Quinny ZAPP Instructions For Use And Warranty Download Page 14

AVERTISSEMENT: 

Lire ces instructions avec attention 

avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. 
Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de 
votre enfant pourrait en être affectée.

AVERTISSEMENT: 

Vous êtes seul responsable de la 

sécurité de votre enfant.

AVERTISSEMENT: 

Enclenchez toujours le frein de 

 stationnement de la poussette lorsque celle-ci est 
 immobile.

AVERTISSEMENT:

 Il peut être dangereux de laisser votre 

enfant sans surveillance.

AVERTISSEMENT: 

Le siège de la poussette ne convient 

pas aux enfants de moins de 6 mois.

AVERTISSEMENT: 

Utilisez toujours un harnais à  

partir du moment où votre enfant peut s’asseoir seul. 

AVERTISSEMENT: 

Utilisez toujours la sangle 

d’entrejambe en combinaison avec les ceintures  ventrale 
et pectorale.

AVERTISSEMENT: 

Avant chaque utilisation, vérifiez 

 

que les dispositifs de verrouillage des adaptateurs, de  
la nacelle ou du siège sont correctement enclenchés.

AVERTISSEMENT: 

S’assurer que tous les dispositifs 

de verrouillage sont correctement enclenchés avant 
utilisation.

AVERTISSEMENT: 

Le fait d’accrocher au poussoir une 

charge influe sur la stabilité du landau/de la poussette.

AVERTISSEMENT: 

N’utilisez pas ce produit lorsque vous 

faîtes de la course à pieds ou des promenades  
en rollers.

AVERTISSEMENT: 

Pour éviter tout risque d’étouffement, 

conservez les sacs en plastique hors  
de portée des enfants.

AVERTISSEMENT: 

Contrôlez régulièrement le bon 

 fonctionnement de votre poussette Quinny Zapp. 

 

C’est d’une importance cruciale pour la sécurité de votre 
enfant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Ne transportez jamais plus d’un enfant à la fois dans 

votre poussette Quinny Zapp.

•  La poussette Quinny Zapp peut être utilisée pour les 

enfants âgés de 6 mois ou plus et pesant jusqu’à 15 kg 
(environ 3,5 ans).

•  La poussette Quinny Zapp peut être utilisée dès la 

naissance et jusqu’à 13kg en combinaison avec un 
 siège-auto pour bébé Maxi-Cosi/ Bébé Confort.

•  Maintenez votre enfant et vos mains loin des  éléments 

mobiles/pliants lorsque vous repliez, dépliez ou réglez la 

poussette Quinny Zapp.

•  Ne soulevez jamais la poussette Quinny Zapp quand 

votre enfant y est assis ou couché. Ne prenez jamais 

d’escaliers ou d’escalators avec votre enfant dans la 
poussette.

•  N’enlevez pas les logos de la housse ni du châssis. 

 

Vous éviterez ainsi d’endommager ces éléments.

•  Utilisez uniquement des pièces et des accessoires d’origine 

agréés par le fabricant. Ne modifiez pas le produit.

•  La poussette Quinny Zapp est agréée selon la norme 

EN1888 : 2003 (amendement 1, 2 & 3).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Entretenez et nettoyez votre poussette Quinny Zapp 

régulièrement.

•  Nettoyez le châssis et le panier régulièrement avec un 

chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants agressifs.

•  En cas de pluie, utilisez toujours un habillage pluie pour 

protéger les confections.

•  Après utilisation sous la pluie, essuyez la poussette avec 

un chiffon doux absorbant.

•  Enlevez les roues amovibles une fois par mois, nettoyez 

ensuite les axes et lubrifiez-les avec un aérosol au 
téflon sec. N’utilisez jamais de vaseline, de graisse ou 

 

de lubrifiants à base de silicone.

Sécurité et Entretien

FR

Garantie et Contact 

TRI DES DECHETS

Dans le but de préserver l’environnement, nous vous pri-
ons de trier les emballages. Faites-aussi le tri des déchets 

à la fin de la durée de vie de la poussette Quinny Zapp.

GARANTIE

Nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué 
conformément aux normes de sécurité européennes 
et aux exigences de qualité actuellement en vigueur 
pour ce produit et qu’au moment de son achat par le 
détaillant, ce produit était exempt de tout défaut de 
composition et de fabrication. Pendant son processus 
de production, ce produit a également été soumis à 
divers contrôles de qualité. Si, malgré tous nos efforts, un 
défaut de matériel et/ou un vice de fabrication venait à 
survenir pendant la période de garantie de 24 mois (dans 
le cas d’une  utilisation normale, telle que décrite dans 
le mode d’emploi), nous nous engageons à respecter 
les conditions de garantie. Vous êtes alors prié de vous 
adresser à votre vendeur. Pour obtenir des informations 
plus détaillées concernant l’application des conditions de 
garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou 

vous rendre sur: www.quinny.com.

La garantie est exclue dans les cas suivants:

•   Lors d’une utilisation du produit dans un but autre 

 

que celui prévu dans le mode d’emploi.

•  Lorsque le produit est proposé en réparation par le 

biais d’un fournisseur non agréé.

•  Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec l’original du 

ticket de caisse (par l’intermédiaire du  commerçant et/
ou importateur) au fabricant.

•  Lorsque des réparations ont été effectuées par un tiers 

ou un vendeur non agréé.

•  Lorsque le défaut a été causé par une utilisation ou 

 

un entretien incorrect ou insuffisant, une négligence 

 

ou des chocs au niveau du textile et/ou du châssis.

•  Lorsqu’il s’agit d’une usure normale des pièces, telle que 

l’on peut attendre d’une utilisation journalière (roues, 
éléments rotatifs et mobiles, etc.).

Quand la garantie prend-elle effet?

•  La période de garantie débute à la date d’achat 

 

du produit.

Pour quelle période?

•  Pour une période de 24 mois consécutifs. 

 

La garantie est uniquement valable pour le  
premier propriétaire et n’est pas transmissible.

Que devez-vous faire?

•  Lors de l’achat du produit, veuillez conserver 

 soigneusement l’original du ticket de caisse.  

La date d’achat doit y être clairement visible. 

 

En cas de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser 
à votre vendeur.  
Aucun échange ni aucune reprise ne peuvent être exigés. 
Les réparations ne donnent pas lieu à  
une prolongation de la période de garantie.  
Les produits qui sont  directement retournés au 
 fabricant ne sont pas  couverts par la garantie.

•  Cette clause de garantie est conforme à la 

 

Directive Européenne 99/44/CE datée du 25 mai 1999.

QUESTIONS

Si vous avez des questions, n’hésitez pas à contacter votre 
fournisseur ou importateur  

(voir www.quinny.com).

FR

26

27

Summary of Contents for ZAPP

Page 1: ...algemene informatie 30 Uso 7 Seguridad garant a informaci n general 32 Uso 7 Sicurezza garanzia informazioni generali 34 Utiliza o 7 Seguran a garantia informa es gerais 36 7 38 U ytkowanie 7 Bezpiec...

Page 2: ...ndle bar B Release button C Release pedal D Shopping basket E Parking brake F Rear wheel G Front wheel H Swivel wheel lock I Safety harness J Adapter attachment K Sun canopy L Adapters A Guidon B Bout...

Page 3: ...de desbloqueo C Pedal de desbloqueo D Cestilla E Freno de estacionamiento F Rueda trasera G Rueda delantera H Bloqueo de las ruedas pivotantes I Arn s de seguridad J Kit adaptador K Capota L Adaptador...

Page 4: ...RU EL CS A R czka B Przycisk do sk adania C Peda do sk adania D Koszyk na zakupy E Hamulec do parkowania F Tylne ko o G Przednie ko o H Blokada obrotowego ko a I Miejsce mocowania adapter w J Daszek p...

Page 5: ...Cierre Passeggino Chiusura Carrinho de passeio Fechar W zek spacerowy Sk adanie Koc rek Skl d n 2 1 4 5 3 Pushchair Unfolding Poussette D plier Sportwagen Aufklappen Wandelwagen Uitvouwen Cochecito d...

Page 6: ...s Altura Cinture di sicurezza Altezza Arn s Altura Uprz Wysoko P sy V ka Harness Closing Opening Harnais Fermer Ouvrir Gurtsystem Schlie en ffnen Harnasgordel Sluiten Openen Arn s Cerrar Abrir Cinture...

Page 7: ...CS Wheels Brake Roues Frein R der Bremse Wielen Rem Ruedas Freno Ruote Freno Rodas Trav o Ko a Hamulec Kola Brzda 1 2 1 2 Wheels Removing Roues Retirer R der Entfernen Wielen Verwijderen Ruedas Desmon...

Page 8: ...Regenhoes Gebruik Burbuja de lluvia Uso Parapioggia Uso Cobertura para chuva Utiliza o Os ona przeciwdeszczowa U ytkowanie Pl st nka Pou v n 1 2 4 3 Canopy Use Canopy Installation et d pliage Verdeck...

Page 9: ...ch Boodschappenmand Gebruik Cestilla Uso Cestello Uso Cesto de compras Utiliza o Koszyk na zakupy U ytkowanie Kos k Pou v n 2x 2x 2x 1 2 4 5 6 3 Adapters Use Adaptateurs GR0 Utilisation Adapter Gebrau...

Page 10: ...Bekleding Verwijderen Vestidura Desmontaje Rivestimento Rimuovere Forro Remover Tapicerka Zdejmowanie Konstrukce Sejmut Fabric Remove Housse Retrait Stoffbezug Entfernen Bekleding Verwijderen Vestidu...

Page 11: ...Bekleding Plaatsen Vestidura Montaje Rivestimento Installazione Forro Colocar Tapicerka Zak adanie Konstrukce Namontov n Fabric To fit Housse Installer Stoffbezug Befestigen Bekleding Plaatsen Vestid...

Page 12: ...D Zapp Xtra bekleding E Reistas NL A Ombrelle B Clip ombrelle C Chanceli re D Accessoires du Zapp Xtra E Housse de transport FR A Sombrilla B Clip de sombrilla C Saco cubrepi s D Accesorios de la sil...

Page 13: ...ct your supplier or importer see www quinny com Warranty and Contact EN EN WARNING Read these instructions carefully before use and keep them for future reference Your child s safety may be affected i...

Page 14: ...ec un chiffon doux absorbant Enlevez les roues amovibles une fois par mois nettoyez ensuite les axes et lubrifiez les avec un a rosol au t flon sec N utilisez jamais de vaseline de graisse ou de lubri...

Page 15: ...eSin Mal im Monat Reinigen Sie anschlie end die Achsen und schmieren Sie die Achsen mit einem trockenen Teflonspray Verwenden Sie niemalsVaseline Schmierfett oder Silikonschmiermittel Sicherheit und P...

Page 16: ...eid en Onderhoud NL Garantie en Contact AFVAL SCHEIDEN Met het oog op het milieu verzoeken wij je verpakkingsafval en afval aan het einde van de levensduur van de Quinny Zapp te scheiden GARANTIE Wij...

Page 17: ...a utilices vaselina grasa o lubricantes de silicona Seguridad y Mantenimiento ES Garant a y Contacto SEPARACI N DE RESIDUOS Con el fin de proteger el medio ambiente te rogamos que deposites cualquier...

Page 18: ...asciugare il passeggino con un panno morbido e assorbente Rimuovere le ruote estraibili una volta al mese pulire quindi gli assi e trattarli con uno spray secco al teflon Non utilizzare mai vaselina...

Page 19: ...Uma vez por m s retire as rodas limpe os eixos e aplique um spray seco de teflon Nunca utilize vaselina graxa ou lubrificantes contendo silicone Seguran a e manuten o PT Garantia e Contacto SEPARA O...

Page 20: ...6 Quinny Zapp 6 15kg 3 5 Quinny Zapp 13kg 12 Quinny Zapp EN1888 2003 1 2 3 KO 12 www quinny com 3 12 1999 5 25 99 44 EG www quinny com KO 38 39...

Page 21: ...wytrze w zek mi kk poch aniaj c wilgo ciereczk Raz na miesi c wyj ko a wyczy ci osie i posmarowa je suchym smarem teflonowym w sprayu Nigdy nie u ywa wazeliny smaru ani rodk w smaruj cych na bazie si...

Page 22: ...y Zapp Quinny Zapp 6 15 kg 3 5 Quinny Zapp Maxi Cosi 13 kg 12 Quinny Zapp Quinny Buzz Quinny Zapp Quinny Zapp EN1888 2003 1 2 3 Quinny Zapp Teflon EL Quinny Zapp 24 www quinny com 24 99 44 25 1999 www...

Page 23: ...uinny Zapp Quinny Zapp 6 15 3 5 Quinny Zapp Maxi Cosi 13 12 Quinny Zapp Quinny Zapp Quinny Zapp Quinny Zapp EN 1888 2003 1 2 3 Quinny Zapp RU Quinny Zapp 24 www quinny com 24 99 44 EG 25 1999 www quin...

Page 24: ...hu pl t nku Po pou it v de ti ot ete ko rek m kk m sav m hadrem Jednou m s n sn mejte odpojiteln kola vy ist te n pravy a naneste na n such teflonov sprej Nikdy nepou vejte vazel nu mazadlo nebo silik...

Page 25: ...48...

Reviews: