background image

El servicio de garantía deberá ser realizado por un Centro de Serv i c i o
Remington propiedad de la compañía o por un distribuidor de serv i-
cio autorizado; todo daño o pérdida de cualquier índole resultante del
s e rvicio prestado por cualquier otra persona no está cubierto por la
g a r a n t í a . Se adjunta una lista de los Centros de Servicio propiedad
de la compañía. En su guía telefónica de páginas amarillas encon-
trará centros de servicio autorizados. Si lo desea, puede enviar el
p r o d u c t o , con porte prepag a d o ,a : Remington Products Company,
L . L . C . , 60 Main Street, B r i d g e p o r t , CT 06604 A t t e n t i o n :S e rv i c e
D e p a r t m e n t .

Servicio de garantía en los EE.UU.

En los Estados Unidos, se pro p o rciona servicio en nuestro s
C e n t ros de Servicio propiedad de la compañía y en más de 300
c e n t ros de servicio autorizados. Para averiguar la dirección de su
c e n t ro de servicio autorizado más cercano, consulte las páginas
amarillas de su guía telefónica, bajo 

“Shaver – Electric – Repair”

.

Si lo desea, puede enviar el producto, con porte prepagado, a:
Remington Products Company, L.L.C., 60 Main Stre e t ,
Bridgeport, CT 06604 Attention: Service Department.

Servicio de garantía internacional

Puede obtener servicio bajo la garantía de Remington fuera
de los Estados Unidos, acudiendo a distribuidores y centro s
de servicio autorizados por Remington. Consulte su guía
telefónica local para averiguar dónde queda la localidad más
c e rc a n a .

Si tiene preguntas o comentarios, s í rvase escribir a:

Remington Products Company, L . L . C .
20 Constitution Boulevard South
P. O . Box 884
S h e l t o n , CT 06484-0884

A t t e n t i o n : Consumer A f f a i r s

Preguntas y comentarios: Por favor llame al 800-736-4648 
en los Estados Unidos o al 888-277-6333 en Canadá.

Visite nuestro sitio web: www. r e m i n g t o n - p r o d u c t s . c o m

Garantía completa de dos años

Remington garantiza que el producto, con excepción de lo expuesto
a continuación, en la fecha de compra, no tiene ningún defecto de
m ateriales o mano de obra. Remington corregirá todo defecto de tal
n aturaleza sin cargo alguno, si lleva el producto completo en per-
sona o lo envía por correo con el porte pag a d o , a un Centro de
S e rvicio Remington propiedad de la compañía o a un centro de ser-
vicio autorizado, dentro del año siguiente a la fecha de su compra.

No lleve el producto a la tienda donde lo haya comprado.

Esta garantía no cubre daños por accidente, mal uso, a b u s o , o por
haber colocado algún accesorio no autorizado o haber realizado
alguna alteración al producto, ni por haberlo conectado a cualquier
otra corriente o voltaje que no sean los especificados en el instructi-
vo acompañante, ni por ninguna otra condición ajena a nuestro con-
t r o l . REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCI-
D E N TA L , ESPECIAL O INDIRECTO.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA , INCLUYENDO SIN LIMITARSE A ELLAS,
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD Y COMERCIABILIDAD, E S T Á N
L I M I TADAS A UNA DURACIÓN DE UN AÑO A PA RTIR DE LA FECHA DE
COMPRA ORIGINAL.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que
también tenga otros derechos, que varían de un estado a otro.
Ciertos estados no permiten la limitación de la exclusión de daños
incidentales o indirectos ni las limitaciones a la duración de una
garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones y excl u-
siones anteriores no se apliquen a usted.

No se asume ninguna responsabilidad u obligación de instalar o
mantener este producto.

Z

Oferta de reembolso de Remington

®

Si dentro de un periodo de 30 días después de la
compra de su rasuradora Remington, usted no está
satisfecho con ella y desea que se le devuelva su
d i n e ro, simplemente llévela, junto con su recibo de
venta, a la tienda donde la haya comprado.
Remington reembolsará la cantidad corre s p o n d i e n t e
a todo comerciante que acepte las rasuradoras
d e n t ro de los 30 días siguientes a la fecha de 
compra. Si tiene cualquier pregunta con respecto a
esta garantía de devolución de su dinero, llame al
8 0 0 - 7 3 6 - 4 6 4 8 .

Protector plástico 
de la cabeza

Recortador Easy-View

®

Botón del
recortador

Estuche
(sólo en R-835, R-842 y R-845)

Cepillo

Barra trabable 
del botón de
encendido y 
apagado.To d o s
los modelos
No R-842, R - 8 4 5 ,
R - 8 5 0 , R-860 

Luz 

( v e r d e )

indicadora de carga
- Todos los modelos
No R-842 y R-845,

Montaje de
la cabeza 
y las
cuchillas

Remington,Easy-View, y MicroFlex son marcas 
registradas de Remington Corporation,L.L.C.
© 2003 R.P.C,L.L.C. 5/03 Parte No.12642  Job #S03-049
U . S . Pat e n t : 5,390,416; 5,408,749; Design Patent Pe n d i n g
Canadian Patents and Patents Pe n d i n g :8 6 , 5 4 4

Remington Products Company, L . L . C .
60 Main Street
B r i d g e p o r t , CT 06604

Remington Products (Canada) Inc.
61 Amber Street
M a r k h a m , Ontario L3R 3J7

H E C H O EN CHINA

Summary of Contents for Microflex Extra R-830

Page 1: ...s shaver with a damaged or broken cutter or head as facial injury may occur Always attach plug to shaver then to outlet To disconnect turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always pull on cord plug to unplug from wall socket Never pull on electric cord Do not plug or unplug shaver when hands are wet Always store your shaver and cord...

Page 2: ...assembly Getting Used To Your Shaver MicroFlex Extra features more blades than any other rotary for an extra close extra comfortable extra fast shave Guaranteed As with every shaver your shaver will improve over time So allow about three weeks to develop an effective shaving style and for your skin to adjust to the new shaver The adaptation period may take a little longer if your skin is sensitive...

Page 3: ...ordless and Cordless Rechargeable Models Only When your rechargeable shaver reaches the end of its useful life the batteries must be removed from the shaver and be recycled or disposed of properly in accordance with your local and state requirements The following procedures should be followed for battery removal Make sure your shaver is unplugged from any outlets so you don t risk an electrical sh...

Page 4: ...te 1 Return the complete product in person or by mail postage paid to a Remington Company owned Service Center or Authorized Service Dealer 2 Include the original purchase receipt with the product 3 Include a description of the problem or defect 4 Do not return the product to the store that sold it to you This warranty does not cover products damaged by the following Accident misuse abuse or alter...

Page 5: ...e rasoir hors tension mettez tous ces interrupteurs en position OFF ARRÊT débranchez le cordon de la prise électrique puis débranchez le du rasoir Rangez le rasoir Tirez toujours sur la prise du cordon pour débrancher de la prise de courant murale Ne tirez jamais sur le fil électrique Ne branchez pas ou ne débranchez pas le rasoir lorsque vos mains sont mouillées Rangez votre rasoir et son cordon ...

Page 6: ... tête de la vis centrale pour verrouiller les couteaux en place Remettez le dispositif de tête sur le rasoir en le poussant simple ment sur le rasoir Remettez en place le protecteur de tête en plastique après avoir nettoyé Lorsque vous enlevez le protecteur de tête en plastique ou que vous le remettez en place sur le rasoir n exercez pas de pression sur la surface de coupe flottante vous pourriez ...

Page 7: ...me quoi il est temps de changer les têtes et les couteaux Le remplacement de ce rasoir est le modèle n 16 Résidents des États Unis pour commander appelez nous au 800 736 4648 rendez nous vis ite à www remington products com ou adressez vous à votre détaillant local Résidents du Canada pour toutes vous exigences dans le domaine des accessoires de rasoir veuillez composer le 800 268 6531 ou écrire à...

Page 8: ... limitée de deux ans Remington certifie que le produit compte tenu des exclusions ci dessous ne contient á sa date d achat aucun vice de matériau ou défaut de fabrication Remington corrigera tout vice ou défaut gratuite ment si vous retournez le produit au complet avec une preuve díachat soit en personne ou par la poste port payé á un centre de service autorisé Remington dans l année suivant la da...

Page 9: ...e el rostro Siempre conectar primero el cordón a al rasur adora y después al tomacorriente Para desconectaria apagar primero la rasuradora desenchufarla del tomacorriente después de la máquina y guardar el cordón Para desenchufar la rasuradora del tomaco rriente tire de la clavija y nunca del cordón No enchufe ni desenchufe la rasuradora con las manos mojadas Guarde su rasuradora y cordón en un lu...

Page 10: ...sy View simplemente mueva hacia arriba el botón activador correspondiente El recortador saltará y quedará activado Sostenga la rasuradora como se muestra en la ilus tración Para conservar la energía de las baterías en modelos recargables únicamente le recomendamos usar el recortador solamente cuando lo necesite para cortar pelo Al terminar de usarlo mueva hacia abajo el botón correspondiente hasta...

Page 11: ...las incinere ni las mutile ya que podrían estallar o liberar substancias tóxicas No permita que hagan corto circuito ya que podrían causar quemaduras MODELO R 845 Funciona sin cordón recargando la batería Incluye una luz indi cadora de carga voltaje universal de 100 a 240 voltios y opera a 50 ó 60 Hz de corriente alterna MODELO R 842 Opera sin cordón recargando la batería Incluye una luz indi cado...

Page 12: ...te a la fecha de su compra No lleve el producto a la tienda donde lo haya comprado Esta garantía no cubre daños por accidente mal uso abuso o por haber colocado algún accesorio no autorizado o haber realizado alguna alteración al producto ni por haberlo conectado a cualquier otra corriente o voltaje que no sean los especificados en el instructi vo acompañante ni por ninguna otra condición ajena a ...

Reviews: