Manuel d’utilisation et d’entretien
HRV 180 PLUS
Page 12
Rev.2 04/12/2020
FR
Dans le cas de conditions météorologiques particulièrement négatif, des systèmes de sécurité pourraient porter
à l’arrêt de la poêle. Dans tous les cas, ne pas désactiver les systèmes de sécurité.
Le technicien qui effectue l’installation devra nécessairement vous informer que:
1. En cas de fuites d’eau, vous devez fermer l’alimentation de l’ eau et avertir le service d’assistance technique rapidement.
2. La pression de fonctionnement du système doit être vérifiée périodiquement. En cas de non utilisation de la chaudière pendant
une longue période, il est recommandé l’intervention du service technique pour effectuer les opérations suivantes:
- fermer les robinets d’eau à la fois la chaleur, à la fois de la santé;
- vider le système thermique et système de santé s’il y a un risque de gel.
Risques résiduels
La conception du poêle a été effectué de manière à garantir les exigences essentielles de sécurité pour l’opérateur.
La sécurité, autant que possible, a été intégrée dans la conception et la construction du poêle.
Le manuel fournit une description du risque et de la zone ou de la partie soumise au risque résiduel (à moins qu’il ne s’agisse d’un
risque qui concerne l’ensemble du poêle). Il fournit aussi des informations procédurales concernant la façon d’éviter le risque et
l’usage correct des équipements de protection individuelle prévus et prescrits par le Fabricant.
risque résiduel
description et informations procédurales
Risque de brûlure
Lorsque le poêle est en marche, il peut atteindre des températures élevées au toucher, surtout sur les
surfaces extérieures. Prêter attention pour éviter toute brûlure et utiliser éventuellement les outils spécifiques.
Porter le gant fourni pour ouvrir couvercle des granulés afin d’effectuer le rechargement du poêle.
DESCRIPTION DU POÊLE
Usage prévu
L’appareil en question est prévu pour:
opération
combustible admissible
combustible interdit
environnement
Chauffage par irradiation
et par convection, par la
combustion de:
Granulés de bois
Tout autre combustible autre
que celui admissible.
Domestique ou commercial
Le poêle est conçu et construit pour travailler en toute sécurité si:
•
il est installé en respectant les normes spécifiques par un personnel qualifié;
•
il est employé dans les limites déclarées sur le contrat et sur ce manuel;
•
les procédures du mode d’emploi sont respectées;
•
l’entretien ordinaire est effectué dans les délais et selon les procédures indiqués;
•
l’entretien extraordinaire est réalisé au bon moment, en cas de besoin;
•
les dispositifs de sécurité ne sont pas ôtés et/ou contournés
! IMPORTANT
Ce poêle doit être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément réalisé.
Usage incorrect raisonnablement prévisible
L’usage incorrect raisonnablement prévisible est énuméré ci-après:
•
l’utilisation du poêle comme si c’était un incinérateur;
•
l’utilisation du poêle avec un combustible autre que du bois à brûler;
•
l’utilisation du poêle avec des combustibles liquides;
•
l’utilisation du poêle avec la porte ouverte ou sans le tiroir à cendre.
Tout autre usage de l’appareil par rapport à ce qui prévu doit être préalablement autorisé par écrit par le Fabricant. En l’absence
de cette autorisation écrite, l’usage doit être considéré comme un « usage impropre ». Le Fabricant décline toute responsabilité
contractuelle et extra-contractuelle en cas de dommages corporels ou matériels découlant d’erreurs d’installation, de réglage,
d’entretien et d’usages impropres.
Obligations et interdictions
Obligations
L’utilisateur doit:
•
lire ce manuel d’instructions avant d’accomplir toute opération sur le poêle;
•
l’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient surveillés;
•
ne pas utiliser le poêle de manière impropre, c’est-à-dire pour des usages autres que ceux indiqués au paragraphe « USAGE
PRÉVU »;
•
il est strictement interdit d’utiliser des combustibles liquides inflammables pour l’allumage;
•
laisser les objets qui ne résistent pas à la chaleur et/ou inflammables à une distance de sécurité opportune;
•
n’alimenter le poêle qu’avec du granulés ayant les caractéristiques décrites dans ce manuel;
•
raccorder le poêle à une sortie de toit conforme aux normes;
•
raccorder le poêle à l’aspiration à l’aide d’un tuyau ou d’une prise d’air de l’extérieur;
•
il faut toujours effectuer les interventions d’entretien lorsque le poêle est éteint et froid;
Summary of Contents for HRV 180 PLUS
Page 2: ...HRV 180 PLUS MANUALE D USO E MANUTENZIONE...
Page 3: ......
Page 17: ...Manuale uso e manutenzione HRV 180 PLUS Pag 16 Rev 2 04 12 2020 ITA 1 2 3 4 5 6...
Page 47: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 48: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 50: ...HRV 180 PLUS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN...
Page 51: ......
Page 55: ......
Page 65: ...Manuel d utilisation et d entretien HRV 180 PLUS Page 16 Rev 2 04 12 2020 FR 1 2 3 4 5 6...
Page 92: ......
Page 95: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 96: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 98: ...HRV 180 PLUS USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 99: ......
Page 103: ......
Page 112: ...Use and maintenance manual HRV 180 PLUS Page 15 Rev 2 04 12 2020 EN 1 2 3 4 5 6...
Page 141: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 142: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 143: ......
Page 144: ......
Page 146: ...HRV 180 PLUS BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH...
Page 147: ......
Page 151: ......
Page 160: ...Bedienungs und Wartungshandbuch HRV 180 PLUS S 15 Rev 2 04 12 2020 DE 1 2 3 4 5 6...
Page 188: ......
Page 191: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 192: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 194: ...HRV 180 PLUS MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
Page 195: ......
Page 199: ......
Page 208: ...Manual de uso y mantenimiento HRV 180 PLUS P g 15 Rev 2 04 12 2020 ES 1 2 3 4 5 6...
Page 237: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 238: ...DATE WORK PERFORMED MAINTENANCE...
Page 239: ......
Page 240: ......