4
PF Conveyors | Installation, Operation & Maintenance Manual
Controller Installation
/
Instalación de controlador
Lock-out power. Emergency stops are not included with control panels or conveyors. Emergency stops are required and must be installed as part of the tables. The
circuitry for the emergency stop is integrated into the conveyor’s control panel and requires a modular male connector. In addition, the installer must provide a
lockable means of power isolation.
Las paradas de emergencia para bloquear la corriente eléctrica no están incluidas con los paneles o cintas transportadoras. Se requieren paradas de emergencia y se deben
instalar como parte de las mesas. Los circuitos para la parada de emergencia están integrados a la carcasa del controlador de la cinta transportadora y requieren un conec-
tor modular macho. Además, el instalador debe proporcionar un medio de bloqueo que permita aislar la corriente eléctrica.
WARNING:
Due to the risk of electric shock, maintenance on the control panel should be performed ONLY by service technician’s or licensed electrician’s.
ADVERTENCIA: Debido al riesgo de descarga eléctrica, el mantenimiento adentro del panel de control SOLO lo debe hacer un técnico de mantenimiento o un electricista
con licencia.
u
Control Panel Install
/ Instalar panel de control
START
RESET
STOP
START
RESET
STOP
x4
x4
x4
x4
EN
1
Ensure the use of a 230V AC,
single phase power source.
WARNING
Risk of Electric Shock and Fire.
2
Remove the clear cover from
the control panel.
3
Disconnect the clear cover
connector and set the cover
aside.
4
Attach the panel to the table
using the 5 mm hex key and
the screws located in the panel
cover mounting holes.
ES
Asegurarse de usar corriente eléctrica
230V AC, 1 fase
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica e
incendio
Retire la cubierta transparente del
panel de control
Desconecte el conector de la cubierta
transparente y coloque la cubierta
a un lado
Fije el panel a la mesa con una llave
hexagonal de 5 mm y coloque los
tornillos en los orificios de montaje de
la cubierta del panel
START
RESET
STOP
START
RESET
STOP
x4
x4
EN
5
Reconnect the clear cover
connector.
6
Reattach the clear cover to
the control panel.
7
Connect the power cable to
the control.
8
Connect the emergency stop
cable to the control.
ES Vuelva a conectar el conector de la
cubierta transparente
Fije la cubierta transparente al panel
de control
Conecte el cable de corriente eléc-
trica al controlador
Conecte el cable de la parada de
emergencia al controlador