21
D
A - FAHRPEDAL VORWÄRTS / RÜCKWÄRTS
Zur Vorwärtsfahrt Fahrpedal nach vorne drücken. Zur
Rückwärtsfahrt Fahrpedal nach hinten drücken. Stär-
kerer Druck auf das Pedal erhöht die Vorwärts- bzw
Rückwartsgeschwindigkeit. Das losgelassene Pedal
kehrt automatisch in die Leerlaufstellung zurück.
B - LEERLAUFARRETIERUNG
Hat 2 Funktionen:
1. Bei getretener Leerlaufarretierung kann der Motor
nicht angelassen werden.
2. Das Fahrpedal laßt sich nur bei gleichzeitigem
Niederdrücken der Leerlaufarretierung betätigen.
C - GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER
Die Vorwärtsgeschwindigkeit wird durch den verstell-
baren Anschlag begrenzt, hier in der schnellsten
Stellung gezeigt.
D - TROMMELTRANSPORT STOP (VORN)
Betätigen dieses Pedals bei gleichzeitig Heben der
Krallen ermöglicht das Anheben der Krallen so weit,
daß die Maschine transportiert werden kann.
E - FESTSTELLBREMSE
Niedertreten des Pedales bis zum Einrasten betätigt
die Feststellbremse. Lösen der Feststellbremse durch
gleichzeitiges Treten des Pedales und Hochziehen
des Hebels Y.
F - TROMMELTRANSPORT STOP (NUR
FAIRWAY 405 ÄUSSERSTE
SCHNEIDEINHEITEN)
Betätigen dieses Pedals vor Heben der Krallen
ermöglicht das Anheben der Krallen so weit, daß die
Maschine transportiert werden kann.
A: PEDALE MARCIA AVANTI/MARCIA INDIETRO
Premendo la parte superiore del pedale, viene
inserita la marcia avanti del tosaerba, premendo la
parte inferiore del pedale viene inserita la
retromarcia del tosaerba. La velocità di marcia è
diretamente propozionale alla pressione esercitata
sul pedale. Il pedale ritorna automaticamente alla
posizione di folle quando si toglie il piede dal
pedale.
B:
DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO IN FOLLE
Svolge due funzioni:
1.
Una volta inserito, impedisce l’avviamento del
motore quando viene premuto il pedale di
inserimento del dispositivo.
2.
Qualora non venga inserito
contemporaneamente alla pressione del pedale
MARCIA AVANTI/RETROMARCIA,
quest’ultimo non funziona come suindicato.
C: RIDUTTORE DI VELOCITÀ
Il riduttore di velocità consente di ridurre la velocità
di marcia avanti ed è illustrato nella posizione di
riduzione di velocità minima.
D: FERMO DEL GIRALAME PER IL TRASPORTO
DEL TOSAERBA (ANTERIORE)
Premendo questo pedale durante il sollevamento
delle unità di taglio si consente di sollevarle per il
trasporto del tosaerba.
E: FRENI
Premere il pedale in avanti fino a quando viene
inserito il freno di stazionamento. Per disinserire il
freno di stazionamento, premere il pedale del freno
mentre si solleva la leva Y.
F: FERMO DEL GIRALAME PER IL TRASPORTO
DEL TOSAERBA (SOLO LE UNITA’ DI TAGLIO
ESTERNE FAIRWAY 405)
Premendo questo pedale prima del sollevamento
delle unità di taglio si consente di sollevarle per il
trasporto del tosaerba.
IIIII
Summary of Contents for FAIRWAY 250
Page 2: ......
Page 4: ...2 Fig 1...
Page 62: ...60 Fig 42...
Page 64: ...62 Fig 42...
Page 66: ...64 Fig 42...
Page 68: ...66 Fig 43...
Page 70: ...68 Fig 43...
Page 72: ...70 Fig 43...
Page 74: ...72...
Page 79: ......