REHOBOT HS20-120 Operating Instructions Manual Download Page 2

2

Tack för det förtroende Du visat oss genom att välja en REHO-

BOT produkt. REHOBOT står för produkter av hög kvalitet och 

vår förhoppning är att Du skall få användning av denna produkt 

under många år.

För att undvika störningar i funktionen rekommenderar vi att 

Du läser igenom denna bruksanvisning innan Du använder 

produkten.

Teknisk beskrivning (Fig. 1)

Hydraulisk enkelverkande spridare med inbyggd handpump.

Kapacitet vid spetsarna:  

20 kN (2 ton, 2,2 sh tn)

Max. kapacitet vid 

P

44 kN (4,5 ton, 4,9 sh tn)

Max. öppning:            

120 mm (4,7 in)

Max. pumpkraft: 

 

300 N (67 lbf)

Arbetstryck: 

 

80 MPa (800 bar, 11600 psi)

Vikt: 

      

 

8,5 kg (17 lbs)

Hydraulolja: 

 

ISO VG 10 eller motsvarande

Verktyget arbetar i alla lägen, horisontellt som vertikalt.

Spridarhuvudet steglöst roterbart 360

o

(Fig. 2).

 

(

OBS

, spridarhu-

vudet får ej roteras under hög belastning).

Säkerhetsfunktioner

• 

Säkerhetsventil som reglerar max. arbetstryck.    

 

Säkerhetsventilen är fabriksinställd på maximalt    

 

arbetstryck 80 MPa (800 bar, 11600 psi). 

• 

Överbelastningsventil som skyddar verktyget mot  

 

extern överbelastning som t.ex. att en last, som gör  

att verktygets max. kapacitet överskrids, tillförs under  

 

arbetets gång. 

Manövrering av verktyget

Öppna spridarkäftarna (Sprida/lyfta) 

• 

Stäng avlastningsventilen genom att vrida  avlastningsratten med-

urs (Fig 3).

• 

Pumpa med pumpspaken. Käftarna öppnas (Fig. 4).

Stänga käftarna (Avlasta)

• 

Öppna avlastningsventilen genom att vrida  

 

 

avlastningsratten moturs (Fig 5). Käftarna stängs.

Avlastningsventilen medger kontrollerad sänkning av lasten 

genom att ventilen kan öppnas och stängas (smygas) under 

hela momentet. 

Praktiskt arbete 

Bändning - Spridning

Placera spridaren mellan objekten som ska bändas isär. Se till 

att spridaren får ett säkert grepp. 

Det 360

o

 vridbara spridarhuvudet gör det lätt att i alla lägen 

bestämma den mest gynnsamma arbetsställningen. Efter 

ansättning vrids pumpenheten till önskad arbetsställning. 

OBS, 

spridarhuvudet får ej vridas under hög belastning

.

Sträva alltid efter att arbeta vinkelrätt mot objektet och att 

få lasten så långt in på spridarspetsarna som möjligt för att 

undvika att spetsarna släpper greppet och för att få ut maximal 

spridarkraft.

• 

Om spridaren börjar vrida sig - avbryt 

 

arbetet!  Ta nytt tag och försök igen.

• 

Har spridaren börjat vrida sig blir det aldrig  

 

 

bättre, det blir alltid sämre.

• 

Använd ej spridaren som bräckjärn.

Lyft

Placera spridaren vid lämplig lyftpunkt. Lyft en bit, palla, under 

lyft igen osv.

Det 360

o

 vridbara spridarhuvudet gör det lätt att i alla lägen 

bestämma den mest gynnsamma arbetsställningen. Efter 

ansättning vrids pumpenheten till önskad arbetsställning. 

OBS, 

spridarhuvudet får ej vridas under hög belastning

.

Sträva alltid efter att arbeta vinkelrätt mot objektet och att få las-

ten så långt in på spridarspetsarna som möjligt för att undvika 

att spetsarna släpper greppet och för att få ut maximal lyftkraft.

Om spridaren börjar vrida sig - avbryt 

 

arbetet!  Ta nytt tag och försök igen.

Har spridaren börjat vrida sig blir det aldrig  

 

 

bättre, det blir alltid sämre.

Arbeta aldrig under upplyft last utan att    

 

 

först säkra den med pallvirke eller annat  

 

mekaniskt stöd.

En vanlig orsak till att spridaren vrider sig är att lasten glider 

i sidled. Tänk därför alltid på att säkra lasten innan arbetet 

påbörjas.

Säkerhet

• 

Använd alltid personlig skyddsutrustning, heltäckande  

 

overall, hjälm med visir alternativt skyddsglasögon,  

 

handskar o.s.v.

• 

Tänk på risken för gnistbildning om elledningar slits av. Börja 

alltid arbetet med att kontrollera att arbetsobjektet  ej är anslutet 

till någon strömkälla.

• 

Iakttag försiktighet vid spridningsarbete vid fjädrar eller  

 

infästningar av fjädrar. Dessa är ofta förspända och  

 

kan orsaka skada när de lossnar.

Efter avslutat arbete

Avlasta verktyget för att ta bort inre tryck och föra samman 

spridarkäftarna. Förvara verktyget på detta sätt.

Underhåll

För att fungera tillfredsställande är verktyget i behov av regel-

bundet underhåll och service.

SE

Summary of Contents for HS20-120

Page 1: ...visning BRUGSANVISNING K YTT OHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagat...

Page 2: ...ill nskad arbetsst llning OBS spridarhuvudet f r ej vridas under h g belastning Str va alltid efter att arbeta vinkelr tt mot objektet och att f lasten s l ngt in p spridarspetsarna som m jligt f r at...

Page 3: ...Arbeidstrykk 80 MPa 800 bar 11600 psi Vekt 8 5 kg 17 lbs Hydraulikkolje ISO VG 10 eller tilsvarende Verkt yet arbeider i alle posisjoner horisontalt og vertikalt Sprederhodet er trinnl st roterbart 3...

Page 4: ...Arbeid aldri under oppl ftet last uten f rst sikre lasten med paller eller annen mekanisk st tte En vanlig rsak til at sprederen vrir seg er at lasten glir sidel engs Husk alltid sikre lasten f r ar...

Page 5: ...er pla ceret drejes pumpeenheden til den nskede arbejdsstilling OBS Sprederhovedet m ikke drejes under h j belastning Str b altid efter at arbejde vinkelret mod objektet og at f lasten s langt ind p...

Page 6: ...tinp t voidaan kiert portaattomasti 360o Kuva 2 HUOM Levitinp t ei saa kiert suuren kuormituksen alaisena Turvavarustus Ylipaineventtiili suurimman ty paineen s t varten Tehtaalla on suurimmaksi ty pa...

Page 7: ...t nostaa sit Turvallisuus K yt aina suojavarustusta kokohaalaria kasvosuojuksella varustettua kyp r tai suojalaseja k sineit jne Muista kipin vaara jos s hk johdot katkeavat Aloita pelastusty aina tar...

Page 8: ...ation After placement the pump unit can be rotated into the desired working position NOTE the spreader head must not be rotated under heavy load Always try to work at right angles to the object and su...

Page 9: ...Max ffnung 120 mm 4 7 in Max Pumpkraft 300 N 67 lbf Betriebsdruck 80 MPa 800 bar 11600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulik l ISO VG 10 oder dgl Das Werkzeug ist sowohl horizontal als auch vertikal ein...

Page 10: ...n um ein Abgleiten zu verhindern und maximale Hebekraft nutzen zu k nnen Wenn das Werkzeug beginnt sich zu verwinden den Arbeitsgang abbrechen und das Werkzeug erneut ansetzen Eine einmal begonnene Ve...

Page 11: ...tre Veiller ce que l carteur ait une bonne prise La t te de l carteur pivotante sur 360 permet de d terminer facilement dans tous les sens la position de travail la plus app ropri e Apr s la mise en p...

Page 12: ...punten 20 kN 2 ton 2 2 sh tn Max capaciteit bij P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Max opening 120 mm 4 7 in Max pompkracht 300 N 67 lbf Werkdruk 80 MPa 800 bar 11 600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulische ol...

Page 13: ...ieuw vast en probeer het opnieuw Wanneer de spreider is gaan draaien wordt het nooit beter het wordt alleen maar slechter Werk nooit onder een opgehesen last zonder deze eerst vast te zetten met een s...

Page 14: ...di lavoro pi favorevole in qualsiasi condizione Dopo l applicazione girare il gruppo pompa nella posizione di lavoro desiderata NB Evitare di girare la testina di diffusione mentre soggetta a carico e...

Page 15: ...ig 1 Separador hidr ulico de acci n simple con bomba de mano incorporada Capacidad en las puntas 20 kN 2 ton 2 2sh tn Capacidad m xima en P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Apertura m x 120 mm 4 7 in M xima fu...

Page 16: ...para evitar que la carga se suelte y aprovechar la fuerza de eleva ci n al m ximo Si el separador comienza a torcerse parar y comenzar de nuevo Si el separador comienza a torcerse nunca se arregla sie...

Page 17: ...pans o Colocar a ferramenta de expandir entre os objectos a separar Verificar que a ferramenta agarra bem O cabe ote de expans o girat rio de movimento livre em 360 facilita em todas as situa es decid...

Page 18: ...de seguran a disparar Comprovar que n o h fugas de leo Lubrificar as pe as m veis Servi o Abastecimento de leo Fig 6 Ao abastecer leo importante proceder purga de ar da ferramenta Manter a ferramenta...

Page 19: ...19 F E B C A D P mm in A 120 4 7 B 272 10 7 C 158 6 2 D 127 5 0 E 66 2 6 F 700 27 6 Fig 1 3600 Fig 2 Fig 3...

Page 20: ...20 A Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 21: ...tive produsentenes garantivilk r som er vedlagt hvert produkt Ved krav i henhold til garantien kontakter du forhandleren som kan gi opplysninger om n rmeste autori serte serviceverksted for reparasjon...

Reviews: