background image

nno 

Les nøye gjennom sikkerhetsforskriftene

 

 

før oppstart!

LES DETTE

  

Apparatet er bygget i overensstemmelse med den mest oppdaterte teknikken og 

de gjeldene sikkerhetsregler, og det er driftssikkert. Likevel kan det oppstå fare for 

brukeren eller tredjemann eller materielle beskadigelse ved gal eller uhensiktsmessig 

bruk. Derfor skal sikkerhetshenvisninger leses og overholdes!

Generelle sikkerhetsforskrifter

 

FORSIKTIG   

  Bruk apparatet kun til anvist formål og husk vanlige sikkerhets- og arbeidsforskrifter.

  Apparatet kan kun brukes av opplært personel. Ungdommer for kun arbeide 

med apparatet etter 16 år om det kreves for utdannelse og under oppsikt av en 

fagkyndig person.

  Hold orden på arbeidsplassen. Rot fremmer uhell  

  Apparatet må ikke utsettes for regn eller brukes i fuktige eller våte omgivelser 

det skal lagres tørt og sikkert.

  Sørg for god belysning på arbeidsplassen.

  Vær iført egnede arbeidsklær, beskytt løsthengende hår, ta av hansker, smykker 

og lignende.

  Bruk personlig beskyttelse (f.eks vernebriller og hørselsvern).

  Hold uvedkommende personer unna, spesielt barn.

  Arbeidsemnet skal være spent sikkert fast det må ikke holdes i hånden.

  Sørg for å stå stabilt og sikkert under arbeidet

  Apparatet skal med jevne mellomrom kontrolleres for beskadigelse og korrekt 

funksjon.

  Slitte deler skal byttes ut umiddelbart.

  Av hensyn til personlig sikkerhet, som sikkerhet for at apparatet fungerer korrekt 

og i samsvar med garantikravet må kun orginalt tilbehør og originale reservedeler 

benyttes.

  Av sikkerhetsmessige årsaker er det ikke tillatt  å selv forandre på apparatet.

  Reparasjonsarbeid utføres kun av fagfolk eller instruerte personer. 

Korrekt anvendelse

 

FORSIKTIG   

REMS Swing må bare brukes til sitt tiltenkte formål, som er å bøye rør opptil 90°. 

Tillatte materialer: myke kobberrør, også med tynn vegg. Myke mantlede kobberrør, 

mantlede C-stålrør i pressfittingsystemer, myke presisjonsstålrør og komposittrør.

All annen bruk er ikke tiltenkt og derfor ikke tillatt.

Symbolforklaring

  Før idriftsettelse skal bruksanvisningen leses

1.  Tekniske data

1.1.  Artikkelnummer

Bøyesegment 

se taball

Håndtak 153100

Universalt glidestykke 10 – 26 (⅜ – ⅞) 

153125

Glidestykke 32 

153115

Stålkasse for Swing 

153265

Holder for tilbakebøying av installerte rør 

153140

1.2. Kapasitet

Myke kobberrør, også med tynne vegger 

Ø 10 – 22 mm 

 

Ø ⅜ – ⅞”

 

 

s ≤ 1 mm

Myke, mantlede kobberrør, også varmerør med

tynne vegger ifølge DIN EN 1057 

Ø 10 – 18 mm 

 

Ø ⅜ – ⅝”

 

 

s ≤ 1 mm

Mantlede C-stålrør av pressfitting-systemer 

Ø 12 – 18 mm

Myke presisjonsstålrør DIN 2391–2394

blanke eller mantlet 

Ø 10 – 18 mm 

 

s ≤ 1 mm

Lamellerte rør 

Ø 14 – 32 mm

Harde kobberrør må glødes!

1.3.  Opplysning om støy

Støynivået avhenger av arbeidsplassen  

70 dB (A)

2. Ingangsetting

 

Sett fast formholderen (1) på bøyeverktøyet (2) med vingeskrue (5) slik at 

formholderen (3) får den ønskede dimensjon. Velg ønsket bøyesjablong (6) å 

fest den på del (4). Trykk spak (7) i pilens retning og trekk bøyesjablongen til 

bakerste punkt.

3. Drift

 

Velg rett bøyesjablong, velg så formholder i henhold til bøyesjablong for å få 

rett bøy. Legg røret mellom bøyesjablong og bøyeholder, trykk spaken motsatt 

av pilens retning (8) gjentatt ganger, press så langt som ønskelig. Trykk spaken 

i pilens retning( 8) ta bøyesjablongen tilbake, fjern røret.

 

LES DETTE

  

 

Bøyesjablon og formholder er fremstilt av glassfiberforsterket polyamid. Dette 

kunststoffet gir spesielt gode glideengenskaper, slagfast og varmebestandiget 

opp til 150°C.

4. Vedlikehold

 

Verktøyet er vedlikeholdsfritt.

5.  Produsents-garantibestemmelser

 

Garantiperioden er 12 månder fra levering av det nye produktet til første bruker.  

Leveringstidspunktet skal dokumenteres gjennom innsendelse av de originale 

kjøpsdokumentene, som må inneholde informasjon om kjøpsdato og produkt-

betegnelse. Alle funksjonsfeil som oppstår i garantiperioden og som beviselig 

er å tilbakeføre til produksjons- eller materialfeil, vil bli utbedret vederlagsfritt. 

Utbedring av mangler fører ikke til at garantiperioden for produktet forlenges 

eller fornyes. Skader som oppstår grunnet naturlig slitasje, ufagmessig hånd-

tering, feil bruk, manglende overholdelse av driftsanvisningene, uegnede 

driftsmidler, overbelastning, utilsiktet anvendelse, uautoriserte inngrep fra bruker 

eller tredjeperson eller andre årsaker som REMS ikke kan påta seg ansvaret 

for, dekkes ikke av garantien. 

 

Garantiytelser må kun utføres av et autorisert REMS kontrakts-kundeservice-

verksted. Reklamasjoner blir kun godkjent hvis produktet sendes inn til et 

autorisert REMS kontrakts-kundeserviceverksted uten forutgående inngrep og 

i ikke-demontert tilstand. Erstattede produkter og deler blir REMS’ eiendom.

 

Brukeren dekker kostnadene for frakt frem og tilbake.

 

Brukerens lovfestede rettigheter, spesielt fremming av garantikrav overfor selger 

ved mangler, innskrenkes på ingen måte av denne garantien. Denne produ-

sentgarantien gjelder kun for nye produkter som er kjøpt og anvendes innenfor 

den europeiske union, i Norge eller i Sveits.

 

For denne garantien gjelder tysk rett under eksklusjon av de Forente Nasjoners 

konvensjon om kontrakter for internasjonalt varesalg (CISG).

6. Delelister

 

For delelister, se www.rems.de

 → Downloads → Parts lists.

dan 

Skal læses igennem før opstart!

BEMÆRK

  

Apparatet er bygget i overensstemmelse med teknikkens stand og de gældende 

sikkerhedstekniske regler, og den er driftssikker. Alligevel kan der opstå fare for 

brugeren eller tredjemand hhv. materiel beskadigelse ved usaglig eller uhensigts-

mæssig anvendelse. Derfor skal sikkerheds henvisningerne læses og overholdes!

Generelle sikkerhedshenvisninger

 

FORSIGTIG  

  Apparatet må kun anvendes efter hensigten og under over holdelse af de  generelle 

sikkerhedsforskrifter og forskrifter til forebyg gelse af uheld.

  Kun instrueret personale må benytte apparatet. Unge (mel lem 16 og 18 år) må kun 

benytte apparatet, hvis dette er nød vendigt til opnåelse af deres  uddannelsesmål 

og under opsyn af en fagkyndig person.

  Hold arbejdspladsen i orden. Uorden fremmer uheld.

  Apparatet må ikke udsættes for regn og ikke benyttes i fug tige omgivelser. 

Apparatet skal opbevares tørt og sikkert.

  Sørg for en god belysning på arbejdspladsen.

  Bær egnet arbejdstøj, beskyt løsthængende hår, tag handsker, smyk ker og 

 lignende  af.

  Benyt personlig beskyttelsesudrustning (f.eks. beskyttelsesbriller, høreværm).

  Hold uvedkommende personer, især børn, væk.

  Grib ikke ind i de dele, som bevæger sig (roterer).

  Sørg for at stå sikkert under arbejdet.

  Apparatet skal fra tid til anden kontrolleres for beskadigelser og korrekt funktion.

  Slidte dele skal straks udskiftes.

  Af hensyn til ens personlige sikkerhed, som sikkerhed for, at apparatet fungerer 

korrekt, og til bevarelse af garantikravet må der kun anvendes originalt tilbehør 

og originale reservedele.

  Af sikkerhedsmæssige årsager er det ikke tilladt selv at ændre noget på  apparatet.

  Istandsættelses- og reparationsarbejder må kun udføres af fagfolk eller  instruerede 

personer.

Brug i overensstemmelse med formålet

 

FORSIGTIG  

REMS Swing må udelukkende anvendes i henhold til hensigten til bøjning af rør op 

til 90°. Tilladte materialer: bløde kobberrør, også tyndvæggede, bløde beklædte 

kobberrør, beklædte C-stålrør for pressfitting-systemer, bløde præcisionsstålrør samt 

plastrør med metallisk indlæg.

Alle andre anvendelser er ikke i overensstemmelse med hensigten og er således 

ikke tilladt.

nno 

nno / dan

Summary of Contents for 153155

Page 1: ...gi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo in...

Page 2: ...ui DIN 2391 2394 U Enrob V Tubes composite des syst mes Pressfitting Cu Tubi di rame cotto anche a parete sottile St 2394 U Tubi d acciaio rivestiti del sistema pressfitting mapress C STAHL St 2391 23...

Page 3: ...feil richtung 8 nach unten dr cken und Biegesegment Zahnstange bis zum hinterenAnschlag zur ckschieben Hebel 7 loslassen 3 Betrieb Gleitst cke 3 so drehen da der der Rohrgr e entsprechende Radius am G...

Page 4: ...e formers and the sliding pieces are made of glass fibre rein forced polyamide This artificial material has a special positive sliding ef fect is highly tensile and resistant to heat up to app 150 C A...

Page 5: ...n est ni prolong ni renou vel apr s la remise en tat Sont exclus de la garantie tous les dommages cons cutifs l usure normale l emploi et au traitement non appropri s au non respect des instructions...

Page 6: ...La garanzia del produttore valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunit Europea in Norvegia o in Svizzera Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione...

Page 7: ...lgemeneveiligheidsvoorschriftenenvoorschrif tentervoorkomingvanongevallen Alleen geschoold personeel inzetten Jongeren mogen het apparaat alleen be dienen wanneer zij ouder zijn dan 16 jaar dit nood z...

Page 8: ...ndning OBSERVERA Anv nd REMS Swing endast f r best mmelseenlig b jning av r r till 90 Till tna material mjuka kopparr r ven tunnv ggiga Mjuka mantlade kopparr r mantlade C st lr r fr n Pressfitting S...

Page 9: ...l f rste bruker Leveringstidspunktet skal dokumenteres gjennom innsendelse av de originale kj psdokumentene som m inneholde informasjon om kj psdato og produkt betegnelse Alle funksjonsfeil som oppst...

Page 10: ...renede Nationers Konvention om aftaler om internationale k b CISG 6 Reservedelsliste Reservedelsliste se www rems de Downloads Reservedelstegninger fin Lue ennen ty h n ryhtymist HUOMAUTUS Laiteonrake...

Page 11: ...r com an is ou outros adornos Manter a m quina aparelho longe do alcance de terceiros principalmente crian as Apertar as pe as de trabalho fortemente n o as fixar s com a m o N o colocar as m os em el...

Page 12: ...e inne zastosowania nie s zgodne z przeznaczeniem i przez to nie s dopuszczalne Obja nienia symboli Przeczytanie instrukcji obs ugi przed uruchomieniem 1 Dane techniczne 1 1 Numer artyku u Segmenty gn...

Page 13: ...t ednictv m k dlat ch roub 5 Nyn zvolit oh bac segment 6 odpo v daj c velikosti oh ban trubky a nastr it na ozuben h eben 4 P ku 7 zatla it dol ve sm ru ipky 8 a oh bac segment ozuben h eben posunout...

Page 14: ...eba preuk za zaslan m origin lnych dokladov o k pe ktor musia obsahova d tum zak penia a ozna enia v robku V etky funk n z vady ktor sa vyskytn behom doby z ruky a u ktor ch bude preu k zan e vznikli...

Page 15: ...szn lnak Erre a garanci ra a n met jog el r sai vonatkoznak az Egyes lt Nemzetek szerz d sekr l s nemzetk zi ruv s rl sr l sz l egyezm ny nek CISG kiz r s val 6 Tartoz kok jegyz ke A Tartoz kok jegyz...

Page 16: ...glu nik Ostale osebe zlasti otroci naj bodo oddaljene Med obratovanjem ne posegajte v stroj Pri delu s strojem poskrbite za stabilen polo aj Stroj aparat od asa do asa preglejte in preizkusite njegovo...

Page 17: ...va de cupru tare trebuie sa fie dec lit prin nc lzire 1 3 Informa ii despre zgomot Valoarea emisiilor la locul de munc 70 dB A 2 Punerea n func iune Bara de ndoire 1 se fixeaz n angrenaj 2 astfel nc t...

Page 18: ...100 10 26 153125 32 153115 153265 153140 1 2 10 22 s 1 DIN EN 1057 10 18 s 1 12 18 DIN 2391 2394 10 18 s 1 14 32 1 3 70 2 1 2 3 4 5 4 6 7 8 7 3 3 8 8 6 9 9 150 4 5 12 REMS REMS REMS REMS CISG 6 www re...

Page 19: ...ne neden olabilmektedir Aleti daima kuru ve g venli yerlerde saklay n z al ma alanlar n n iyi kland r lmalar n sa lay n z Dar kesimli i k yafetleri giyiniz a k ve uzun sa lar koruyunuz eldiven s s e y...

Page 20: ...land r lmas gerekmektedir DUYURU Tertibat n b kme kal plar ve kayd rma par alar cam elyaf malzememsi ile kuvvetlendirilmi Poliyamit malzemesinden imal edilmi tir Bu malzeme ok iyi kayd rma zelliklerin...

Page 21: ...variniai vamz d iai su apvalkalu presavimo jung i sistem C plieno vamzd iai su apvalkalu mink ti precizinio plieno vamzd iai bei daugiasluoksniai vamzd iai Visoks kitoks naudojimas laikomas ne pagal...

Page 22: ...s nekav joties j uzdod veikt t nomai u autoriz tam servisa uz mumam Iek rtu nedr kst p rslogot Instrumentus j atjauno savlaic gi Kad veikta regul ana un instrumentu nomai a pirms iek rtas iesl g anas...

Page 23: ...ega ei ole sihtotstarbep rane kasutamine S mbolite t hendused Enne kasutuselev tmist lugeda kasutusjuhendit 1 Tehnilised andmed 1 1 Artiklinumbrid painutussegment vt tabelit painutaja ajam 153100 univ...

Page 24: ...IN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 60204 1 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU...

Reviews: