background image

A

I

B

D

E

C

F

D

Before Assembly

English

A
B
C

E

F

4" Extension 

(1)

Gate Frame 

(1)

4" Extension 

(1)

PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS:

Threaded Spindle Rods 

(4)

• Never use more than two extensions per side of gate.

• If hardware mounting to a surface other than drywall or wood, 

please consult with a professional about installation.

• Base locks are to be used at all times, on both sides of the gate.

To remove your gate from the wall, rotate the adjustment 

wheels on each of the (4) threaded spindle rods to 

depressurize the gate from its doorway or opening. Then, 

gently pull or push the gate free from its doorway or opening.

Periodically check the gate for signs of damage, wear, or 

missing components. Do not use if any part is missing, 

worn or damaged. Check the gate regularly to ensure all the 

hardware and mountings are tightened. Do not use abrasive 

cleaners or bleach. Clean by sponging with warm water and 

a mild detergent. 

REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL

IMPORTANT

CARE AND MAINTENANCE

BEFORE USING PRODUCT 

Read and follow all instructions carefully to ensure that your 

gate and extensions are properly installed. Improper installation 

could result in the gate becoming unstable or dislodged from 

the doorway. Always make sure the extension is securely 

attached to the gate before using. The safety of your child is 

your responsibility. Please keep these instructions for your 

reference.

29        41.5 in,   30 in tall

1163WS

29        41.5 in,   36 in tall

1168WS

1" Wall Mount Screws 

(4)

Wall Shields™ 

(4)

Summary of Contents for 1168WS

Page 1: ...LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA GU RDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE LIRE TOUTE...

Page 2: ...eck the gate for signs of damage wear or missing components Do not use if any part is missing worn or damaged Check the gate regularly to ensure all the hardware and mountings are tightened Do not use...

Page 3: ...e rods just before the outer housing of the secure slide latch and the receiving component touch Position the gate B so that it is level and centered within your doorway or opening Rotate the adjustme...

Page 4: ...e lower corners of the gate by further rotating the adjustment wheels Continue by tightening the upper threaded spindle rods As you tighten the threaded spindle rods you will notice the gap between th...

Page 5: ...and assembly Regalo International LLC will replace or repair it at Regalo s option PROOF OF PURCHASE REQUIRED Remove the top and bottom threaded spindle rods Assemble the gate and extension as illust...

Page 6: ...RE DU MUR Pour enlever la barri re du mur tournez les molettes des quatre 4 tiges filet es pour lib rer la barri re de l embrasure de la porte ou de l ouverture Tirez ou poussez ensuite d licatement...

Page 7: ...e B de niveau et centr e dans l embrasure de la porte ou dans l ouverture Tournez les molettes des tiges filet es dans la direction oppos e de L TAPE 1 en augmentant la distance entre le pied caoutcho...

Page 8: ...tiges filet es en haut de la barri re mesure que vous serrerez les tiges filet es vous remarquerez que l espacement entre le cadre de portillon et le verrou coulissant s curis commence diminuer Afin...

Page 9: ...ition et d assemblage Regalo International LLC le replacera ou le r parera son choix PREUVE D ACHAT REQUISE Enlevez les tiges filet es sup rieure et inf rieure Joignez la rallonge la barri re tel qu i...

Page 10: ...astada o da ada Revise regularmente la reja para garantizar que todos los herrajes y monturas est n apretados No use limpiadores ni blanqueadores abrasivos L mpiela con una esponja con agua tibia y un...

Page 11: ...arco de la reja entren en contacto Coloque la reja B de forma que quede bien nivelada y centrada en la entrada o hueco de la puerta Gire las ruedas de ajuste en las varillas roscadas en la direcci n c...

Page 12: ...adas que est n acopladas a las esquinas inferiores de la reja girando m s las ruedas de ajuste Contin e apretando las varillas roscadas superiores A medida que apriete las varillas roscadas superiores...

Page 13: ...ernational LLC lo reemplazar o reparar a discreci n de Regalo SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA Retire las varillas roscadas superior e inferior Monte la reja y la extensi n como se muestra Vuelva a col...

Page 14: ...s lo con el mecanismo de bloqueo de forma segura comprometido Para evitar ca das no la utilice nunca en la parte superior de las escaleras NUNCA las use para mantener a un ni o lejos de la piscina MOD...

Reviews: