background image

Félicitations

Vous êtes maintenant le propriétaire d’un des meilleurs
instruments de rasage existant de nos jours… merci
d ’ avoir laissé Remington être en partie responsable de
votre aspect bien soigné. Nous sommes fiers de nos
produits et de la technologie qui leur permet d’assurer
des performances efficaces et dignes de confiance.
Votre rasoir MicroFlex

M D

Extra de Remington

MD 

est conçu

pour vous apporter un
r a s age encore plus
p r é c i s , plus rapide et
plus agr é able et ce,
pendant de nom-
breuses années.

Pour une meilleure per-
formance de rasag e ,i l
est recommandé d’u-
tiliser votre nouveau
rasoir quotidiennement
pendant deux ou trois
semaines pour laisser
le temps à votre barbe
et votre peau de
s ’ h ab i t u e r.

Modèles : 
R-830, R-835, R-842
et R-845

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

RELATIVES À LA SÉCURITÉ

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

Ne faites jamais fonctionner ce rasoir s'il présente
un cordon endommagé, ou s'il ne fonctionne pas
correctement, ou si on l'a laissé tomber, ou s'il a
été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau.
Retournez le rasoir à un centre d'entretien et de
dépannage pour qu'il soit examiné et réparé.

Maintenez le cordon à l'écart des surfaces chaudes.

Ne faites jamais tomber et n'insérer jamais d'objets
dans les ouvertures.

N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur ou ne le
faites pas fonctionner dans un endroit où des pro-
duits aérosols (en bombe) sont utilisés ou dans un
endroit ou de l'oxygène est administrée.

N'utilisez pas ce rasoir avec un bloc de coupe
endommagé ou cassé, des blessures au visage
pouvant se produire.

Commencez toujours par brancher le cordon sur le
rasoir et branchez-le ensuite sur la prise électrique.
Pour mettre le rasoir hors tension, mettez tous ces
interrupteurs en position OFF (ARRÊT), débranchez
le cordon de la prise électrique puis débranchez-le
du rasoir. Rangez le rasoir.

Tirez toujours sur la prise du cordon pour
débrancher de la prise de courant murale. Ne tirez
jamais sur le fil électrique.

Ne branchez pas ou ne débranchez pas le rasoir
lorsque vos mains sont mouillées.

Rangez votre rasoir et son cordon dans un endroit sec.
A s s u rez-vous que le cordon est déconnecté du rasoir.

Utilisation uniquement en intérieur.

Lorsque vous utilisez un rasoir électrique des précau-
tions élémentaires relatives à la sécurité doivent toujours
ê t re observées, notamment celles qui suivent. Lisez
toutes les instructions avant l'utilisation de ce rasoir.

DANGER

Pour réduire les risques d'électrocution :

Ne placez pas et ne rangez pas ce rasoir de
manière à ce qu'il risque de tomber ou être
entraîné dans un lavabo ou une baignoire.

Ne le placez pas ou ne le faites pas tomber dans
l'eau ou dans tout autre liquide.

N'essayez pas de vous saisir d’un rasoir qui est-
tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.

Débranchez toujours ce rasoir de la prise de
courant murale immédiatement après usage, à
moins qu'il ne soit en état de charge.

Débranchez le rasoir avant de le nettoyer.

N'utilisez pas cet appareil lorsque vous prenez un
bain ou une douche.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de brûlure, d'incendie,
d'électrocution, ou de blessure :

Un rasoir ne devrait jamais être laissé sans
surveillance lorsqu'il est branché, à moins qu’il ne
soit en état de charge.

Une supervision attentive est nécessaire lorsque ce rasoir
est utilisé par, sur, ou à proximité d'enfants, ou d'invalides.

N'utilisez ce rasoir qu'aux fins exclusives auxque
lles il est destiné, telles qu'elles sont décrites dans
le manuel. N'utilisez pas des accessoires qui ne
sont pas recommandés par le fabricant.

Summary of Contents for Microflex Extra R-830

Page 1: ...s shaver with a damaged or broken cutter or head as facial injury may occur Always attach plug to shaver then to outlet To disconnect turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always pull on cord plug to unplug from wall socket Never pull on electric cord Do not plug or unplug shaver when hands are wet Always store your shaver and cord...

Page 2: ...assembly Getting Used To Your Shaver MicroFlex Extra features more blades than any other rotary for an extra close extra comfortable extra fast shave Guaranteed As with every shaver your shaver will improve over time So allow about three weeks to develop an effective shaving style and for your skin to adjust to the new shaver The adaptation period may take a little longer if your skin is sensitive...

Page 3: ...ordless and Cordless Rechargeable Models Only When your rechargeable shaver reaches the end of its useful life the batteries must be removed from the shaver and be recycled or disposed of properly in accordance with your local and state requirements The following procedures should be followed for battery removal Make sure your shaver is unplugged from any outlets so you don t risk an electrical sh...

Page 4: ...te 1 Return the complete product in person or by mail postage paid to a Remington Company owned Service Center or Authorized Service Dealer 2 Include the original purchase receipt with the product 3 Include a description of the problem or defect 4 Do not return the product to the store that sold it to you This warranty does not cover products damaged by the following Accident misuse abuse or alter...

Page 5: ...e rasoir hors tension mettez tous ces interrupteurs en position OFF ARRÊT débranchez le cordon de la prise électrique puis débranchez le du rasoir Rangez le rasoir Tirez toujours sur la prise du cordon pour débrancher de la prise de courant murale Ne tirez jamais sur le fil électrique Ne branchez pas ou ne débranchez pas le rasoir lorsque vos mains sont mouillées Rangez votre rasoir et son cordon ...

Page 6: ... tête de la vis centrale pour verrouiller les couteaux en place Remettez le dispositif de tête sur le rasoir en le poussant simple ment sur le rasoir Remettez en place le protecteur de tête en plastique après avoir nettoyé Lorsque vous enlevez le protecteur de tête en plastique ou que vous le remettez en place sur le rasoir n exercez pas de pression sur la surface de coupe flottante vous pourriez ...

Page 7: ...me quoi il est temps de changer les têtes et les couteaux Le remplacement de ce rasoir est le modèle n 16 Résidents des États Unis pour commander appelez nous au 800 736 4648 rendez nous vis ite à www remington products com ou adressez vous à votre détaillant local Résidents du Canada pour toutes vous exigences dans le domaine des accessoires de rasoir veuillez composer le 800 268 6531 ou écrire à...

Page 8: ... limitée de deux ans Remington certifie que le produit compte tenu des exclusions ci dessous ne contient á sa date d achat aucun vice de matériau ou défaut de fabrication Remington corrigera tout vice ou défaut gratuite ment si vous retournez le produit au complet avec une preuve díachat soit en personne ou par la poste port payé á un centre de service autorisé Remington dans l année suivant la da...

Page 9: ...e el rostro Siempre conectar primero el cordón a al rasur adora y después al tomacorriente Para desconectaria apagar primero la rasuradora desenchufarla del tomacorriente después de la máquina y guardar el cordón Para desenchufar la rasuradora del tomaco rriente tire de la clavija y nunca del cordón No enchufe ni desenchufe la rasuradora con las manos mojadas Guarde su rasuradora y cordón en un lu...

Page 10: ...sy View simplemente mueva hacia arriba el botón activador correspondiente El recortador saltará y quedará activado Sostenga la rasuradora como se muestra en la ilus tración Para conservar la energía de las baterías en modelos recargables únicamente le recomendamos usar el recortador solamente cuando lo necesite para cortar pelo Al terminar de usarlo mueva hacia abajo el botón correspondiente hasta...

Page 11: ...las incinere ni las mutile ya que podrían estallar o liberar substancias tóxicas No permita que hagan corto circuito ya que podrían causar quemaduras MODELO R 845 Funciona sin cordón recargando la batería Incluye una luz indi cadora de carga voltaje universal de 100 a 240 voltios y opera a 50 ó 60 Hz de corriente alterna MODELO R 842 Opera sin cordón recargando la batería Incluye una luz indi cado...

Page 12: ...te a la fecha de su compra No lleve el producto a la tienda donde lo haya comprado Esta garantía no cubre daños por accidente mal uso abuso o por haber colocado algún accesorio no autorizado o haber realizado alguna alteración al producto ni por haberlo conectado a cualquier otra corriente o voltaje que no sean los especificados en el instructi vo acompañante ni por ninguna otra condición ajena a ...

Reviews: