71
DE
GB
FR
Einstellungen / Settings / Réglages
A
NALYSE
DE
L
’
ESSAI
:
R
EMARQUE
:
l’épandage de bordure ne peut être réglé que si
l’épandage normal a été réglé au préalable
B
ON
ÉPANDAGE
EN
MODE
ENVIRONNEMENT
:
La somme des bacs 3 et 4 ne doit pas comporter
plus de 15% de la dose normale (bac 1), et la
somme des bacs 2, 3 et 4 doit comporter plus de
la moitié de la dose normale (bac1)
T
ROP
D
’
ENGRAIS
EN
BORDURE
La somme des bacs 3 et 4 représente plus de
15% de la dose normale (bac 1)
- Diminuer la vitesse de la p.d.f à 440
tour/min puis contrôler de nouveau.
- Si la dose est toujours trop importante, diminuer
votre réglage de goulotte de 10 graduations
P
AS
ASSEZ
D
’
ENGRAIS
EN
BORDURE
La somme des bacs 2, 3 et 4 représente moins de
50% de la dose normale (bac 1)
- Rallonger la pale de bordure (par ex de B à C) et
contrôler de nouveau
- Si la dose n’est pas assez importante, remettre le
débit côté bordure identique au côté plein
champ.
C
B
A
B
EWERTUNG
DER
G
RENZSTREUKONTROLLE
H
INWEISE
:
Die Grenzstreuvorrichtung kann erst dann eingestellt
werden, wenn zuvor die Arbeitsbreite eingestellt
wurde.
E
INWANDFREIES
S
TREUERGEBNIS
BEIM
G
RENZSTREUEN
:
Die Gesamtmenge aus den Behältern 3 und 4 darf
nicht mehr als 15% der Normalmenge (Behälter 1)
betragen und die Gesamtmenge aus den Behältern
2, 3 und 4 muss mehr als die Hälfte der
Normalmenge (Behälter 1) betragen.
Z
U
VIEL
D
ÜNGER
AN
DER
G
RENZE
Die Gesamtmenge aus den Behältern 3 und 4
macht mehr als 15% der Normalmenge
(Behälter 1) aus.
- Zapfwellendrehzahl auf 440 U/min verringern,
dann nochmals überprüfen. Ob die Dosiermenge
immer noch zu hoch ist.
- Ist die Ausbringmenge noch zu hoch, reduzieren
Sie die Einstellung des Aufgabepunkt um - 10
Graduierungen.
Z
U
WENIG
D
ÜNGER
AN
DER
G
RENZE
Die Gesamtmenge aus den Behältern 2, 3 und 4
macht weniger als 50% der Normalmenge
(Behälter 1) aus.
- Verlängern Sie die veränderbare
Grenzstreuschaufel (z. B.: von B zu C) und
überprüfen Sie erneut.
- Ist die Streumenge immer noch nicht hoch
genug, Grenzstreumenge auf den gleichen Wert
wie die Feldmenge einstellen.
C
B
A
T
EST
ANALYSIS
:
NB :
Border spreading cannot be set unless normal in-field
spreading has been set beforehand
G
OOD
SPREADING
FOR
ENVIRONMENTAL
BORDERS
:
The amount in trays 3 and 4 should not be over
15% of the normal rate (tray 1) And the amount
trays 2,3 and 4 should be over half the normal rate
(tray 1)
T
OO
MUCH
FERTILISER
ON
THE
BORDER
The amount in trays 3 and 4 repr 15% of
the normal rate (tray 1)
- Reduce the speed of the PTO to 440 rpm and
test again.
- If the rate is still too high, move your chute
setting down by 10 graduations
N
OT
ENOUGH
FERTILISER
ON
THE
BORDER
The amount in trays 2, 3 and 4 represents less
than 50% of the normal rate (tray 1).
- Extend the border blade telescopic end (ex: from
B to C) and check it again
- If the rate is still not enough, put the rate on the
border side identical to the in-field side.
C
B
A
1
2
Summary of Contents for ADLER DS18 800
Page 2: ......
Page 40: ...40 Einstellungen Settings R glages B E D C B A E D C B A 10cm E C B D A 3 15 2 5 2 4 3 2 3 E...
Page 42: ...42 Einstellungen Settings R glages B E D C B A E D C B A E D C B A 2 3 3...
Page 46: ...46 Einstellungen Settings R glages C 1 2 4 3 3 15 2 5 2 4 B E D C B C D D E E E A 3 A...
Page 50: ...50 Einstellungen Settings R glages C 15m 50m 15m 50m L 1 2 120m 3 2 3...
Page 52: ...52 Einstellungen Settings R glages 50 25 10 10 50 5 25 2 10 10 5 2 2 3 OK a b C 3...
Page 54: ...54 Einstellungen Settings R glages 30 OK 4 C OK a b 3...
Page 66: ...20 L L B A 66 Einstellungen Settings R glages D...
Page 68: ...68 Einstellungen Settings R glages 15m 50m L 120m 15m 50m 1 2 a a 1 2 E 3 2 3...