REHOBOT HS20-120 Operating Instructions Manual Download Page 14

14

IT

Vi ringraziamo della fiducia accordataci scegliendo un prodotto 

REHOBOT, il marchio sinonimo di prodotti di elevata qualità. E’ 

nostra speranza che questo prodotto possa darvi la massima 

soddisfazione per molti anni.

Per evitare disfunzioni, Vi consigliamo di leggere attentamente 

le presenti istruzioni prima dell’uso.

Descrizione tecnica (Fig. 1)

Diffusore idraulico ad effetto semplice con pompa manuale 

integrata.

Portata alle punte:   

20 kN (2 t, 2.2 sh in)

Portata max a P:   

44 kN (4,5 t, 4.9 sh in)

Apertura max: 

 

120 mm (4.7 in)

Pressione di pompaggio max: 300 N (67 lbf)

Pressione di esercizio: 

80 MPa (800 bar, 11600 psi)

Peso: 

 

 

8,5 kg (17 lbs)

Olio idraulico: 

 

ISO VG 10 o equivalente

L’attrezzo può operare in ogni posizione, orizzontale o verticale.

La testina di diffusione può essere ruotata a piacere di 360° 

(Fig. 2). 

NB 

- Evitare di girare la testina di diffusione mentre è 

soggetta a carico elevato.

Funzioni di sicurezza

• 

Una valvola di sicurezza regola la pressione di    

 

esercizio massima. La valvola di sicurezza è regolata  

 

prima della consegna su una pressione di esercizio di  

 

80 MPa (800 bar, 11600 psi).

• 

Una valvola di sovraccarico impedisce che l’attrezzo  

 

 superi la portata massima prevista sotto l’effetto, ad  

 

esempio, di carichi esterni trasferiti durante il lavoro.

Azionamento dell’attrezzo

Apertura delle ganasce di diffusione (diffusione/sollevamento)

• 

Chiudere la valvola di scarico girando la manopola di  

 

scarico in senso orario (Fig. 3).

• 

Agire sulla leva della pompa. Le ganasce si aprono (Fig. 4).

Chiusura delle ganasce (scarico)

• 

Aprire la valvola di scarico girando la manopola di  

 

scarico in senso antiorario (Fig. 5). Le ganasce si    

 

chiudono.

La valvola di scarico permette un abbassamento controllato 

del carico in quanto può essere aperta o chiusa durante l’intera 

operazione.

Utilizzo

Separazione - diffusione

Sistemare il diffusore fra i pezzi da separare. Accertarsi che la 

presa del diffusore sia corretta.

La testina di diffusione girevole di 360° permette di ottenere 

facilmente la posizione di lavoro più favorevole in qualsiasi 

condizione. Dopo l’applicazione, girare il gruppo pompa nella 

posizione di lavoro desiderata. 

NB - Evitare di girare la testina 

di diffusione mentre è soggetta a carico elevato.

Cercare sempre di tenere l’attrezzo perpendicolare al pezzo 

e sforzarsi di sottoporre a carico la parte più interna possibile 

delle punte per evitare che esse rilascino il carico. In questo 

modo si ottiene inoltre la massima forza di diffusione.

• 

Se il diffusore inizia a girarsi, interrompere il  

 

lavoro e modificare la presa.

• 

Se il diffusore ha iniziato a girarsi, il risultato  

 

non è 

mai

 migliore, ma 

sempre

 peggiore.

• 

Non utilizzare il diffusore per fare leva.

Sollevamento

Sistemare il diffusore in un punto di sollevamento idoneo. Sol-

levare parzialmente, sistemare un cavalletto o altro supporto 

idoneo sotto il carico, quindi continuare il sollevamento.

La testina di diffusione girevole di 360° permette di ottenere 

facilmente la posizione di lavoro più favorevole in qualsiasi 

condizione. Dopo l’applicazione, girare il gruppo pompa nella 

posizione di lavoro desiderata. 

NB - Evitare di girare la testina 

di diffusione mentre è soggetta a carico elevato.

Cercare sempre di tenere l’attrezzo perpendicolare al pezzo 

e sforzarsi di sottoporre a carico la parte più interna possibile 

delle punte per evitare che esse rilascino il carico. In questo 

modo si ottiene inoltre la massima forza di sollevamento.

• 

Se il diffusore inizia a girarsi, interrompere il  

 

lavoro e modificare la presa.

• 

Se il diffusore ha iniziato a girarsi, il risultato  

 

non è 

mai

 migliore, ma 

sempre

 peggiore.

• 

Non lavorare mai sotto un carico sospeso a  

 

meno che non sia sostenuto a sufficienza con  

 

 cavalletti o altri supporti meccanici idonei.

Una delle cause più comuni che costringe il diffusore 

a girare è lo spostamento laterale del carico. Verifi

-

care sempre che il carico sia fissato correttamente 

prima di iniziare il lavoro.

Al termine del lavoro

Scaricare la pressione interna all’attrezzo ed avvicinare le ga-

nasce di diffusione. Conservare l’attrezzo in questa condizione.

Manutenzione

Per assicurare il corretto funzionamento dell’attrezzo è im-

portante effettuare una manutenzione ed un’assistenza regolari.

Summary of Contents for HS20-120

Page 1: ...visning BRUGSANVISNING K YTT OHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE USO REHOBOT Hydraulics AB Skjulstagat...

Page 2: ...ill nskad arbetsst llning OBS spridarhuvudet f r ej vridas under h g belastning Str va alltid efter att arbeta vinkelr tt mot objektet och att f lasten s l ngt in p spridarspetsarna som m jligt f r at...

Page 3: ...Arbeidstrykk 80 MPa 800 bar 11600 psi Vekt 8 5 kg 17 lbs Hydraulikkolje ISO VG 10 eller tilsvarende Verkt yet arbeider i alle posisjoner horisontalt og vertikalt Sprederhodet er trinnl st roterbart 3...

Page 4: ...Arbeid aldri under oppl ftet last uten f rst sikre lasten med paller eller annen mekanisk st tte En vanlig rsak til at sprederen vrir seg er at lasten glir sidel engs Husk alltid sikre lasten f r ar...

Page 5: ...er pla ceret drejes pumpeenheden til den nskede arbejdsstilling OBS Sprederhovedet m ikke drejes under h j belastning Str b altid efter at arbejde vinkelret mod objektet og at f lasten s langt ind p...

Page 6: ...tinp t voidaan kiert portaattomasti 360o Kuva 2 HUOM Levitinp t ei saa kiert suuren kuormituksen alaisena Turvavarustus Ylipaineventtiili suurimman ty paineen s t varten Tehtaalla on suurimmaksi ty pa...

Page 7: ...t nostaa sit Turvallisuus K yt aina suojavarustusta kokohaalaria kasvosuojuksella varustettua kyp r tai suojalaseja k sineit jne Muista kipin vaara jos s hk johdot katkeavat Aloita pelastusty aina tar...

Page 8: ...ation After placement the pump unit can be rotated into the desired working position NOTE the spreader head must not be rotated under heavy load Always try to work at right angles to the object and su...

Page 9: ...Max ffnung 120 mm 4 7 in Max Pumpkraft 300 N 67 lbf Betriebsdruck 80 MPa 800 bar 11600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulik l ISO VG 10 oder dgl Das Werkzeug ist sowohl horizontal als auch vertikal ein...

Page 10: ...n um ein Abgleiten zu verhindern und maximale Hebekraft nutzen zu k nnen Wenn das Werkzeug beginnt sich zu verwinden den Arbeitsgang abbrechen und das Werkzeug erneut ansetzen Eine einmal begonnene Ve...

Page 11: ...tre Veiller ce que l carteur ait une bonne prise La t te de l carteur pivotante sur 360 permet de d terminer facilement dans tous les sens la position de travail la plus app ropri e Apr s la mise en p...

Page 12: ...punten 20 kN 2 ton 2 2 sh tn Max capaciteit bij P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Max opening 120 mm 4 7 in Max pompkracht 300 N 67 lbf Werkdruk 80 MPa 800 bar 11 600 psi Gewicht 8 5 kg 17 lbs Hydraulische ol...

Page 13: ...ieuw vast en probeer het opnieuw Wanneer de spreider is gaan draaien wordt het nooit beter het wordt alleen maar slechter Werk nooit onder een opgehesen last zonder deze eerst vast te zetten met een s...

Page 14: ...di lavoro pi favorevole in qualsiasi condizione Dopo l applicazione girare il gruppo pompa nella posizione di lavoro desiderata NB Evitare di girare la testina di diffusione mentre soggetta a carico e...

Page 15: ...ig 1 Separador hidr ulico de acci n simple con bomba de mano incorporada Capacidad en las puntas 20 kN 2 ton 2 2sh tn Capacidad m xima en P 44 kN 4 5 ton 4 9 sh tn Apertura m x 120 mm 4 7 in M xima fu...

Page 16: ...para evitar que la carga se suelte y aprovechar la fuerza de eleva ci n al m ximo Si el separador comienza a torcerse parar y comenzar de nuevo Si el separador comienza a torcerse nunca se arregla sie...

Page 17: ...pans o Colocar a ferramenta de expandir entre os objectos a separar Verificar que a ferramenta agarra bem O cabe ote de expans o girat rio de movimento livre em 360 facilita em todas as situa es decid...

Page 18: ...de seguran a disparar Comprovar que n o h fugas de leo Lubrificar as pe as m veis Servi o Abastecimento de leo Fig 6 Ao abastecer leo importante proceder purga de ar da ferramenta Manter a ferramenta...

Page 19: ...19 F E B C A D P mm in A 120 4 7 B 272 10 7 C 158 6 2 D 127 5 0 E 66 2 6 F 700 27 6 Fig 1 3600 Fig 2 Fig 3...

Page 20: ...20 A Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Page 21: ...tive produsentenes garantivilk r som er vedlagt hvert produkt Ved krav i henhold til garantien kontakter du forhandleren som kan gi opplysninger om n rmeste autori serte serviceverksted for reparasjon...

Reviews: