background image

Adjust the up/down screw

tighten

loosen

36

ISTRUZIONI

   1.Caricamento delle banconote

Introdurre le banconote nella macchina attenendosi alla procedura 
seguente.

   2.

Regolazione della vite

Dovuto al trasporto o a usura,
la vite potrebbe allentarsi. Quando
il conteggio è impreciso, è
necessario serrare la vite regolabile
in senso orario per aumentare
l’attrito. Regolare la vite dall’alto
verso il basso.

   3.

Cambiare i pezzi usati.

Quando la linguetta di gomma 
appare usurata, capovolgerla e
utilizzare l’altro lato

Banconote

Foto 3.1.1

Foto 3.1.2

Banconote

   4. Risoluzione dei problemi

Nota: quando il conteggio e il rilevamento non risultano corretti, si prega di 
controllare la macchina con i seguenti elementi : 

stringere

regolare la vite su/giù

aprire

La macchina è

accesa

Il cavo della linea 

di alimentazione è 

collegato?

Il fusibile è esau-

rito?

Il pulsante di 

alimentazione

è acceso?

La macchina è

accesa, ma non

funziona

Il sensore di tra-

moggia è sporco 

> pulire

Collegare il

sensore al quadro

principale

La cinghia è

troppo allentata 

o troppo serrata, 

regolare la cinghia

Conteggio

erroneo

Serrare la vite 

di regolazione 

in senso orario 

per aumentare 

l’attrito

Il sensore di 

conteggio è spor-

co > pulire con 

una spazzola

Le 6 ruote in 

gomma sono usu-

rate > sostituire

Rilevamento

erroneo

Regolare il sensore 
MG

Il sensore MG è 
sporco > pulire con 
una spazzola

Il sensore UV
è rotto o sporco
> Pulire o
sostituirlo con un
uno nuovo

35

5. Pulire la macchina

Attenzione: Prima della pulizia, spegnere la macchina e assicurarsi 

che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla macchina.

1) Pulire i sensori ottici

È molto importante pulire tutti i sensori della macchina con una 

spazzola al fine di evitare che qualsiasi tipo di carta o di polvere ade-

risca ai sensori del trasmettitore/ricevitore di luce.

Se necessario, anche le superfici di vetro del sensore possono essere 

pulite con un panno imbevuto con alcool.

2) Pulire periodicamente l’interno della macchina.

Può essere necessario pulire l’interno della macchina occasional-

mente; scollegare l’apparecchio e sollevare il coperchio per accedere 

all’interno.

3) Ulteriori consigli

Evitare le operazioni sulla macchina in ambienti polverosi o sporchi. 

Per proteggere la macchina da questi elementi. Tenere la macchina 

sempre protetta con il coperchio di plastica fornito (quando non in 

uso).

ATTENZIONE: NON MODIFICARE LA POSIZIONE DEI RILEVATORI E/O 

DEI SENSORI OTTICI

6. Avviso di manutenzione

1) La macchina deve essere collegata in modo sicuro con la fonte di 

alimentazione.

2) La macchina deve essere tenuta in un luogo asciutto e ventilato 

per evitare la luce del sole diretta.

3) La macchina deve essere tenuta lontana da forti campi magnetici 

e da qualsiasi interferenza di onde radio.

4) La potenza effettiva deve rientrare nella portata di 220 V ± 10% o 

110 V ± 10%, per assicurare un funzionamento corretto.

5) Il fusibile deve essere di 2A/250 V, non può essere aumentato o 

diminuito.

6) L’80% di tutti i problemi è dovuto a polvere e sporcizia all’interno 

della macchina. Assicurarsi di tenere la macchina costantemente 

pulita.

SAFETOOL 

sasu

ZI Chez Cotte – BP1

63650 LA MONNERIE – France

tél. +33(0)4 73 51 40 06

fax. +33(0)4 73 51 44 35

mail. [email protected]

Web. www.safetool.fr - www.reskal.com

SAV / Service Center

tél. +33(0)4 73 51 78 20

tél. +33(0)4 73 51 78 15

[email protected]

Summary of Contents for FA62326

Page 1: ...vous m mes le c ble lectrique endommag contactez le service apr s vente de SAFETOOL ou un professionnel agr Recyclage du produit D chets d Equipements Electriques et Electroniques Applicables au sein...

Page 2: ...Probl me avec le capteur de comptage gauche Nettoyez le capteur ou remplacez le E02 Probl me avec le capteur de comptage droit Nettoyez le capteur ou remplacez le E03 Le code disque est sale ou desser...

Page 3: ...roc der au nettoyage teindre la machine et s assurer que le cordon est d connect de la machine 1 Nettoyer les capteurs optiques Il est tr s important de nettoyer tous les capteurs de la machine avec u...

Page 4: ...center Caution Do not use a machine with damage electrical cable or cable with defects Do not spare yourselves damaged electrical cable contact SAFETOOL service center or an agreed professional Correc...

Page 5: ...ency in the stacker then press RESET to continue EE9 The currency width is longer than 85mm Take out the first currency sus picious currency in the stacker then press RESET to continue EEA Chain curre...

Page 6: ...as instrucciones y consejos de utilizaci n siguientes a n de prevenir situaciones peligrosas y garantizar un buen funcionamiento de la contadora Advertencias No desarme o no pruebe reparar usted mismo...

Page 7: ...la pantalla esta aflojado Apretar el conector ALARMA VISUALIZACI N DEL MENSAJE DE ALARMA Codigo no Problemes Soluciones EE1 La divisa dudosa ser verificada con el UV Tomar la primera divisa divisa du...

Page 8: ...r efectivo debe ser entre 220V 10 o 110V 10 para evitar un disfunci n 5 El fusible es un 2A 250V no puede ser aumentado o disminuido 6 80 de todos problemas a causa del polvo y al suciedad al interior...

Page 9: ...w 12 COUNT lampka COUNT w cza si tylko je eli maszyna liczy bez wykrywania fa szywych banknot w 7 6 5 4 3 8 9 1 2 2 1 POLSKI INFORMACJE DOTYCZ CE ZDROWIA I BEZPIECZE STWA Nale y zawsze przestrzega na...

Page 10: ...n odrzucone Wyj fa szywy banknot i nacisn RESET aby konty nuowa EEB Rozerwane banknoty zostan odrzucone Wyj fa szywy banknot i nacisn RESET aby konty nuowa Komunikat B d Rozwi zanie E01 Usterka lewego...

Page 11: ...Lad ikke m ntt lleren neds nke og brug den ikke med v de h nder Du risikerer at f elektrisk st d eller skade apparatet Undg at apparatet uds ttes for direkte sollys eller h je temperaturer Langvarig u...

Page 12: ...Fejl L sning EE1 Forfalskning opdaget ved UV Fjern den falske pengeseddel fra samleren og tryk p RESET for at forts tte EE2 Forfalskning opdaget ved MG Fjern den falske pengeseddel fra samleren og tr...

Page 13: ...snavset Reng r eller udskift den med en ny 25 5 Reng r maskinen Pas p Sluk for maskinen og s rg for at ledningen er afkoblet fra maskinen 1 Reng r de optiske sensorer Det er meget vigtigt at reng re...

Page 14: ...ne Falschgelderkennung z hlt 7 6 5 4 3 8 9 1 2 2 1 DEUTCH GESUNDHEITS UND SICHERHEITSINFORMATIONEN Beachten Sie stets die folgenden Anweisungen und Anwendungstipps um gef hrlichen Situationen vorzubeu...

Page 15: ...tzufahren EE5 2 Banknoten gleichzeitig erkannt Die Einstellschraube im Uhrzei gersinn anziehen EE6 Banknoten mit schlechter Erken nung des Magnetstreifens werden durch den Modus MG Erkennung ausgesond...

Page 16: ...0 Hz o 110V 10 60 Hz Rumore 60 dB Umidit ambiente 60 h 90 h ITALIANO INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SALUTE E SICUREZZA Seguire le istruzioni e i consigli di utilizzo per prevenire qualsiasi situazione di...

Page 17: ...ore Soluzione EE1 Contraffazione rilevata dai raggi UV Rimuovere la banconota falsi ficata dal collettore e premere RESET per continuare EE2 Contraffazione rilevata da MG Rimuovere la banconota falsi...

Page 18: ...lla macchina 1 Pulire i sensori ottici molto importante pulire tutti i sensori della macchina con una spazzola al fine di evitare che qualsiasi tipo di carta o di polvere ade risca ai sensori del tras...

Reviews: