REHOBOT HS20-120 Operating Instructions Manual Download Page 10

10

Anwendung des Werkzeugs in der Praxis

Brechen – Spreizen

Spreizwerkzeug zwischen den auseinanderzudrückenden 

Objekten einsetzen. Achten Sie auf sicheren Sitz der Spreiz-

spitzen. 

Der um 360° drehbare Spreizkopf erleichtert die Bestimmung 

der jeweils günstigsten Arbeitsstellung. Nach dem Ansetzen 

wird die Pumpeneinheit in die gewünschte Arbeitsposition 

gedreht. 

ACHTUNG! Den Spreizkopf nicht unter hoher 

Belastung drehen.

Arbeiten Sie möglichst senkrecht zum Objekt  und achten Sie 

darauf, daß die Spitzen so weit wie möglich in die Last eingrei-

fen, um ein Abgleiten zu verhindern und maximale Spreizkraft 

nutzen zu können.

• 

Wenn das Werkzeug beginnt, sich zu    

 

verwinden, den Arbeitsgang abbrechen und  

 

das Werkzeug erneut ansetzen.

• 

Eine einmal begonnene Verdrehung des  

 

Werkzeugs kann nicht wieder rückgängig  

 

gemacht werden, deshalb erneut ansetzen.

• 

Das Spreizwerkzeug nicht als Brechstange  

 

 verwenden.

Heben

Das Werkzeug an geeignetem Hebepunkt ansetzen. Etwas 

anheben, unterstützen und weiter anheben usw.  

Der um 360° drehbare Spreizkopf erleichtert die Bestimmung 

der jeweils günstigsten Arbeitsstellung. Nach dem Ansetzen 

wird die Pumpeneinheit in die gewünschte Arbeitsposition 

gedreht. 

ACHTUNG! Den Spreizkopf nicht unter hoher 

Belastung drehen.

Arbeiten Sie möglichst senkrecht zum Objekt  und achten Sie 

darauf, das die Spitzen so weit wie möglich in die Last eingrei-

fen, um ein Abgleiten zu verhindern und maximale Hebekraft 

nutzen zu können.

• 

Wenn das Werkzeug beginnt, sich zu    

 

verwinden, den Arbeitsgang abbrechen und  

 

das Werkzeug erneut ansetzen.

• 

Eine einmal begonnene Verdrehung des  

 

Werkzeugs kann nicht wieder rückgängig  

 

gemacht werden, deshalb erneut ansetzen.

• 

Niemals unter eine hängende Last treten, die    

 nicht durch Stützen o.dgl. gegen Herabfallen  

 

 

gesichert ist.

Die gewöhnlichste Ursache einer Verwindung des Werkzeuges 

liegt darin, daß die Last seitlich abgleitet. Sichern Sie deshalb 

die Last, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.

Nach Abschluß der Arbeiten

Werkzeug  entlasten, um inneren Überdruck auszugleichen 

und Spreizklauen schließen. Das Werkzeug in dieser Stellung 

aufbewahren.

Wartung

Um eine zufriedenstellende Funktion zu gewährleisten, sind re-

gelmäßiger Service und Wartung des Werkzeuges erforderlich.

Nach jeder Benutzung sollten folgende Maßnahmen ergriffen 

werden:

• 

Spreizwerkzeug reinigen

• 

Vergewissern Sie sich, daß das Werkzeug  

 

 

zufriedenstellend funktioniert. Auf max. Druck  

 

 

aufpumpen (80 MPa, 800 bar, 11600 psi), d.h. bis zum  

 

Auslösen des Sicherheitsventils. Achten Sie auf    

eventuellen Ölaustritt.

• 

Bewegliche Teile abschmieren.

Service

Öl nachfüllen (Abb. 6)

Beim Nachfüllen von Öl ist darauf zu achten, daß keine Luft im 

Werkzeug zurückbleibt. Werkzeug mit Spreizkopf nach unten 

halten, einige Male aufpumpen und wieder entlasten. Daraufhin 

das Werkzeug in horizontale Lage bringen und Einfüllschraube 

(A) entfernen. Behälter mit Hydrauliköl füllen. Einfüllschraube 

(A) wieder montieren.

Empfohlenes Hydrauliköl siehe Technische Beschreibung.

Summary of Contents for HS20-120

Page 1: ...visning BRUGSANVISNING K YTT OHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagat...

Page 2: ...ill nskad arbetsst llning OBS spridarhuvudet f r ej vridas under h g belastning Str va alltid efter att arbeta vinkelr tt mot objektet och att f lasten s l ngt in p spridarspetsarna som m jligt f r at...

Page 3: ...Arbeidstrykk 80 MPa 800 bar 11600 psi Vekt 8 5 kg 17 lbs Hydraulikkolje ISO VG 10 eller tilsvarende Verkt yet arbeider i alle posisjoner horisontalt og vertikalt Sprederhodet er trinnl st roterbart 3...

Page 4: ...Arbeid aldri under oppl ftet last uten f rst sikre lasten med paller eller annen mekanisk st tte En vanlig rsak til at sprederen vrir seg er at lasten glir sidel engs Husk alltid sikre lasten f r ar...

Page 5: ...er pla ceret drejes pumpeenheden til den nskede arbejdsstilling OBS Sprederhovedet m ikke drejes under h j belastning Str b altid efter at arbejde vinkelret mod objektet og at f lasten s langt ind p...

Page 6: ...tinp t voidaan kiert portaattomasti 360o Kuva 2 HUOM Levitinp t ei saa kiert suuren kuormituksen alaisena Turvavarustus Ylipaineventtiili suurimman ty paineen s t varten Tehtaalla on suurimmaksi ty pa...

Page 7: ...t nostaa sit Turvallisuus K yt aina suojavarustusta kokohaalaria kasvosuojuksella varustettua kyp r tai suojalaseja k sineit jne Muista kipin vaara jos s hk johdot katkeavat Aloita pelastusty aina tar...

Page 8: ...ation After placement the pump unit can be rotated into the desired working position NOTE the spreader head must not be rotated under heavy load Always try to work at right angles to the object and su...

Page 9: ...Max ffnung 120 mm 4 7 in Max Pumpkraft 300 N 67 lbf Betriebsdruck 80 MPa 800 bar 11600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulik l ISO VG 10 oder dgl Das Werkzeug ist sowohl horizontal als auch vertikal ein...

Page 10: ...n um ein Abgleiten zu verhindern und maximale Hebekraft nutzen zu k nnen Wenn das Werkzeug beginnt sich zu verwinden den Arbeitsgang abbrechen und das Werkzeug erneut ansetzen Eine einmal begonnene Ve...

Page 11: ...tre Veiller ce que l carteur ait une bonne prise La t te de l carteur pivotante sur 360 permet de d terminer facilement dans tous les sens la position de travail la plus app ropri e Apr s la mise en p...

Page 12: ...punten 20 kN 2 ton 2 2 sh tn Max capaciteit bij P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Max opening 120 mm 4 7 in Max pompkracht 300 N 67 lbf Werkdruk 80 MPa 800 bar 11 600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulische ol...

Page 13: ...ieuw vast en probeer het opnieuw Wanneer de spreider is gaan draaien wordt het nooit beter het wordt alleen maar slechter Werk nooit onder een opgehesen last zonder deze eerst vast te zetten met een s...

Page 14: ...di lavoro pi favorevole in qualsiasi condizione Dopo l applicazione girare il gruppo pompa nella posizione di lavoro desiderata NB Evitare di girare la testina di diffusione mentre soggetta a carico e...

Page 15: ...ig 1 Separador hidr ulico de acci n simple con bomba de mano incorporada Capacidad en las puntas 20 kN 2 ton 2 2sh tn Capacidad m xima en P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Apertura m x 120 mm 4 7 in M xima fu...

Page 16: ...para evitar que la carga se suelte y aprovechar la fuerza de eleva ci n al m ximo Si el separador comienza a torcerse parar y comenzar de nuevo Si el separador comienza a torcerse nunca se arregla sie...

Page 17: ...pans o Colocar a ferramenta de expandir entre os objectos a separar Verificar que a ferramenta agarra bem O cabe ote de expans o girat rio de movimento livre em 360 facilita em todas as situa es decid...

Page 18: ...de seguran a disparar Comprovar que n o h fugas de leo Lubrificar as pe as m veis Servi o Abastecimento de leo Fig 6 Ao abastecer leo importante proceder purga de ar da ferramenta Manter a ferramenta...

Page 19: ...19 F E B C A D P mm in A 120 4 7 B 272 10 7 C 158 6 2 D 127 5 0 E 66 2 6 F 700 27 6 Fig 1 3600 Fig 2 Fig 3...

Page 20: ...20 A Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 21: ...tive produsentenes garantivilk r som er vedlagt hvert produkt Ved krav i henhold til garantien kontakter du forhandleren som kan gi opplysninger om n rmeste autori serte serviceverksted for reparasjon...

Reviews: