background image

33

34

Avviso: la tensione della macchina in funzione, è necessario seguire 

le istruzioni scritte sotto l’etichetta della macchina.

   3.Uso

In modalità di rilevamento, per un controllo ottimale dei tagli, è 

necessario attivare la modalità MG.

DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO

   1.Descrizione

1-Tramoggia

2-Maniglia

3-Schermo

4-Pannello di controllo

5-Coperchio

6-Intercettatore

7-Impilatore

8-Vite di regolazione

9-Presa

10-Uscita esterna

11-Interruttore

12-Fusibile

Intervallo di conteggio 1~999

Intervallo predefinito 1~100

Dimensioni delle 

banconote

Lunghezza 110-180 mm Larghezza 50-85 

mm Spessore 0.075 - 0,15 mm

1
2

3

4

5

6

7

8

12

9

10

   2.Pannello di controllo e display

1 - Totale banconote conteggiate

2- Totale banconote per lotto 

conteggiate.

3 - RESET: premere il pulsante 

per tornare alla modalità prede-

finita.

4- -ADD: premendo ADD, la 

macchina entra in modalità 

Aggiungi: questo permette di 

aggiungere l’ultimo numero al 

successivo

5- BAT + 1: premere BAT + 1, 

l’indicatore BAT si accende quan-

do viene attivato. La macchina 

entrerà quindi in modalità di 

conteggio per lotti. Preimpostare 

il conteggio dei lotti per unità.

6- BAT + 10: premere BAT + 10, 

l’indicatore BAT si accende quan-

do viene attivato. La macchina 

entrerà quindi in modalità di 

conteggio per lotti. Preimpostare 

il conteggio dei lotti per 10.

7- FUN: premere FUN per sele-

zionare il rivelatore modalità UV 

+ MG + IR + DD, rivelatore UV + 

IR o conteggio.

8- UV: quando la spia UV è 

accesa, la macchina è in fase di 

rilevamento UV, che permette 

di identificare banconote false 

senza UV adeguato.

9- UV: quando la spia UV è 

accesa, la macchina è in fase di 

rilevamento UV, che permette 

di identificare banconote false 

senza UV adeguato.

10- IR: quando la spia IR è 

accesa, la macchina si fermerà 

nel caso in cui sia rilevata una 

banconota doppia.

11- DD: la spia DD accesa indica 

il rilevamento di una banconota 

di dimensioni diverse da quelle in 

corso legale.

12- CONTEGGIO: la spia 

COUNT è accesa solo quando è 

disinserita la funzione di rileva

-

mento di contraffazione.

7

6

5

4

3

8

9

1

2

2

1

MESSAGGI DI ERRORE E SOLUZIONI

Messaggio

Errore

Soluzione

EE1

Contraffazione rilevata dai raggi 

UV

Rimuovere la banconota falsi-

ficata dal collettore e premere 

“RESET” per continuare

EE2

Contraffazione rilevata da MG

Rimuovere la banconota falsi-

ficata dal collettore e premere 

“RESET” per continuare

EE3

Biglietti doppi rilevati da IR 

(infrarossi)

Rimuovere la banconota falsi-

ficata dal collettore e premere 

«RESET» per continuare

EE4

- Rilevamento metà banconota

- Sensore di conteggio rotto o sporco

- Rimuovere la banconota bloc-

cata nel collettore e premere

«RESET» per continuare

- Pulirlo o sostituirlo

EE5

2 banconote rilevate allo stesso 

tempo

Serrare la vite di regolazione in 

senso orario

EE6

Le banconote la cui banda 

magnetica sia rilevata in modo 

scorretto saranno respinte dalla 

modalità di rilevamento MG

Rimuovere la banconota falsi-

ficata dal collettore e premere 

“RESET” per continuare

EE7

Tutte le banconote inserite male 

saranno accantonate

Rimuovere la banconota falsi-

ficata dal collettore e premere 

“RESET” per continuare

EE8

La larghezza della banconota è 

inferiore a 30 mm

Rimuovere la banconota falsi-

ficata dal collettore e premere 

“RESET” per continuare

EE9

La larghezza della banconota è 

superiore a 85 mm

Rimuovere la banconota falsi-

ficata dal collettore e premere 

“RESET” per continuare

EEA

Tutte le banconote introdotte 

contemporaneamente saranno 

accantonate

Rimuovere la banconota falsi-

ficata dal collettore e premere 

“RESET” per continuare

EEB

Le banconote strappate saranno 

accantonate 

Rimuovere la banconota falsi-

ficata dal collettore e premere 

“RESET” per continuare

Messaggio

Errore

Soluzione

E01

Problema con il sensore di conteggio sinistro

Pulire il sensore o sostituirlo

E02

Problema con il sensore di conteggio destro

Pulire il sensore o sostituirlo

E03

Il disco è sporco o non ben fissato

Pulirlo o stringerlo

E04

Il sensore della tramoggia è rotto o sporco

Pulire il sensore o sostituirlo

E05

Stablesensoren er knækket eller 

beskidt

Pulire il sensore o sostituirlo

E07

Il campo magnetico è troppo alto

Diminuire il campo magnetico

E07

MG non funziona

Sostituirlo

E10

La luce ambientale è troppo forte

Diminuire la luce ambientale

E10

La luce UV è troppo potente

Diminuire la luce UV

E11

Il connettore del display frontale è allentato Serrare il connettore

Summary of Contents for FA62326

Page 1: ...vous m mes le c ble lectrique endommag contactez le service apr s vente de SAFETOOL ou un professionnel agr Recyclage du produit D chets d Equipements Electriques et Electroniques Applicables au sein...

Page 2: ...Probl me avec le capteur de comptage gauche Nettoyez le capteur ou remplacez le E02 Probl me avec le capteur de comptage droit Nettoyez le capteur ou remplacez le E03 Le code disque est sale ou desser...

Page 3: ...roc der au nettoyage teindre la machine et s assurer que le cordon est d connect de la machine 1 Nettoyer les capteurs optiques Il est tr s important de nettoyer tous les capteurs de la machine avec u...

Page 4: ...center Caution Do not use a machine with damage electrical cable or cable with defects Do not spare yourselves damaged electrical cable contact SAFETOOL service center or an agreed professional Correc...

Page 5: ...ency in the stacker then press RESET to continue EE9 The currency width is longer than 85mm Take out the first currency sus picious currency in the stacker then press RESET to continue EEA Chain curre...

Page 6: ...as instrucciones y consejos de utilizaci n siguientes a n de prevenir situaciones peligrosas y garantizar un buen funcionamiento de la contadora Advertencias No desarme o no pruebe reparar usted mismo...

Page 7: ...la pantalla esta aflojado Apretar el conector ALARMA VISUALIZACI N DEL MENSAJE DE ALARMA Codigo no Problemes Soluciones EE1 La divisa dudosa ser verificada con el UV Tomar la primera divisa divisa du...

Page 8: ...r efectivo debe ser entre 220V 10 o 110V 10 para evitar un disfunci n 5 El fusible es un 2A 250V no puede ser aumentado o disminuido 6 80 de todos problemas a causa del polvo y al suciedad al interior...

Page 9: ...w 12 COUNT lampka COUNT w cza si tylko je eli maszyna liczy bez wykrywania fa szywych banknot w 7 6 5 4 3 8 9 1 2 2 1 POLSKI INFORMACJE DOTYCZ CE ZDROWIA I BEZPIECZE STWA Nale y zawsze przestrzega na...

Page 10: ...n odrzucone Wyj fa szywy banknot i nacisn RESET aby konty nuowa EEB Rozerwane banknoty zostan odrzucone Wyj fa szywy banknot i nacisn RESET aby konty nuowa Komunikat B d Rozwi zanie E01 Usterka lewego...

Page 11: ...Lad ikke m ntt lleren neds nke og brug den ikke med v de h nder Du risikerer at f elektrisk st d eller skade apparatet Undg at apparatet uds ttes for direkte sollys eller h je temperaturer Langvarig u...

Page 12: ...Fejl L sning EE1 Forfalskning opdaget ved UV Fjern den falske pengeseddel fra samleren og tryk p RESET for at forts tte EE2 Forfalskning opdaget ved MG Fjern den falske pengeseddel fra samleren og tr...

Page 13: ...snavset Reng r eller udskift den med en ny 25 5 Reng r maskinen Pas p Sluk for maskinen og s rg for at ledningen er afkoblet fra maskinen 1 Reng r de optiske sensorer Det er meget vigtigt at reng re...

Page 14: ...ne Falschgelderkennung z hlt 7 6 5 4 3 8 9 1 2 2 1 DEUTCH GESUNDHEITS UND SICHERHEITSINFORMATIONEN Beachten Sie stets die folgenden Anweisungen und Anwendungstipps um gef hrlichen Situationen vorzubeu...

Page 15: ...tzufahren EE5 2 Banknoten gleichzeitig erkannt Die Einstellschraube im Uhrzei gersinn anziehen EE6 Banknoten mit schlechter Erken nung des Magnetstreifens werden durch den Modus MG Erkennung ausgesond...

Page 16: ...0 Hz o 110V 10 60 Hz Rumore 60 dB Umidit ambiente 60 h 90 h ITALIANO INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SALUTE E SICUREZZA Seguire le istruzioni e i consigli di utilizzo per prevenire qualsiasi situazione di...

Page 17: ...ore Soluzione EE1 Contraffazione rilevata dai raggi UV Rimuovere la banconota falsi ficata dal collettore e premere RESET per continuare EE2 Contraffazione rilevata da MG Rimuovere la banconota falsi...

Page 18: ...lla macchina 1 Pulire i sensori ottici molto importante pulire tutti i sensori della macchina con una spazzola al fine di evitare che qualsiasi tipo di carta o di polvere ade risca ai sensori del tras...

Reviews: