background image

GB

63

T-PLEX 180
OPERATORS MANUAL

ELECTRICAL CIRCUIT
ENGINE AND SAFETY

 KEY TO WIRING DIAGRAM (Fig.36)

 1.

Battery

 2.

Starter motor

 3.

Generator

 4.

Regulator

 5.

Earth

 6.

Start solenoid

 7.

Fan

 8.

Ammeter

 9.

Hourmeter

10.

Key switch

11.

Seat switch timer

12.

Seat switch

13.

Fuse (20 amp)

14.

Fuse (10 amp)

15.

Optional 3WD switch

16.

Neutral microswitch

17.

Cylinder microswitch

18.

Fuse (15 amp)

19.

Engine kill wire

20.

Optional fuel solenoid

21.

Relay 1

22.

Relay 2

23.

Diode 1

24.

Diode 2

25.

Oil pressure switch

26.

Fan Relay

27.

Thermo-switch

Key switch positions
28.

Off

29.

Run

30.

Start

CABLE COLOUR CODE
R

Red

G

Green

O

Orange

S

Grey

B

Black

W

White

K

Pink

P

Violet

Y

Yellow

U

Blue

N

Brown

BG

Black Green

BO

Black Orange

NU

Brown Blue

WG

White Green

WY

White Yellow

Summary of Contents for VA Series

Page 1: ...aind in het juiste gebruik ervan worden gewaarschuwd voor de gevaren ervan en behoren de volledige handleiding aandachtig te lezen alvorens de machine bedrijfs klaar te maken te bedienen af te stellen...

Page 2: ...2002 Textron Inc All Rights Reserved...

Page 3: ...kt dan zal dit worden ge nterpreteerd als een inbreuk op de toepassingsmogelijkheden waarvoor de machine bestemd is Het nakomen van en het zich houden aan de bedrijfscondities het onderhoud en de repa...

Page 4: ...GB F NL 2 T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 1 T PLEX 180 VA_ _ _ _ _ _ 2000 11 9 601...

Page 5: ...Bediening van de Machine 22 Montage van de Maaieenheden aan de Machine 26 Tabel voor Smering en Onderhoud 30 Maaiprestaties 33 Smering 36 Onderhoud 40 Afstellingen 44 Onderhoud aan het Einde van het S...

Page 6: ...ew label must be affixed to the replacement part New safety labels are obtainable from Ransomes dealers STARTING THE ENGINE Before starting the engine check that the brakes are applied drives are in n...

Page 7: ...nnen reageren Houd een rijsnelheid aan die laag genoeg is om te allen tijde en onder alle omstandigheden een effectieve en veilige noodstop te kunnen maken CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE CONDUITE...

Page 8: ...is reduced as the fuel is used IMPORTANT Transport speed is for highway use only Never select transport speed on grass areas or uneven or unsurfaced roads or tracks LEAVING THE DRIVING POSITION Park t...

Page 9: ...el HELLINGEN GA EXTRA VOORZICHTIG TE WERK OP HELLINGEN Plaatselijke oneffenheden en verzakkingen kunnen de algemene hellingshoek veranderen N oubliez jamais que l op rateur ou l utilisateur est respon...

Page 10: ...When working underneath lifted parts or machines make sure adequate support Is provided Do not dismantle the machine without releasing or restraining forces which can cause parts to move suddenly Do...

Page 11: ...chine pas uit elkaar wanneer alle onder spanning staande onderdelen zijn losgemaakt bijvoorbeeld de voorgespannen torsieveren op de hefarmen van de maaieenheden en bewegende Vous devez tre particuli r...

Page 12: ...allow for shoe wear and cable stretch It is especially important that this observed during initial operation to compensate for wear during bedding in period WARNING Hydraulic Fluid escaping under pres...

Page 13: ...dringen en ernstige verwondingen veroorzaken Altijd onmiddellijk medische hulp ingeroepen WAARSCHUWING Accu s produceren explosieve gassen en bevatten bijtende zuren Ook wordt hierdoor elektriciteit...

Page 14: ...ving front wheel motors Optional third wheel drive on rear wheel Cutting unit drive Belt drive from engine to over centrer clutch layshaft and belt drives from layshaft to cutting units Cutting unit s...

Page 15: ...ions 1 kg cm2 pour tous les pneus Pression au sol 1 0 kg cm2 Freins Freinage hydrostatique positif Freins bande comme freins de stationnement SPECIFICATIES MOTOR SPECIFICATIES TYPE Briggs Stratton 11...

Page 16: ...nd arm vibration levels The operator was seated in the normal operating postion with both hands on the steering mechanism The engine was running and the cutting device was rotating with the machine st...

Page 17: ...es Capacit du r servoir hydraulique 13 5 litres Batterie Type 085 12 V 43 A h DIMENSIONS Largeur de coupe 1 8 m tre Largeur hors tout 1 92 m tre Largeur hors tout transport 1 92 m tre Hauteur hors tou...

Page 18: ...ld be moved up or down to select the position for Slow or Fast running FOOTPEDAL A Fig 3 The traction control foot pedal A has a neutral lock release B situated in the centre of the pedal To move the...

Page 19: ...eutraalstandvergrendelingsknop rust TRANSPORTVERGRENDELINGEN A in Afb 4 5 Zorg er bij het vervoeren van de machine voor dat de maaieenheden omhoog staan en dat de transportvergrendelingen zijn ingesch...

Page 20: ...B with heel LIFT LOWER AND CYLINDER DRIVE LEVER A Fig 6 To lower the cutting units push lever A gently forward till first stop point is reached and allow cutting units to lower To engage the cutting u...

Page 21: ...r het uitschakelen van de maaieenheidaandrijving de hendel eenmaal kort en krachtig naar achteren trekken en voor het opnieuw heffen van de maaieenheden de hendel naar achteren trekken Belangrijk Alle...

Page 22: ...ENTS AMMETER A Fig 7 When the engine is running the needle on the dial should register on the charge side When the needle registers on the negative side the battery is discharging HOURMETER B Fig 7 Th...

Page 23: ...tieve kant staat is de accu aan het ontladen UURMETER B in Afb 7 Deze meter geeft het totaal aantal bedrijfsuren van de motor aan INSTRUMENTS AMPEREMETRE Sch ma 7 A Quand le moteur tourne l aiguille d...

Page 24: ...t the throttle control lever to a mid speed position 5 Turn the starter key clockwise to the start position and the engine will start If engine fails to start within 10 seconds wait a further 30 secon...

Page 25: ...ondes au minimum pour qu il ne s endommage pas 3 Placez le d marreur sur Arr t BEDIENING Lees eerst de veiligheidsvoorschriften V r het starten van de motor de volgende controles uitvoeren a De brands...

Page 26: ...press the rear of the footpedal with the heel whilst holding the nuetral latch down with the toe NOTE Always operate the footpedal smoothly and slowly Never move the pedal violently from forward to re...

Page 27: ...eerst de omloopklep aan de voorkant van de pomp los te draaien Maximaal twee slagen De klep moet eerst weer vast worden gedraaid voordat de motor opnieuw wordt gestart FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 1 D...

Page 28: ...aft pulley e Re tighten the locknut after adjusting FITTING GRASS CATCHERS All grass catchers are fitted with hooks that locate on mounting pins fitted to the cutting unit frame a Remove the front cut...

Page 29: ...n en borgmoeren vast De moer zit aan de bovenkant d Zet de glijplaat weer in de juiste stand en draai de stelschroeven voor de maaihoogte weer vast MONTAGE DES UNITES DE COUPE SUR LA BIELLETTE DE LEVA...

Page 30: ...i Install rear support pin onto rear cutting unit Support pin is fitted to the lower hole in therear of the cutting unit side plate j Adjust the stops on the front grass boxes so they are just off th...

Page 31: ...Stel de ketting op de grasbak van de achterste maaieenheid zondanig af dat hij net boven de grond hangt als de eenheid in zijn maaistand staat e Reposez les unit s de coupe sur la machine f Fixez les...

Page 32: ...E C heck tyre pressure l C heck hydraulic fluid level l C heck engine bay for debris l C heck nuts bolts for tightness l C heck hydraulic fittings for tightness l C heck battery condition l C heck be...

Page 33: ...o n t r o le r e n l C o n t r o le r e n o f b o u te n m o e r e n g o e d v a s t z i t t e n l C o n t r o le r e n o f h y d r a u lis c h e fittin g e n g o e d v a s t z i t t e n l S ta a t v...

Page 34: ...a b s e n c e d e s a le t s d u c o m p a r t i m e n t m o t e u r l V r i f i e r l e s e r r a g e d e s c r o u s e t b o u lo n s l V r i f i e r l e s e r r a g e d e s a c c e s s o i r e s h...

Page 35: ...t 4 mph 7 Knife floating head CUTTING PERFORMANCE AREA 0 9 hectares hr at 6 4 km hr 2 acres hr at 4 m p h Allowance is included for normal overlaps and turning at the end of each cut FIXED HEAD UNIT H...

Page 36: ...wevende kop MAAIPRESTATIES OPPERVLAK 0 9 hectare uur bij 6 4 km uur Er in met normaal overlappen en keren aan het eind van elke afsnijding rekening gehouden TABEL VOOR MAAIHOOGTE BIJ ZWEVENDE KOP STAN...

Page 37: ...FACE 0 9 hectare h 6 4 km h Les chevauchements et tournants p riph riques sont pris en consid ration TABLEAU DE HAUTEUR DE COUPE DE LA TETE FLOTTANTE POSITION 1 2 3 4 5 6 7 mm in mm in mm in mm in mm...

Page 38: ...n level ground when checking level of oil Every 100 working hours Change oil filter a Remove rear lft arm spring and lower cutting unit to the ground b Unscrew the oil filter B Fig 9 from the side of...

Page 39: ...aites tourner le moteur et v rifiez le niveau d huile du carter e Levez la biellette de levage arri re et reposez le ressort SMERING Lees eerst de veiligheidsvoorschriften Voordat de motor voor de eer...

Page 40: ...nd rear lift arm pivots A Fig 12 b Jackshaft B Fig 12 c Rear Wheel and Rear Wheel Pivot A B Fig 13 Rear Wheel pivot only on 3 wheel drive machines d Unit pivot bracket front A Fig 14 e Steering shaft...

Page 41: ...en scharnierbeugel van de eenheid f Lagerhuizen van maaicilinders A in Afb 15 g Voor en achterrollen MACHINE Hebdomadairement Toutes les 25 heures d horam tre 1 Transmission V rifiez le niveau d huil...

Page 42: ...nd remove cover B 2 Remove cartridge E and clean by tapping gently on a flat surface 3 If very dirty replace or wash cartridge in a non sudsing detergent and warm water solution Rinse thoroughly with...

Page 43: ...he la plaque le bouton et le pr d tergent moussant 5 Reposez le couvercle de l purateur d air et raccrochez les attaches des deux c t s du bo tier de l purateur ONDERHOUD Lees eerst de veiligheidsvoor...

Page 44: ...4kg 2 The filter cartridge should be removed and discarded Replace with a new one Run the machine and check level of oil in tank Weekly Every 25 working hours Check tyre pressures Front and rear wheel...

Page 45: ...e hydraulique V rifiez le niveau d huile hydraulique et r tablissez le s il y a lieu avec de l huile multigrade Harvella 10W 30 Koelsysteem Afb 17 pagina 40 Het kan nodig zijn dat het scherm dat de ko...

Page 46: ...nitial minimum height of cut the locating pins should be in the top holes of the carriage plate 3 Using the setting bar on the front and rear rolls release the locknuts by removing the R clip and move...

Page 47: ...nig dat hij de achterkant van het onderste mes raakt en zet de borgmoer vervolgens weer vast REGLAGES Veuillez lire les consignes de s curit UNITES DES TETES FLOTTANTES Hauteur de coupe Il faut que le...

Page 48: ...GB GB F NL 46 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL...

Page 49: ...clip weer aan 7 Herhaal de instructies 1 tot en met 6 voor alle sets Opmerking Instructie 6 kan worden uitgevoerd terwijl de sets aan de hefarmen gemonteerd zijn 6 D crochez l attache R et loignez le...

Page 50: ...lifting arm and turn upside down 2 To set the initial minimum height of cut the locating pins should be in the top holes of the carriage plate 3 Using the setting bar set as Fig 22 release then locknu...

Page 51: ...tot en met 5 voor alle sets Opmerking Instructie 5 kan worden uitgevoerd terwijl de sets aan de hefarmen gemonteerd zijn UNITES DES TETES FIXES Hauteur de coupe Il faut que le rouleau arri re soit pa...

Page 52: ...t and resulting cutting speed Steering Control cable Fig 25 The cable should be kept taught without overstraining and the adjusters at the rear wheel pivot are used for this purpose Whilst every care...

Page 53: ...los b Draai de stelschroef B naar rechts om de snaarspanning te verhogen en naar links om de spanning te verlagen De snaarspanning is juist als de snaar in het midden tussen de snaarschijven met een...

Page 54: ...ckshaft lever should be adjusted so that the spool returns to it s nuetral position when the drive is engaged or disengaged Nuetral position is indicated by having clearence between each roll pin on a...

Page 55: ...kg is vereist om de rem te vergrendelen Zet de borgmoeren daarna weer vast OPMERKING Maximumdikte rembandmateriaal 1 5 mm R glage de la courroie d entra nement principale Sch ma 27 27 1 Il faut que le...

Page 56: ...hion Lean back to obtain the desired position for the back rest and release the lever to locate in one of the pre set positions NOTE The seat is fitted with a microswitch to sense operator presence SE...

Page 57: ...id van een bestuurder opmerkt STOEL GRAMMER MSG 20 De stoel is verstelbaar voor wat betreft het gewicht van de bediener en beenlengte waardoor voor elke individuele bestuurder een goede stand kan word...

Page 58: ...he desired position release the lever to locate in one of the pre set positions 3 BACK REST ADJUSTMENT The back rest has three preset positions To Adjust The position of the adjusting lever is on the...

Page 59: ...g en schuif het stoelkussen naar voren om de rugleuning te laten zakken en schuif het stoelkussen naar achteren om de rugleuning omhoog te laten komen OPMERKING De stoel is voorzien van een microschak...

Page 60: ...fresh multigrade oil Harvella 10W 30 Capacity 13 5 litres approx 2 9 imp gallons 3 5 US gallons Always replace oil filter cartridge prior to refilling tank NOTE Absolute cleanliness must be observed w...

Page 61: ...le punten 3 Laat de olie uit het carter lopen en vul hem met verse olie De inhoud is 1 7 liter ENTRETIEN DE FIN DE SAISON R servoir hydraulique Sch ma 33 B et filtre huile Sch ma 34 A a Vidangez l hui...

Page 62: ...GB F NL 60 T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 35...

Page 63: ...he tank SCHEMA HYDRAULIQUE Sch ma 35 1 Refroidisseur d huile 2 Moteur de roue gauche 3 Moteur de roue droite 4 Pompe 5 Moteur 6 Soupape de levage 7 V rin de levage 8 El ment filtrant 9 T te de filtre...

Page 64: ...62 T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 36...

Page 65: ...14 Fuse 10 amp 15 Optional 3WD switch 16 Neutral microswitch 17 Cylinder microswitch 18 Fuse 15 amp 19 Engine kill wire 20 Optional fuel solenoid 21 Relay 1 22 Relay 2 23 Diode 1 24 Diode 2 25 Oil pr...

Page 66: ...64 T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 36...

Page 67: ...mp 15 Optionele driewielaandrijving schakelaar 16 Microschakelaar neutraalstand 17 Microschakelaar cilinder 18 Zekering 15 Amp 19 Bougiekortsluitkabel 20 Optionele brandstofsoleno de 21 Relais 1 22 Re...

Page 68: ...66 T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 36...

Page 69: ...nterrupteur 3 RM option 16 Microcontacteur neutre 17 Microcontacteur de cylindre 18 Fusible 15 A 19 C ble de tr filage mort moteur 20 Sol no de de carburant option 21 Relais 1 22 Relais 2 23 Diode 1 2...

Page 70: ...68 T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 37...

Page 71: ...KABELKLEURCODE R Rood G Groen O Oranje S Grijs B Zwart W Wit K Roze P Violet Y Geel U Blauw N Bruin BG Zwart groen BO Zwart oranje NU Bruin blauw WG Wit groen WY Wit geel ZEKERING WAARDE BEVEILIGD CIR...

Page 72: ...GB F NL 70 T PLEX 180 OPERATORS MANUAL...

Page 73: ...tation des lames A903493 Danger Fluide sous pression Voir la Notice Technique pour l entretien A903490 Interdiction d enlever les protections pendant que le moteur tourne A911410 Danger Risque d explo...

Page 74: ...GB F NL 72 T PLEX 180 OPERATORS MANUAL...

Page 75: ...ractiepedaal vooruit achteruitrijden 7 Transmissieolie 8 Snijcilinderheffing neerlating en aandrijving 9 Parkeerrem ingeschakeld 10 Parkeerrem vrijgezet 11 Smoorregeling 12 Rikastin 13 Contactschakela...

Page 76: ...rective 98 37 EEC EMCDirective 89 336 EEC NoiseintheEnvironmentDirective 2000 14 EEC MeasuredSoundPowerLevel 100 27dB A LWA GuaranteedSoundPowerLevel 105 dB A LWA ConformityAssessmentProcedure Annex V...

Page 77: ...vedecompatibilit lectromagn tique 89 336 CEE Directive 2000 14 CEE Niveau de puissance sonore assur 100 27dB A LWA Niveau de puissance sonore assur 105 dB A LWA Proc duredeconformit valuation Annexe V...

Page 78: ...neveiligheid 98 37 EEC EMC Richtlijn 89 336 EEC RichtlijnMilieulawaai 2000 14 EEC Gegarandeerdgeluidsvermogenniveau 100 27dB A LWA Gegarandeerdgeluidsvermogenniveau 105dB A LWA Conformiteitsbeoordelin...

Page 79: ......

Page 80: ...acements or extra components which are not supplied or approved by us for the purpose The use of non recommended oil or lubricant nullifies the guarantee Damage through transport or normal wear does n...

Page 81: ...ons worden geleverd of zijn goedgekeurd voor dat doeleinde Bij gebruik van andere olie of smeermiddelen dan de aanbevolen middelen vervalt deze garantie Transportschade en normale slijtage vallen nie...

Page 82: ...e client lui m me soit par des techniciens trangers notre organisation Le client n a pas respect les normes d installation et d utilisation Dans tous les cas la garantie cessera automatiquement si le...

Page 83: ...kannten Bestimmungen bez glich Sicherheit und Berufsmedizin sowie alle Stra enverkehrsordnungen sollten jederzeit befolgt werden Wenn willk rliche Modifizierungen an dieser Maschine ausgef hrt werden...

Page 84: ...D S 2 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 1 T PLEX180 VA_ _ _ _ _ _ 2000 11 9 601...

Page 85: ...WARTUNG 40 NACHSTELLUNGEN 44 WARTUNG AM SAISONENDE 50 HYDRAULIKKREISLAUF 61 ELEKTRISCHER STROMKREIS 68 HINWEISANZEIGEN 74 INNEH LL SIDA S KERHETSF RESKRIFTER 5 SPECIFIKATIONER 13 REGLAGE 17 INSTRUMEN...

Page 86: ...lassen DAS FAHREN Pr fen Sie bevor Sie die Maschine in Bewegung setzen ob alle Teile ordnungsgem funktionieren Achten Sie dabei besonders auf den Zustand von Bremsen Reifen Lenkung und Schneidwerkzeu...

Page 87: ...och sk rens f sten Byt ut defekta ljudd mpare klipp endast i dagsljus eller gott elljus F lj alltid reglerna i v gtrafikf rordningen ven vid terr ngk rning Se upp f r trafik n r du k r ver eller n ra...

Page 88: ...werden TRANSPORT F r den Transport m ssen Sie die Schneideinheiten in Transportstellung bringen und sichern Niemals die Maschine mit drehenden Schneidzylindern transportieren Beim Fahren der Maschine...

Page 89: ...i och med att br nslet anv nds VIKTIGT Transporthastigheten r endast avsedd f r landsv gsk rning V lj aldrig transporthastighet eller tv hjulsdrivning p gr sunderlag eller p oj mna eller obelagda v ga...

Page 90: ...linders die anderen mitdrehen k nnen EINSTELLARBEITEN SCHMIERUNG UND WARTUNG Stoppen Sie den Motor und stellen Sie sicher da alle beweglichen Teile stillstehen Legen Sie die Bremsen an und stellen Sie...

Page 91: ...er upphissade delar eller maskiner skall man se till att de ligger s kert p st dh llare Vid demontering av maskinen skall man se till att r rliga delar frisl pps eller s kras f r att undvika att de pl...

Page 92: ...schine vom Platz der Versch ttung weg und vermeiden Sie jegliche Z ndung bis die Benzind mpfe verdampft sind Lassen Sie den Motor abk hlen bevor Sie ihn in einem abgeschlossenen Raum aufbewahren Bewah...

Page 93: ...n m ste t mmas skall det g ras utomhus VARNING Hydraulolja som sprutar ut under tryck kan tr nga igenom huden och v lla allvarliga skador S k omedelbart l kare VARNING Batterier bildar explosiva gaser...

Page 94: ...riable Verdr ngungs pumpe mit Riemenantrieb welche die Motoren der Hinterr der antreibt Optionaler dritter Radantrieb am Hinterrad Schneideinheitsantrieb RiemenantriebvomMotor zur Sprungwerk Kupplungs...

Page 95: ...sad konstruktion Kraft verf ring Remdriven pump med variabelt deplacement driver framhjulens motorer Tillval i form av drivning p bakhjulet Drivning Remdrivning fr n motorn till av sk renhet kopplinge...

Page 96: ...864 Meter Gesamtgewicht der Maschine 601 kg VIBRATIONSNIVEAU Die Maschine wurde auf das Vibrationsniveau f r den ganzen K rper und Hand Arm getestet Der Bediener sa in normaler Betriebsposition mit b...

Page 97: ...BRATIONSNIV Maskinen har testats f r hela kroppens och handens armens vibrationsniv er Operat ren satt i normalt arbetsl ge med b da h nderna p styrmekanismen Motorn var g ende och sk rningen roterand...

Page 98: ...n um die Position f r Langsam oder Schnell Betrieb zu w hlen FUSSPEDAL A Abb 3 Das Fahrkontrollfu pedal A hat eine Neutralverriegelungsfreigabe B die sich in der Mitte des Pedals befindet Um die Masch...

Page 99: ...snabb och ned f r l ngsam g ng PEDAL A fig 3 V xelpedalen A har en l sg rare f r fril ge B placerad i pedalens centrum F r att flytta maskinen fram t m ste fril gesl set tryckas ned s att pedalen vipp...

Page 100: ...ENK UND ZYLINDERANTRIEBSHEBEL A Abb 6 Zum Senken der Schneideinheiten den Hebel A sanft bis zum ersten Anschlagspunkt nach vorne dr cken damit sich die Schneideinheiten senken k nnen Zum Einlegen des...

Page 101: ...LYFT S NKNING OCH CYLINDERDRIVNING A fig 6 S nk sk renheterna genom att trycka spaken A mjukt till f rsta stoppunkten och avvakta till dess att enheterna r neds nkta Koppla in sk renhetsdrivningen gen...

Page 102: ...EMETER A Abb 7 Bei laufendem Motor sollte die Nadel auf der Anzeige auf der Ladeseite registrieren Wenn die Nadel auf der negativen Seite registriert dann entl dt sich die Batterie STUNDENMESSER B Abb...

Page 103: ...21 INSTRUMENT AMPEREM TARE A fig 7 N r maskinen g r ska n len finnas p laddningssidan N r n len r p urladdningssidan laddas batteriet ur TIMM TARE B fig 7 M taren anger det totala antalet timmar motor...

Page 104: ...ne mittlere Geschwindigkeit einstellen 5 Den Z ndschl ssel im Uhrzeigersinn in die Start Position drehen wonach der Motor anspringt Wenn der Motor nicht innerhalb von 10 Sekunden anspringt weitere 30...

Page 105: ...eh vs dock inte choken 4 F r trottelspaken till medelsnabbt l ge 5 Vrid startnyckeln medsols till startl get motorn startar Om motorn inte startat inom 10 sekunder v nta 30 sekunder till n sta startf...

Page 106: ...CKW RTSFAHREN Den hinteren Teil des Fu pedals mit der Ferse vorsichtig hinunterdr cken w hrend die Neutralverriegelung mit dem Zeh gehalten wird ANMERKUNG Das Fu pedal immer glatt und langsam bediene...

Page 107: ...yck f rsiktigt ned bakre delen av pedalen med h len medan fril gesl set h lls nedtryckt med t n OBS Var alltid mjuk och l ngsam med pedalr relser V xla aldrig snabbt mellan fram och back eller tv rtom...

Page 108: ...von 1 3 2 kg 8mm niedergedr ckt werden kann e Nach dem Einstellen die Sicherungsmutter wieder anziehen MONTAGE DER GRASF NGER Alle Grasf nger haben Haken die auf Montagestiften im Gestell der Schneid...

Page 109: ...Dra t l smuttern efter genomf rd justering MONTERING AV GR SUPPSAMLARE Alla gr suppsamlare r f rsedda med krokar som ska sitta p stift monterade p sk renhetens ram a Avl gsna fr mre sk renheten genom...

Page 110: ...ten anbringen i Den hinteren St tzstift an der hinteren Schneideinheit anbringen Der St tzstift wird in das untere Loch hinten an der Seitenplatte der Schneideinheit eingesetzt j Die Anschl ge der vor...

Page 111: ...e st dstiftet p bakre sk renheten St dstiftet r monterat i nedre h let i bakre delen av sk renhetens sidopl t j Justera stoppen p fr mre gr sl dorna s att de precis g r fria fr n marken n r enheten r...

Page 112: ...D S 30 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL...

Page 113: ...d p r f e n l M o t o r e n fa c h a u f A b fa lls t o ffe p r f e n l M u tte r B o lz e n a u f fe s te n S i t z p r f e n l H y d r a u lik te ile a u f fe s te n S i t z p r fe n l B a tte r i...

Page 114: ...n s s k r p i m o to r r u m m e t l K o n tro lle r a td r a g n i n g e n a v b u lta r o c h m u ttra r l K o n tro lle r a h y d r a u la n s lu t n i n g a r n a s td r a g n i n g l K o n tro ll...

Page 115: ...D S 33 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL...

Page 116: ...G FL CHE 0 9 ha h bei 6 4 km h Normale berschneidungen und Wenden am Ende jedes Schnitts wurden miteinbezogen SCHNITTH HENTABELLE F R EINHEIT MIT VERSTELLBAREM KOPF POSITION 1 2 3 4 5 6 7 mm in mm in...

Page 117: ...STANDA YTA 0 9 hektar t vid 6 4 km t Detta r inkluderat normal verlappning och v ndning efter varje passage SK RH JDSTABELL F R FLYTANDE HUVUD POSITION 1 2 3 4 5 6 7 mm in mm in mm in mm in mm in mm i...

Page 118: ...e auf ebenem Boden steht Alle 100 Arbeitsstunden Den lfilter austauschen a DiehintereHubarmfederentfernenunddie SchneidenheitaufdenBodenherablassen b Den lfilter B Abb 9 aus der Seite des Motors mitei...

Page 119: ...varje 100 arbetstimmar Byt oljefilter a Avl gsna bakre v nstra armfj dern och s nk ned sk renheten p marken b Skruva loss oljefiltret B fig 9 fr n motorns sida med en filternyckel kassera filtret c Mo...

Page 120: ...schmieren a Vordere und hintere Hubarmgelenke A Abb 12 b Zwischenwelle B Abb 12 c Hinterrad und Hinterraddrehung A B Abb 13 Bei 3 Radstriebsmaschinen nur Hinterraddrehung d Drehklammer der Einheit vor...

Page 121: ...yftarmspiv erna A fig 12 b Mellanaxeln B fig 12 c Bakhjulet och bakhjulets piv A B fig 13 Endast bakhjulspiv n p maskiner med trehjulsdrivning d Enhetens fr mre piv f ste A fig 14 e Styraxeln A och en...

Page 122: ...reinigergeh uses anbringen Alle 100 Arbeitsstunden Luftreiniger Kassette warten 1 Die Klemmen A auf beiden Seiten des Luftreiniger aushaken und Deckel B entfernen 2 Die Kassette E entfernen und durch...

Page 123: ...gsna filterpatronen E och reng r den genom att knacka den l tt mot en plan yta 3 Om patronen r mycket smutsig ska den bytas eller reng ras i icke skummande tv ttmedel och varmt vatten Sk lj ordentligt...

Page 124: ...am Hauptgestell Den Tank vorsichtig herausschieben und auf den Boden herablassen Ungef hres Gewicht wenn voll 14 kg 2 Die Filterkassette sollte herausgenommen und weggeworfen werden Durch eine neue er...

Page 125: ...t och kassera filterpatronen S tt in en ny filterpatron K r motorn och kontrollera oljeniv n i tanken Varje vecka 25 arbetstimmar Kontrollera d ckens lufttryck Fram och bakhjul D ckens lufttryck ska v...

Page 126: ...eine h here Schnitth he verwendet werden wobei jedoch die Spielr ume berpr ft werden m ssen 1 Die komplette Einheit vom Hubarm nehmen und mit der Unterseite nach oben legen 2 Zur Einstellung der anf...

Page 127: ...att placera styrstiften i de versta h len p h llarplattan 3 Anv nd inst llningsst ngen p fr mre och bakre rullarna lossa l smuttrarna genom att dra ut sprinten och f r trumman och stiften bort fr n h...

Page 128: ...nterseitenachobenlegen 2 ZurEinstellungderanf nglichen Mindestschnitth he sollten sich die PositionsstifteindenoberenL chernder Untergestellplattebefinden 3 Mit Hilfe der Einstellstange in der Positio...

Page 129: ...ta h len p h llarplattan 3 Anv nd inst llningsst ngen som i fig 43 lossa l smuttrarna genom att dra ut sprinten och f ra trumman och stiften bort fr n h llarplattan och vrida i nskad riktning f r att...

Page 130: ...der Pedalbewegung und sich hieraus ergebenderGeschwindigkeitsreduktionerzieltwerden Lenkkontrollkabel Abb 25 Das Kabel sollte ohne berspannung straff gehalten werden und die Einsteller am Drehgelenk...

Page 131: ...minska pedalr relsen och d rmed sk rhastigheten Styrningsvajer fig 25 Vajern ska h llas sp nd utan verbelastning och justeraren vid bakhjulets piv anv nds f r detta Emedan varje anstr ngning m ste g...

Page 132: ...ist a Die Sprungwerkanschl ge A Abb 27 so einstellen um die Hin und Herschaltung ber der Position des Einstellglieds B in der ein und ausgerasteten Position zu bestimmen b Die L nge der Einstellung B...

Page 133: ...rnas centra c Aktiveringsst ngen mellan cylinderdrivningen lyftspaken och mellanaxelns spak ska vara justerad s att spolen terg r till fril get n r drivningen kopplas in Hydraulpumpens drivrem fig 28...

Page 134: ...r der Einrastpositionen losgelassen Nachstellen der Feststellbremse Abb 29 Die Sicherungsmuttern des Kabels A lockern und die Kabeleinsteller B gleichm ig nach vorne zur Maschine schrauben bis eine Kr...

Page 135: ...spaken r placerad p sitsens h gra sida under s tesdynan B fig 30 Genom att f ra spaken fr n sitsen kan sitsen skjutas fram t eller bak t Sl pp spaken r sitsen r i nskat l ge Justering av sk rcylinderb...

Page 136: ...er R ckenlehne den Hebel nach oben heben und das Sitzpolster nach vorne schieben zum Anheben der R ckenlehnen das Sitzpolster nach hinten schieben ANMERKUNG Der Sitz ist mit einem Mikroschalter ausger...

Page 137: ...f rinst llda l gen f r ryggst det Justera Justerspaken finns p s tesdynans framsida Lyft p den och dra dynan fram t f r att s nka ryggst det eller bak t f r att h ja det OBS S tet r f rsett med en mik...

Page 138: ...rbereichs l oder Harvella l 10W 30 auff llen Fassungsverm gen ungef hr 13 5 Liter Vor dem Wiederauff llen des Tanks immer die lfilterkassette wieder einsetzen ANMERKUNG Absolute Sauberkeit mu beachtet...

Page 139: ...skruva i den igen c Byt filterpatron och fyll p tanken med f rsk olja av typen Harvella 10W 30 Volym 13 5liter Byt alltid filterpatronen innan den f rska olja fylls p OBS Absolut renlighet r ett krav...

Page 140: ...D S 58 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 35...

Page 141: ...b 35 1 K hler 2 Linker Radmotor 3 Rechter Radmotor 4 Pumpe 5 Motor 7 Ladepumpenanschlu 8 Filter 9 Hubventil 10 Hydrauliktank HYDRAULKRETS Fig 35 1 Kylare 2 V nster hjulmotor 3 H ger hjulmotor 4 Pump 5...

Page 142: ...D S 60 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL...

Page 143: ...D S 61 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL...

Page 144: ...D S 62 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 36...

Page 145: ...erung 30 A 14 Sicherung 10 A 15 Optionaler 3WD Schalter 16 Neutralmikroschalter 17 Zylindermikroschalter 18 Sicherung 14 A 19 Motorenabw rgdraht 20 Optionaler Kraftstoffsolenoid 21 Relais 1 22 Relais...

Page 146: ...D S 64 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 36...

Page 147: ...S kring 20 amp 14 S kring 10 amp 15 Trehjulsdrivningsomkopplare tillval 16 Mikrobrytare f r fril ge 17 Mikrobrytare f r cylinder 18 S kring 15 amp 19 Motoravst ngningsvajer 20 Br nslesolenoid tillval...

Page 148: ...D S 66 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL Fig 36...

Page 149: ...ESCH TZTER STROMKREIS 1 10 A Sicherheitsstromkreise 2 10 A Startersolenoid 3 20 A Alle Stromkreise 4 15 A Gebl se ELEKTRISKA KRETSENS S KRINGAR OCH REL ER SKYDDADE KRETSAR S KRING KLASSNING SKYDDAD KR...

Page 150: ...D S 68 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL...

Page 151: ...lossen werden A911416 Maximal zul ssige B schung beim Arbeiten A911423 Vorsicht Vor dem Entfernen der Rollen die Rollenst tzfedern entfernen A911424 Bleifreies Benzin Sicherheitsalarm A903491 L s oper...

Page 152: ...D S 70 RANSOMES T PLEX 180 OPERATORS MANUAL...

Page 153: ...ellbremse angelegt 10 Feststellbremse gel st 11 Drosselkontrolle 12 Choke 13 Z ndschalter 14 L rmpegel 90db 15 L rmpegel 105db 16 CE Zertifizierung 1 Sk renhetens lyftarm l st 2 Sk renhetens lyftarmar...

Page 154: ...sicherheit 98 37 EEG EMK Richtlinie 89 336 EEG RichtliniezumUmgebungsl rm 2000 14 EEG GarantierterSchallleistungspegel 100 27dB A LWA GarantierterSchallleistungspegel 105 dB A LWA VerfahrenzurBeurteil...

Page 155: ...8 37 EEC Elektromagnetiskt kompatibilitetsdirektiv 89 336 EEC Bullerdirektiv 2000 14 EEC Uppm ttljudfraftsniv 100 27dB A LWA Garanteradljudtrycksniv 105 dB A LWA Procedurf rutv rderande avuppfyllande...

Page 156: ...welchem Ausma und auf welche Art und Weise auch immer auf unsachgem en Gebrauch unzureichende Pflege und Wartung oder normale Abnutzungserscheinungen bzw auf den Einbau von Ersatz Neu oder Zusatzteil...

Page 157: ...ller normalt slitage eller som resultat av montering av reservdelar eller extra komponenter som vi inte tillverkar eller som vi inte godk nt f r ndam let Anv ndning av icke rekommenderad olja eller sm...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...s verzekerd door de ISO 9001 registratie die op al onze productielocaties van toepassing is Een wereldwijd dealernet en technici met een fabriekopleiding voorzien mede dankzij de back up van Textron P...

Reviews: