92
93
bodnie sprężynować z powrotem.
uWaga
:
Przycisk wraca na miejsce wówczas, gdy uszczelnienie
wewnętrzne wejdzie w kontakt z wewnętrzną ścianą tętnicy i napotka opór.
uWaga
:
Uszczelnienie wewnętrzne zapewnia hemostazę.
6. Założyć zewnętrzny krążek blokujący, ponownie naciskając do końca
przycisk (patrz rysunek 7).
ostrzeżenie
:
Przed założeniem zewnętrznego krążka blokującego
należy upewnić się, czy końcówka koszulki urządzenia FemoSeal
®
znajduje
się pod powierzchnią skóry. U pacjentów, u których tętnica udowa przebiega
płytko pod poziomem skóry, zewnętrzny krążek blokujący może zostać
niewłaściwie założony ponad poziomem skóry. W celu prawidłowego
założenia urządzenia może być konieczne wykonanie nacięcia skóry.
uWaga
:
Stromy kąt nakłucia skraca odległość pomiędzy tętnicą udową i
poziomem skóry.
uWaga
:
Należy utrzymywać niewielkie napięcie materiału wielofilamen
towego podczas zakładania zewnętrznego krążka blokującego do czasu
całkowitego naciśnięcia przycisku. Czynność ta powoduje zablokowanie
uszczelnienia wewnętrznego o ścianę tętnicy.
ostrzeżenie
:
Jeżeli uszczelnienie wewnętrzne znajduje się wewnątrz
tętnicy, lecz nie jest możliwe całkowite naciśnięcie przycisku i założenie
zewnętrznego krążka blokującego, może być konieczny zabieg chirurgiczny
w celu usunięcia elementów systemu zamykającego FemoSeal
®
.
7. Wyjąć urządzenie FemoSeal
®
(patrz rysunek 8).
8. Sprawdzić hemostazę.
ostrzeżenie
:
W przypadku wystąpienia utrzymującego się krwawienia
tętniczego z miejsca nacięcia nie należy przecinać materiału wielofilamen
towego do czasu uzyskania hemostazy. W przypadku braku hemostazy
należy umocować materiał wielofilamentowy sterylnym opatrunkiem i
zastosować dodatkowy ucisk do czasu uzyskania hemostazy. W przypadku
utrzymującego się krwawienia tętniczego mogą wystąpić istotne powikłania
krwotoczne, które mogą doprowadzić do urazu lub zgonu pacjenta.
9. Odciąć materiał wielofilamentowy poniżej poziomu skóry przy użyciu
sterylnego narzędzia (patrz rysunek 9).
Przechowywanie, opakowanie i usuwanie
· Wyrób w nieotwieranym i nieuszkodzonym opakowaniu jest sterylny i niepiro
genny.
Summary of Contents for FemoSeal 11202
Page 121: ...121 1a 1b ...
Page 122: ...122 2 3a 3b ...
Page 123: ...123 4a 4b 4c 4d ...
Page 124: ...124 5a 5b 6 ...
Page 125: ...125 7 8 9 ...
Page 126: ......
Page 127: ......