la primera divisa divisa du...

Page 8: ...r efectivo debe ser entre 220V 10 o 110V 10 para evitar un disfunci n 5 El fusible es un 2A 250V no puede ser aumentado o disminuido 6 80 de todos problemas a causa del polvo y al suciedad al interior...

Page 9: ...w 12 COUNT lampka COUNT w cza si tylko je eli maszyna liczy bez wykrywania fa szywych banknot w 7 6 5 4 3 8 9 1 2 2 1 POLSKI INFORMACJE DOTYCZ CE ZDROWIA I BEZPIECZE STWA Nale y zawsze przestrzega na...

Page 10: ...n odrzucone Wyj fa szywy banknot i nacisn RESET aby konty nuowa EEB Rozerwane banknoty zostan odrzucone Wyj fa szywy banknot i nacisn RESET aby konty nuowa Komunikat B d Rozwi zanie E01 Usterka lewego...

Page 11: ...Lad ikke m ntt lleren neds nke og brug den ikke med v de h nder Du risikerer at f elektrisk st d eller skade apparatet Undg at apparatet uds ttes for direkte sollys eller h je temperaturer Langvarig u...

Page 12: ...Fejl L sning EE1 Forfalskning opdaget ved UV Fjern den falske pengeseddel fra samleren og tryk p RESET for at forts tte EE2 Forfalskning opdaget ved MG Fjern den falske pengeseddel fra samleren og tr...

Page 13: ...snavset Reng r eller udskift den med en ny 25 5 Reng r maskinen Pas p Sluk for maskinen og s rg for at ledningen er afkoblet fra maskinen 1 Reng r de optiske sensorer Det er meget vigtigt at reng re...

Page 14: ...ne Falschgelderkennung z hlt 7 6 5 4 3 8 9 1 2 2 1 DEUTCH GESUNDHEITS UND SICHERHEITSINFORMATIONEN Beachten Sie stets die folgenden Anweisungen und Anwendungstipps um gef hrlichen Situationen vorzubeu...

Page 15: ...tzufahren EE5 2 Banknoten gleichzeitig erkannt Die Einstellschraube im Uhrzei gersinn anziehen EE6 Banknoten mit schlechter Erken nung des Magnetstreifens werden durch den Modus MG Erkennung ausgesond...

Page 16: ...0 Hz o 110V 10 60 Hz Rumore 60 dB Umidit ambiente 60 h 90 h ITALIANO INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SALUTE E SICUREZZA Seguire le istruzioni e i consigli di utilizzo per prevenire qualsiasi situazione di...

Page 17: ...ore Soluzione EE1 Contraffazione rilevata dai raggi UV Rimuovere la banconota falsi ficata dal collettore e premere RESET per continuare EE2 Contraffazione rilevata da MG Rimuovere la banconota falsi...

Page 18: ...lla macchina 1 Pulire i sensori ottici molto importante pulire tutti i sensori della macchina con una spazzola al fine di evitare che qualsiasi tipo di carta o di polvere ade risca ai sensori del tras...

Reviews: