background image

CashConcepts Europe GmbH 

Kemptener Straße 99 – D-88131 Lindau / Germany 
Tel.: +49 (0)8382 – 943 15 – 0 / Fax: +49 (0)8382 – 943 15 – 20 
Email: [email protected] / Web: www.cce.tm 

CashConcepts CCE 400 

Summary of Contents for CCE 400

Page 1: ...CashConcepts Europe GmbH Kemptener Stra e 99 D 88131 Lindau Germany Tel 49 0 8382 943 15 0 Fax 49 0 8382 943 15 20 Email info cce tm Web www cce tm CashConcepts CCE 400...

Page 2: ...Mit dieser Taste k nnen Sie den Z hlvorgang starten und auch manuell stoppen Inbetriebnahme CCE 400 Bitte beachten Sie folgende Hinweise bei der Inbetriebnahme und Benutzung der Maschine um ein optima...

Page 3: ...e die Maschine wieder zusammen Sollte der Fehler vermehrt auftauchen k nnen Verunreinigungen in der Maschine den M nzstau verursachen Bitte reinigen Sie die Maschine dann gr ndlich E1 E8 Sensorenfehle...

Page 4: ...info cce tm Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Garantiebeleg auf Der Typenaufkleber auf der R ckseite bzw Unterseite der Maschine mit der Seriennummer darf nicht entfernt berklebt besch digt oder...

Page 5: ...batch values C Pressing the key C deletes the results of the count START STOP With this key you can start and also manually stop counting How to use the CCE 400 Please keep the following guidelines f...

Page 6: ...er information below to clean the machine and sensors to get an optimal result in the counting of coins Description of error codes Error Cause of Error Elimination of Error CE Jammed coins Please turn...

Page 7: ...the problem info cce tm Please retain your purchase documents for warranty claims Do not remove cover damage or modify in any way the sticker with serial number on the underside of the unit otherwise...

Page 8: ...lisez la touche SET pour acc der au menu de configuration et r gler les valeurs de lot C Une pression sur la touche C permet d effacer les r sultats du d compte START STOP Cette touche vous permet de...

Page 9: ...ent nettoy s pour vider tout dommage ou dysfonctionnement un d compte erron par exemple A noter veuillez utiliser les informations ci dessous pour nettoyer la machine et les capteurs et obtenir un r s...

Page 10: ...veuillez conserver votre preuve d achat Veuillez ne pas d coller recouvrir ou modifier l autocollant situ sous l appareil et indiquant le num ro de s rie car cela annulerait votre garantie Vous pouve...

Page 11: ...cancellare i risultati del conteggio START STOP Questo tasto consente di avviare e di arrestare manualmente il conteggio Come utilizzare il CCE 400 Al fine di un uso ottimale dell apparecchio osserva...

Page 12: ...e di ottenere risultati ottimali durante il conteggio delle monete Descrizione dei codici di errore Problema Causa del problema Risoluzione del problema CE Inceppamento delle monete Spegnere l apparec...

Page 13: ...di acquisto ai fini della garanzia Non rimuovere coprire danneggiare o modificare in alcun modo l adesivo recante il numero di serie posto sul lato inferiore del dispositivo per non rendere nullo il d...

Reviews: