background image

Sugerencias e Instrucciones Para Rasurarse

Para una rasurada más suave,más confortable y sin humedad,use el talco
en barra Remington

®

para antes de rasurarse.Si prefiere un líquido,use la

loción Remington

®

no grasosa para antes de rasurarse,especialmente for-

mulada con un talco singularmente suspendido y aloe para brindarle un
mayor acondicionamiento y protección.

Sugerencias para el uso

• Limpiar frecuentemente la rasuradora.
• Mantener siempre colocada la tapa protectora del cabezal de corte 

y el recortador apagado cuando larasuradora no está en uso.

• Antes de poner la máquina en uso,verificar que el cabezal de corte 

esté firmemente encastrado en posición.

• Esperar al menos 15 minutos para rasurarse después de haberse 

levantado.

• Rasurarse con la piel bien limpia y seca.

Instrucciones de operación

Su rasuradora MicroFlex

®

Extra no necesita ajustes ni a las cabezas ni a

las cuchillas antes de rasurarse.Las cabezas flotantes automáticamente se
ajustarán a los contornos de su rostro.No es necesario aplicar presión al
rasurarse… deje que la rasuradora se deslice suavemente sobre la piel y
así le resultará más fácil rasurarse y evitará posibles irritaciones.

Acostúmbrese a su rasuradora

MicroFlex Extra tiene más cuchillas que cualquier otra rasur-
adora rotativa,brindando rasuradas Extra eficientes,Extra
suaves y Extra rápidas.¡Garantizado!

Al igual que toda rasuradora,su nueva Remington mejorará con
el tiempo. Le llevará aproximadamente tres semanas desarrollar
el método más eficaz para rasurarse y para que su piel se
adapte a su nueva rasuradora.El periodo de adaptación podría
tomar un poco más si tiene la piel sensible,si está cambiando
de método para rasurarse o si alterna entre distintos métodos.

Para Rasurarse

Presione la barra trabable del botón de
encendido y apagado y mueva éste hacia
arriba para activar la rasuradora.
(Unicamente los modelos R-842 y R-845
vienen con traba).

Para Cortar Pelo

Para usar el recortador Easy-View

®

,

simplemente mueva hacia arriba el botón
activador correspondiente. El recortador
saltará y quedará activado. Sostenga la
rasuradora como se muestra en la ilus-

t r a c i ó n . Para conservar la energía de las baterías (en modelos
r e c a r g ables únicamente), le recomendamos usar el recortador
solamente cuando lo necesite para cortar pelo. Al terminar de
u s a r l o , mueva hacia abajo el botón correspondiente hasta que
t r abe en posición de ap ag a d o .

Pa ra recortar las patillas

Simplemente toque las patillas con el
lado del peine del recortador a la altura
de la línea deseada y obtendrá un corte
limpio y definido.

Pa ra recortar el bigote

Sostenga la rasuradora a la altura de la
línea de corte deseada para obtener un
corte rápido, fácil y profesional. Ta m b i é n
puede usar el recortador para recortar el
borde superior del bigote.

Limpieza de su rasuradora

PARA ASEGURAR UNA RASURADA SUAVE Y EFI-
CAZ, ES IMPORTANTE LIMPIAR SU RASURADORA. 

Simplemente tome la montura de la cabeza por las áreas
acanaladas y sepárela del resto de la unidad.Con el cepillo
suministrado,limpie la parte interna de la montura y el área
donde se acumule el pelo,donde se encuentran tres vástagos
de corte.

Al menos una vez por semana
Para llevar a cabo una buena limpieza,
quitar el retén de cuchillas del cabezal,
desenroscando el tornillo del centro y
limpiando minuciosamente con el cepillo.
Al terminar de limpiar, volver a colocar las
cuchillas en su lugar. Volver a colocar el
retén de cuchillas en su lugar. Importante:
asegurarse de alinear los dos agujeros
guía del retén de las cuchillas,con los
pasadores del cabezal (véase la ilus-
tración A).Ajustar el tornillo central para
fijar las cuchillas en posición.Colocar el
cabezal en la rasuradora simplemente
empujándolo. Volver a colocar la tapa pro -
tectora del cabezal después de la
limpieza.Al colocar o quitar la tapa pro-
tectora,no aplicar fuerza sobre las
cuchillas flotantes ya que se pueden
dañar.

No limpiar la rasuradora ni cambiar las cuchillas, c o n
la máquina enchufa d a .

Montura del sujetador de
las cuchillas

Botón
del 
centro

Montura de la
cabeza

Cuchillas/
Cabezas
flotantes

Espigas de la montura

Agujeros de la montura

Summary of Contents for Microflex Extra R-830

Page 1: ...s shaver with a damaged or broken cutter or head as facial injury may occur Always attach plug to shaver then to outlet To disconnect turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always pull on cord plug to unplug from wall socket Never pull on electric cord Do not plug or unplug shaver when hands are wet Always store your shaver and cord...

Page 2: ...assembly Getting Used To Your Shaver MicroFlex Extra features more blades than any other rotary for an extra close extra comfortable extra fast shave Guaranteed As with every shaver your shaver will improve over time So allow about three weeks to develop an effective shaving style and for your skin to adjust to the new shaver The adaptation period may take a little longer if your skin is sensitive...

Page 3: ...ordless and Cordless Rechargeable Models Only When your rechargeable shaver reaches the end of its useful life the batteries must be removed from the shaver and be recycled or disposed of properly in accordance with your local and state requirements The following procedures should be followed for battery removal Make sure your shaver is unplugged from any outlets so you don t risk an electrical sh...

Page 4: ...te 1 Return the complete product in person or by mail postage paid to a Remington Company owned Service Center or Authorized Service Dealer 2 Include the original purchase receipt with the product 3 Include a description of the problem or defect 4 Do not return the product to the store that sold it to you This warranty does not cover products damaged by the following Accident misuse abuse or alter...

Page 5: ...e rasoir hors tension mettez tous ces interrupteurs en position OFF ARRÊT débranchez le cordon de la prise électrique puis débranchez le du rasoir Rangez le rasoir Tirez toujours sur la prise du cordon pour débrancher de la prise de courant murale Ne tirez jamais sur le fil électrique Ne branchez pas ou ne débranchez pas le rasoir lorsque vos mains sont mouillées Rangez votre rasoir et son cordon ...

Page 6: ... tête de la vis centrale pour verrouiller les couteaux en place Remettez le dispositif de tête sur le rasoir en le poussant simple ment sur le rasoir Remettez en place le protecteur de tête en plastique après avoir nettoyé Lorsque vous enlevez le protecteur de tête en plastique ou que vous le remettez en place sur le rasoir n exercez pas de pression sur la surface de coupe flottante vous pourriez ...

Page 7: ...me quoi il est temps de changer les têtes et les couteaux Le remplacement de ce rasoir est le modèle n 16 Résidents des États Unis pour commander appelez nous au 800 736 4648 rendez nous vis ite à www remington products com ou adressez vous à votre détaillant local Résidents du Canada pour toutes vous exigences dans le domaine des accessoires de rasoir veuillez composer le 800 268 6531 ou écrire à...

Page 8: ... limitée de deux ans Remington certifie que le produit compte tenu des exclusions ci dessous ne contient á sa date d achat aucun vice de matériau ou défaut de fabrication Remington corrigera tout vice ou défaut gratuite ment si vous retournez le produit au complet avec une preuve díachat soit en personne ou par la poste port payé á un centre de service autorisé Remington dans l année suivant la da...

Page 9: ...e el rostro Siempre conectar primero el cordón a al rasur adora y después al tomacorriente Para desconectaria apagar primero la rasuradora desenchufarla del tomacorriente después de la máquina y guardar el cordón Para desenchufar la rasuradora del tomaco rriente tire de la clavija y nunca del cordón No enchufe ni desenchufe la rasuradora con las manos mojadas Guarde su rasuradora y cordón en un lu...

Page 10: ...sy View simplemente mueva hacia arriba el botón activador correspondiente El recortador saltará y quedará activado Sostenga la rasuradora como se muestra en la ilus tración Para conservar la energía de las baterías en modelos recargables únicamente le recomendamos usar el recortador solamente cuando lo necesite para cortar pelo Al terminar de usarlo mueva hacia abajo el botón correspondiente hasta...

Page 11: ...las incinere ni las mutile ya que podrían estallar o liberar substancias tóxicas No permita que hagan corto circuito ya que podrían causar quemaduras MODELO R 845 Funciona sin cordón recargando la batería Incluye una luz indi cadora de carga voltaje universal de 100 a 240 voltios y opera a 50 ó 60 Hz de corriente alterna MODELO R 842 Opera sin cordón recargando la batería Incluye una luz indi cado...

Page 12: ...te a la fecha de su compra No lleve el producto a la tienda donde lo haya comprado Esta garantía no cubre daños por accidente mal uso abuso o por haber colocado algún accesorio no autorizado o haber realizado alguna alteración al producto ni por haberlo conectado a cualquier otra corriente o voltaje que no sean los especificados en el instructi vo acompañante ni por ninguna otra condición ajena a ...

Reviews: