51
DE
GB
FR
Einstellungen / Settings / Réglages
R
ÉALISATION
DE
L
’
ESSAI
:
La distance d’essai nécessaire est d’environ 120 m.
Mettre en route l’épandeur une dizaine de
mètres avant les bacs.
Ne stopper la distribution que 50 m au
minimum après avoir passé les bacs.
Reprendre le passage correspondant à votre
largeur de travail.
3
2
3
D
URCHFÜHRUNG
DER
P
ROBE
:
Die notwendige Probeentfernung beträgt ca. 120 m.
Streuer etwa zehn Meter vor den Mulden
anstellten.
Die Verteilung erst 50 m hinter den Mulden
stoppen.
Die Ihrer Arbeitsbreite entsprechende Fahrt
wiederaufnehmen.
3
2
3
T
HE
TEST
ITSELF
:
The distance required for the test is around 120 m.
Start up the spreader about ten metres
before the bins.
Only stop spreading after passing the bins by
at least 50 m.
Make another pass corresponding to your
working width.
3
2
3
1
2
Summary of Contents for ADLER DS18 800
Page 2: ......
Page 40: ...40 Einstellungen Settings R glages B E D C B A E D C B A 10cm E C B D A 3 15 2 5 2 4 3 2 3 E...
Page 42: ...42 Einstellungen Settings R glages B E D C B A E D C B A E D C B A 2 3 3...
Page 46: ...46 Einstellungen Settings R glages C 1 2 4 3 3 15 2 5 2 4 B E D C B C D D E E E A 3 A...
Page 50: ...50 Einstellungen Settings R glages C 15m 50m 15m 50m L 1 2 120m 3 2 3...
Page 52: ...52 Einstellungen Settings R glages 50 25 10 10 50 5 25 2 10 10 5 2 2 3 OK a b C 3...
Page 54: ...54 Einstellungen Settings R glages 30 OK 4 C OK a b 3...
Page 66: ...20 L L B A 66 Einstellungen Settings R glages D...
Page 68: ...68 Einstellungen Settings R glages 15m 50m L 120m 15m 50m 1 2 a a 1 2 E 3 2 3...