REMS 153155 Instruction Manual Download Page 19

●  Για τη δική σας προσωπική ασφάλεια, για την εξασφάλιση της σωστής λειτουργίας 

της συσκευής και για την εκπλήρωση των όρων της εγγύησης χρησιμοποιείτε 

μόνο γνήσια εξαρτήματα και γνήσια ανταλλακτικά.

●  Κάθε αυθαίρετη τροποποίηση στη συσκευή απαγορεύεται για λόγους ασφαλείας.

●  Οι  εργασίες  επιδιόρθωσης  και  οι  εργασίες  επισκευής  επιτρέπεται  να 

πραγματοποιούνται μόνο από ειδικευμένους τεχνίτες ή από ενημερωμένα άτομα.

Προορισμός χρήσης

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

  

Χρησιμοποιείτε τη REMS Swing μόνο για τον σκοπό που προβλέπεται, δηλ. την 

κάμψη σωλήνων έως και 90°. Επιτρεπόμενα υλικά: μαλακοί χαλκοσωλήνες, και 

λεπτού τοιχώματος. Μαλακοί επενδυμένοι χαλκοσωλήνες, επενδυμένοι σωλήνες 

από ανθρακοχάλυβα για συστήματα πρεσαριστής προσαρμογής, μαλακοί χαλυβδο

-

σωλήνες ακριβείας, καθώς και σωλήνες σύνδεσης.

Όλες οι λοιπές εφαρμογές δεν ανταποκρίνονται στον προορισμό χρήσης και απαγο

-

ρεύονται.

Εξήγηση συμβόλων

  Πριν την έναρξη λειτουργίας διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας

1.  Τεχνικά στοιχεία

1.1.  Αριθμοί προϊόντος

Καλίμπρες κάμψης 

βλέπε πίνακα

Μηχανισμός κίνησης του κουρμπαδόρου 

153100

Φορέας οδηγών ολίσθησης γενικής χρήσης 10 – 26 (⅜ – ⅞) 

153125

Φορέας οδηγού ολίσθησης 32 

153115

Μεταλλική κασετίνα 

153265

Διάταξη για καμπύλες αναστροφής σε τοποθετημένους 

 

σωλήνες 

153140

1.2.  Περιοχή εργασίας

Εύκαμπτοι χαλκοσωλήνες, λεπτού τοιχωματος 

Ø 10 – 22 mm

 

 

Ø ⅜ – ⅞”

 

 

s ≤ 1 mm

Εύκαμπτοι επενδεδυμένοι χαλκοσωλήνες, και λεπτού τοιχώματος 

 

σωλήνες θέρμανσης σύμφωνα με το DIN EN 1057 

Ø 10 – 18 mm

 

 

Ø ⅜ – ⅝”

 

 

s ≤ 1 mm

Επενδεδυμένοι χαλυβδοσωλήνες C των συστημάτων 

 

Pressfitting 

Ø  12 – 18  mm

Εύκαμπτοι χαλυβδοσωλήνες ακριβείας DIN 2391–2394

 

γυμνοί ή επενδεδυμένοι 

Ø 10 – 18 mm

 

 

s ≤ 1 mm

Σύνθετοι σωλήνες 

Ø 14 – 32 mm

Οι σκληροί χαλκοσωλήνες πρέπει να μαλακώσουν με πυράκτωση!

1.3.  Στοιχεία θορύβου

Τιμή εκπομπής στη θέση εργασίας 

70 dB (A)

2.  Θέσης σε λειτουργία για πρώτη φορά

 

Τοποθετήστε το φορέα των οδηγών ολίσθησης (1) πάνω στο μηχανισμό κίνησης 

του κουρμπαδόρου (2) με τέτοιο τρόπο, ώστε οι οδηγοί ολίσθησης (3) για το 

επιθυμητό μέγεθος σωλήνα να βρίσκονται προς την κατεύθυνση της οδοντωτής 

ράβδου (4). Οι οδηγοί ολίσθησης είναι χαρακτηρισμένοι με το μέγεθος του 

σωλήνα. Στερεώστε το φορέα των οδηγών ολίσθησης με τη βίδα τύπου πετα

-

λούδας (5). Επιλέξτε την αντίστοιχη στο μέγεθος του σωλήνα καλίμπρα κάμψης 

(6) και τοποθετήστε την πάνω στη ράβδο εμβολισμού (4). Πατήστε το μοχλό 

(7) στην κατεύθυνση του βέλους (8) προς τα κάτω και σπρώξτε προς τα πίσω 

την καλίμπρα κάμψης (οδοντωτή ράβδος) μέχρι τον πίσω αναστολέα. Αφήστε 

το μοχλό (7) ελεύθερο.

3.  Λειτουργία

 

Στρέψτε τους οδηγούς ολίσθησης (3) έτσι, ώστε η ακτίνα του οδηγού ολίσθησης, 

που αντιστοιχεί στο μέγεθος του σωλήνα, να βρίσκεται προς την πλευρά της 

καλίμπρας κάμψης. Τοποθετήστε το σωλήνα μεταξύ της καλίμπρας κάμψης και 

του οδηγού ολίσθησης. Πατήστε το μοχλό πολλές φορές ενάντια στην κατεύ

-

θυνση του βέλους (8) και σπρώξτε προς τα εμπρός την καλίμπρα κάμψης τόσο, 

όσο θέλετε. Πατήστε το μοχλό στη κατεύθυνση του βέλους (8) και σπρώξτε 

προς τα πίσω την καλίμπρα κάμψης, ενδεχομένως με λυγισμένο σωλήνα. 

Αφαιρέστε το σωλήνα.

 

Στην επάνω πλευρά των καλιμπρών κάμψης (6) υπάρχουν μαρκαρίσματα (9), 

που επιτρέπουν μια ακριβή κάμψη του σωλήνα Για το σκοπό αυτόν πρέπει να 

τεθεί το σημάδι, στο οποίο θα πρέπει να ολοκληρωθεί η καμπύλη, στο μαρκά

-

ρισμα (9).

 

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

 

 

Οι καλίμπρες κάμψης και οι οδηγοί ολίσθησης είναι από ενισχυμένοι ίνες γυαλιού 

πολυαμίδιο. Αυτό το πλαστικό έχει ιδιαίτερα καλές ιδιότητες ολίσθησης, έχει 

πάρα πολύ μεγάλη αντοχή και είναι ανθεκτικό στη θερμοκρασία μέχρι περίπου 

150°C. Οι πυρακτωμένοι χαλκοσωλήνες πρέπει να έχουν κρυώσει κάτω από 

αυτή τη θερμοκρασία.

4.  Διατήρηση σε καλή κατάσταση

 

Η συσκευή δε χρειάζεται συντήρηση ούτε εργασίες διατήρησης σε καλή κατά

-

σταση.

5.  Εγγύηση κατασκευαστή 

 

Η χρονική διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται στους 12 μήνες 2 μήνες μετά την 

παράδοση του νέου προϊόντος στον πρώτο χρήστη. Το χρονικό σημείο της 

παράδοσης πρέπει να αποδεικνύεται με την αποστολή των γνήσιων εγγράφων 

αγοράς, τα οποία πρέπει να περιλαμβάνουν την ημερομηνία αγοράς και την 

ονομασία προϊόντος. Όλα τα λειτουργικά σφάλματα που παρουσιάζονται κατά 

τη χρονική διάρκεια της εγγύησης, και αποδεδειγμένα οφείλονται σε κατασκευ

-

αστικά σφάλματα ή σε σφάλματα υλικού, αποκαθίστανται δωρεάν. Με την 

αποκατάσταση των σφαλμάτων δεν παρατείνεται ούτε ανανεώνεται η χρονική 

διάρκεια της εγγύησης του προϊόντος. Οι ζημιές, που οφείλονται σε φυσική 

φθορά, στον μη ενδεδειγμένο χειρισμό ή παραβίαση της ενδεδειγμένης χρήσης, 

σε μη προσοχή των προδιαγραφών λειτουργίας, σε ακατάλληλα υλικά λειτουρ

-

γίας, σε υπερβολική καταπόνηση, σε χρήση εκτός του σκοπού προορισμού, 

σε επεμβάσεις παντός είδους ή σε άλλους λόγους, για τους οποίους η εταιρία 

REMS δεν ευθύνεται, αποκλείονται από την εγγύηση. 

 

Οι παροχές της εγγύησης επιτρέπεται να παρέχονται μόνο από τα προς τούτο 

εξουσιοδοτημένα συμβεβλημένα συνεργεία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας 

REMS. Οι διαμαρτυρίες αναγνωρίζονται μόνο, όταν το προϊόν παραδοθεί χωρίς 

προηγούμενη επέμβαση, συναρμολογημένο σ‘ ένα εξουσιοδοτημένο συμβε

-

βλημένο συνεργείο εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας REMS. Τα αντικαθι

-

στούμενα προϊόντα και εξαρτήματα περιέρχονται στην κυριότητα της εταιρίας 

REMS.

 

Τα έξοδα αποστολής στο συνεργείο και επιστροφής βαρύνουν το χρήστη του 

προϊόντος.

 

Τα νομικά δικαιώματα του χρήστη, ιδιαίτερα οι απαιτήσεις του λόγω ελαττωμάτων 

απέναντι στον έμπορα, δεν περιορίζονται από την παρούσα εγγύηση. Η παρούσα 

Εγγύηση Κατασκευαστή ισχύει μόνο για νέα προϊόντα, που αγοράζονται και 

χρησιμοποιούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, στη Νορβηγία ή στην Ελβετία.

 

Η παρούσα εγγύηση διέπεται από το γερμανικό δίκαιο αποκλείοντας τη συμφωνία 

των Ηνωμένων Εθνών περί συμβάσεων για την διεθνή αγορά προϊόντων 

(CISG). 

6.  Κατάλογοι εξαρτημάτων

 

Βλ. για τους καταλόγους εξαρτημάτων 

www.rems.de

 → Downloads → Parts 

lists.

tur      Çalıştırmadan önce mutlaka okuyunuz!

DUYURU

 

 

Bu alet en son teknolojik gelişmeler doğrultusunda ve onaylanmış güvenlik standartları 

uyarınca tasarlanmış ve kullanma emniyetinin sağlandığı düzeyde üretilmiştir. Bunlara 

rağmen aletin amacı dışında veya uygunsuz kullanımında, kullanıcı ve üçüncü şahıslar 

için tehlikeler veya mal üzerinde zarar veya ziyan meydana gelebilmektedir. Bunun 

için ilgili emniyet talimatlarını mutlak surette okuyunuz ve bunlara kesinlikle uyunuz!

Genel güvenlik uyarıları

 

DİKKAT

  

●  Aleti daima amaçlarına uygun bir biçimde kullanınız ve genel emniyet ve iş 

güvenliği şartnameleri uyarınca var olan talimatlara uyunuz. 

●  Alet gençler tarafından sadece 16 yaşından büyük olmaları ve aleti kullanmaları 

durumunun mesleksel eğitimleri ile ilgili olarak kaçınılmaz bir gerekçe arz etmesi 

durumunda, bir yetişkin ve gerekli eğitime sahip kişiyle birlikte kullanabilir.

●  Çalışma alanlarının daima düzenli olmalarını sağlayınız. 

●  Çalışma alanlarında var olan düzensizlik, kazaların meydana gelmelerine neden 

olabilmektedir. Aleti daima kuru ve güvenli yerlerde saklayınız.

●  Çalışma alanlarının iyi ışıklandırılmalarını sağlayınız.

●  Dar kesimli iş kıyafetleri giyiniz, açık ve uzun saçları koruyunuz, eldiven, süs 

eşyaları ve benzeri cisimleri çıkartınız.

●  Kişisel  koruyucu  nitelikte  donanımlar,  mesela  koruyucu  gözlük  ve  kulaklık  

kullanınız.

●  Diğer şahısları ve özellikle çocukları çalışma alanlarından uzak tutunuz. 

●  Çalışma sırasında sağlam duruş biçimi sağlayınız.

●  Aleti belirli zamanlarda hasar görmüş olmasına ve aslına uygun bir  biçimde 

çalışmasına dair kontrol ediniz.

●  Aşınmış olan parçaları zaman geçirmeden yenileri ile değiştiriniz.

●  Kişisel güvenliğinizin ve aletin işlevsel amacının sağlanması için sadece orijinal 

aksesuarlar ve yedek parçalar kullanınız. Diğer tertibatların ve aksesuarların 

kullanılmaları durumu, sizin için tehlike arz edebilir. 

●  Kendi tasarrufunuz doğrultusunda alet üzerinde yapılan her nevi değişiklik, 

güvenlik açısından yasaktır.

●  Tadilat veya tamirat çalışmaları sadece eğitilmiş uzman kişiler tarafından ve 

orijinal yedek parçalar kullanılarak yapılmalıdır.

Tasarım amacına uygun kullanım

 

DİKKAT

  

REMS Swing aparatını tasarım amacına uygun olarak sadece boruları 90 dereceye 

kadar bükmek için kullanın. Onaylı malzemeler: Et kalınlığı ince de olabilen yumuşak 

bakır borular. Yumuşak kaplamalı bakır borular, pres fitting sistemlerinin kaplamalı 

C çelik boruları, yumuşak hassas çelik borular ve kompozit borular.

Tüm diğer kullanımlar tasarım amacına aykırı ve dolayısıyla yasaktır. 

ell 

ell / tur

Summary of Contents for 153155

Page 1: ...gi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo in...

Page 2: ...ui DIN 2391 2394 U Enrob V Tubes composite des syst mes Pressfitting Cu Tubi di rame cotto anche a parete sottile St 2394 U Tubi d acciaio rivestiti del sistema pressfitting mapress C STAHL St 2391 23...

Page 3: ...feil richtung 8 nach unten dr cken und Biegesegment Zahnstange bis zum hinterenAnschlag zur ckschieben Hebel 7 loslassen 3 Betrieb Gleitst cke 3 so drehen da der der Rohrgr e entsprechende Radius am G...

Page 4: ...e formers and the sliding pieces are made of glass fibre rein forced polyamide This artificial material has a special positive sliding ef fect is highly tensile and resistant to heat up to app 150 C A...

Page 5: ...n est ni prolong ni renou vel apr s la remise en tat Sont exclus de la garantie tous les dommages cons cutifs l usure normale l emploi et au traitement non appropri s au non respect des instructions...

Page 6: ...La garanzia del produttore valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunit Europea in Norvegia o in Svizzera Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione...

Page 7: ...lgemeneveiligheidsvoorschriftenenvoorschrif tentervoorkomingvanongevallen Alleen geschoold personeel inzetten Jongeren mogen het apparaat alleen be dienen wanneer zij ouder zijn dan 16 jaar dit nood z...

Page 8: ...ndning OBSERVERA Anv nd REMS Swing endast f r best mmelseenlig b jning av r r till 90 Till tna material mjuka kopparr r ven tunnv ggiga Mjuka mantlade kopparr r mantlade C st lr r fr n Pressfitting S...

Page 9: ...l f rste bruker Leveringstidspunktet skal dokumenteres gjennom innsendelse av de originale kj psdokumentene som m inneholde informasjon om kj psdato og produkt betegnelse Alle funksjonsfeil som oppst...

Page 10: ...renede Nationers Konvention om aftaler om internationale k b CISG 6 Reservedelsliste Reservedelsliste se www rems de Downloads Reservedelstegninger fin Lue ennen ty h n ryhtymist HUOMAUTUS Laiteonrake...

Page 11: ...r com an is ou outros adornos Manter a m quina aparelho longe do alcance de terceiros principalmente crian as Apertar as pe as de trabalho fortemente n o as fixar s com a m o N o colocar as m os em el...

Page 12: ...e inne zastosowania nie s zgodne z przeznaczeniem i przez to nie s dopuszczalne Obja nienia symboli Przeczytanie instrukcji obs ugi przed uruchomieniem 1 Dane techniczne 1 1 Numer artyku u Segmenty gn...

Page 13: ...t ednictv m k dlat ch roub 5 Nyn zvolit oh bac segment 6 odpo v daj c velikosti oh ban trubky a nastr it na ozuben h eben 4 P ku 7 zatla it dol ve sm ru ipky 8 a oh bac segment ozuben h eben posunout...

Page 14: ...eba preuk za zaslan m origin lnych dokladov o k pe ktor musia obsahova d tum zak penia a ozna enia v robku V etky funk n z vady ktor sa vyskytn behom doby z ruky a u ktor ch bude preu k zan e vznikli...

Page 15: ...szn lnak Erre a garanci ra a n met jog el r sai vonatkoznak az Egyes lt Nemzetek szerz d sekr l s nemzetk zi ruv s rl sr l sz l egyezm ny nek CISG kiz r s val 6 Tartoz kok jegyz ke A Tartoz kok jegyz...

Page 16: ...glu nik Ostale osebe zlasti otroci naj bodo oddaljene Med obratovanjem ne posegajte v stroj Pri delu s strojem poskrbite za stabilen polo aj Stroj aparat od asa do asa preglejte in preizkusite njegovo...

Page 17: ...va de cupru tare trebuie sa fie dec lit prin nc lzire 1 3 Informa ii despre zgomot Valoarea emisiilor la locul de munc 70 dB A 2 Punerea n func iune Bara de ndoire 1 se fixeaz n angrenaj 2 astfel nc t...

Page 18: ...100 10 26 153125 32 153115 153265 153140 1 2 10 22 s 1 DIN EN 1057 10 18 s 1 12 18 DIN 2391 2394 10 18 s 1 14 32 1 3 70 2 1 2 3 4 5 4 6 7 8 7 3 3 8 8 6 9 9 150 4 5 12 REMS REMS REMS REMS CISG 6 www re...

Page 19: ...ne neden olabilmektedir Aleti daima kuru ve g venli yerlerde saklay n z al ma alanlar n n iyi kland r lmalar n sa lay n z Dar kesimli i k yafetleri giyiniz a k ve uzun sa lar koruyunuz eldiven s s e y...

Page 20: ...land r lmas gerekmektedir DUYURU Tertibat n b kme kal plar ve kayd rma par alar cam elyaf malzememsi ile kuvvetlendirilmi Poliyamit malzemesinden imal edilmi tir Bu malzeme ok iyi kayd rma zelliklerin...

Page 21: ...variniai vamz d iai su apvalkalu presavimo jung i sistem C plieno vamzd iai su apvalkalu mink ti precizinio plieno vamzd iai bei daugiasluoksniai vamzd iai Visoks kitoks naudojimas laikomas ne pagal...

Page 22: ...s nekav joties j uzdod veikt t nomai u autoriz tam servisa uz mumam Iek rtu nedr kst p rslogot Instrumentus j atjauno savlaic gi Kad veikta regul ana un instrumentu nomai a pirms iek rtas iesl g anas...

Page 23: ...ega ei ole sihtotstarbep rane kasutamine S mbolite t hendused Enne kasutuselev tmist lugeda kasutusjuhendit 1 Tehnilised andmed 1 1 Artiklinumbrid painutussegment vt tabelit painutaja ajam 153100 univ...

Page 24: ...IN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 DIN EN 60204 1 DIN EN 60335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU...

Reviews: