background image

17

PT

Obrigado pela confiança demonstrada em nós ao adquirir 

um produto REHOBOT. REHOBOT significa produtos de alta 

qualidade, sendo o nosso desejo que possa utilizar este produto 

durante muitos anos.

Para evitar irregularidades de funcionamento, recomendamos 

que leia estas instruções na sua totalidade e antes de utilizar o 

produto.

Descrição técnica (Fig. 1)

Ferramenta de expandir hidráulica de acção simples com 

bomba manual incorporada.

Capacidade nas pontas:  

20 kN (2 toneladas, 2,2 sh tn)

Capacidade máxima em P:  44 kN (4,5 toneladas, 4,9 sh tn)

Abertura máxima:   

120 mm (4,7 in)

Força máxima de bomba: 

300 N (67 lbf)

Pressão operacional: 

80 MPa (800 bar, 11.600 psi)

Peso: 

 

 

8,5 kg (17 lbs)

Óleo hidráulico: 

 

ISO VG 10 ou equivalente

A ferramenta funciona em todas as posições, tanto horizontal 

como verticalmente.

Cabeçote de expansão giratório de movimento livre em 360º 

(fig: 2) (

NOTA

: O cabeçote não deve ser girado quando subme

-

tido a carga alta).

Funções de segurança

• 

Válvula de segurança que regula a pressão  

 

 

operacional máxima. A válvula de segurança está   

 

regulada de fábrica para a pressão operacional    

 

máxima de 80 MPa (800 bar, 11.600 psi).

Válvula de protecção contra sobrecarga que protege a  

 

ferramenta contra sobrecarga externa, como p. ex.  

 

uma carga aplicada durante o funcionamento e que  

 

exceda a carga máxima da ferramenta. 

Operação da ferramenta

Abrir as maxilas (expandir/elevar)

• 

Fechar a válvula de descarga girando o comando de  

 

descarga no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 3).

• 

Bombear com a alavanca da bomba. As maxilas abrem  

(Fig. 4).

Fechar as maxilas (Descarregar)

• 

Abrir a válvula de descarga girando o comando de  

 

descarga no sentido contrário aos ponteiros do relógio  

 

(Fig.5). As maxilas fecham.

A possibilidade de abrir e fechar a válvula de descarga ao longo 

da totalidade do processo permite o abaixamento controlado da 

carga. 

Trabalho prático

Arqueamento - Expansão

Colocar a ferramenta de expandir entre os objectos a separar. 

Verificar que a ferramenta agarra bem.

O cabeçote de expansão giratório de movimento livre em 360º 

facilita em todas as situações decidir qual a posição de trabalho 

mais favorável. Após a aplicação da ferramenta, girar a unidade 

de bombeio para a posição de trabalho desejada. 

NOTA: O 

cabeçote não deve girar quando submetido a carga alta.

Tratar de trabalhar sempre perpendicularmente ao objecto e 

colocar a carga o mais para dentro possível das pontas de ex-

pansão para evitar que estas se soltem e para obter a máxima 

força expansão.

• 

Se a ferramenta começar a torcer, interromper    

o trabalho! Pôr a ferramenta em posição e  

 

tentar novamente.

• 

Quando a ferramenta começa a torcer, fica 

sempre 

pior, nunca melhor.

• 

Não usar a ferramenta como alavanca.

Elevação

Colocar a ferramenta de expandir num ponto de elevação 

adequado. Levantar um pouco, apoiar, levantar novamente etc..

O cabeçote de expansão giratório de movimento livre em 360º 

facilita em todas as situações decidir qual a posição de trabalho 

mais favorável. Após a aplicação da ferramenta, girar a unidade 

de bombeio para a posição de trabalho desejada. 

NOTA: O 

cabeçote não deve girar quando submetido a carga alta

.

Tratar sempre de trabalhar perpendicularmente ao objecto e 

colocar a carga o mais para dentro possível das pontas de ex-

pansão para evitar que estas se soltem e para obter a máxima 

força elevatória.

• 

Se a ferramenta começar a torcer, interromper    

trabalho! Pôr a ferramenta em posição e  

 

tentar novamente.

• 

Quando a ferramenta começa a torcer, fica 

  

sempre pior, nunca melhor.

• 

Nunca trabalhar sob uma carga levantada sem    

 a ter segurado primeiro com amparos de  

 

 madeira ou qualquer outro apoio mecânico.

Uma das razões mais comuns pela qual a ferramenta 

começa a torcer é a carga começar a deslizar lateralmente. 

Portanto, nunca esquecer de segurar a carga antes de iniciar o 

trabalho.

Após terminar o trabalho

Descarregar a ferramenta para remover a pressão interna e 

juntar as pontas de expansão. Guardar a ferramenta nessa 

posição.

Summary of Contents for HS20-120

Page 1: ...visning BRUGSANVISNING K YTT OHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagat...

Page 2: ...ill nskad arbetsst llning OBS spridarhuvudet f r ej vridas under h g belastning Str va alltid efter att arbeta vinkelr tt mot objektet och att f lasten s l ngt in p spridarspetsarna som m jligt f r at...

Page 3: ...Arbeidstrykk 80 MPa 800 bar 11600 psi Vekt 8 5 kg 17 lbs Hydraulikkolje ISO VG 10 eller tilsvarende Verkt yet arbeider i alle posisjoner horisontalt og vertikalt Sprederhodet er trinnl st roterbart 3...

Page 4: ...Arbeid aldri under oppl ftet last uten f rst sikre lasten med paller eller annen mekanisk st tte En vanlig rsak til at sprederen vrir seg er at lasten glir sidel engs Husk alltid sikre lasten f r ar...

Page 5: ...er pla ceret drejes pumpeenheden til den nskede arbejdsstilling OBS Sprederhovedet m ikke drejes under h j belastning Str b altid efter at arbejde vinkelret mod objektet og at f lasten s langt ind p...

Page 6: ...tinp t voidaan kiert portaattomasti 360o Kuva 2 HUOM Levitinp t ei saa kiert suuren kuormituksen alaisena Turvavarustus Ylipaineventtiili suurimman ty paineen s t varten Tehtaalla on suurimmaksi ty pa...

Page 7: ...t nostaa sit Turvallisuus K yt aina suojavarustusta kokohaalaria kasvosuojuksella varustettua kyp r tai suojalaseja k sineit jne Muista kipin vaara jos s hk johdot katkeavat Aloita pelastusty aina tar...

Page 8: ...ation After placement the pump unit can be rotated into the desired working position NOTE the spreader head must not be rotated under heavy load Always try to work at right angles to the object and su...

Page 9: ...Max ffnung 120 mm 4 7 in Max Pumpkraft 300 N 67 lbf Betriebsdruck 80 MPa 800 bar 11600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulik l ISO VG 10 oder dgl Das Werkzeug ist sowohl horizontal als auch vertikal ein...

Page 10: ...n um ein Abgleiten zu verhindern und maximale Hebekraft nutzen zu k nnen Wenn das Werkzeug beginnt sich zu verwinden den Arbeitsgang abbrechen und das Werkzeug erneut ansetzen Eine einmal begonnene Ve...

Page 11: ...tre Veiller ce que l carteur ait une bonne prise La t te de l carteur pivotante sur 360 permet de d terminer facilement dans tous les sens la position de travail la plus app ropri e Apr s la mise en p...

Page 12: ...punten 20 kN 2 ton 2 2 sh tn Max capaciteit bij P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Max opening 120 mm 4 7 in Max pompkracht 300 N 67 lbf Werkdruk 80 MPa 800 bar 11 600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulische ol...

Page 13: ...ieuw vast en probeer het opnieuw Wanneer de spreider is gaan draaien wordt het nooit beter het wordt alleen maar slechter Werk nooit onder een opgehesen last zonder deze eerst vast te zetten met een s...

Page 14: ...di lavoro pi favorevole in qualsiasi condizione Dopo l applicazione girare il gruppo pompa nella posizione di lavoro desiderata NB Evitare di girare la testina di diffusione mentre soggetta a carico e...

Page 15: ...ig 1 Separador hidr ulico de acci n simple con bomba de mano incorporada Capacidad en las puntas 20 kN 2 ton 2 2sh tn Capacidad m xima en P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Apertura m x 120 mm 4 7 in M xima fu...

Page 16: ...para evitar que la carga se suelte y aprovechar la fuerza de eleva ci n al m ximo Si el separador comienza a torcerse parar y comenzar de nuevo Si el separador comienza a torcerse nunca se arregla sie...

Page 17: ...pans o Colocar a ferramenta de expandir entre os objectos a separar Verificar que a ferramenta agarra bem O cabe ote de expans o girat rio de movimento livre em 360 facilita em todas as situa es decid...

Page 18: ...de seguran a disparar Comprovar que n o h fugas de leo Lubrificar as pe as m veis Servi o Abastecimento de leo Fig 6 Ao abastecer leo importante proceder purga de ar da ferramenta Manter a ferramenta...

Page 19: ...19 F E B C A D P mm in A 120 4 7 B 272 10 7 C 158 6 2 D 127 5 0 E 66 2 6 F 700 27 6 Fig 1 3600 Fig 2 Fig 3...

Page 20: ...20 A Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 21: ...tive produsentenes garantivilk r som er vedlagt hvert produkt Ved krav i henhold til garantien kontakter du forhandleren som kan gi opplysninger om n rmeste autori serte serviceverksted for reparasjon...

Reviews: