background image

Para el usuario

ES

El  programador procesará automáticamente el tiempo progra-

mado tras algunos segundos: también puede pulsar repetidas 

veces el botón 

M

 hasta volver a la visualización de la hora 

actual. Los símbols 

A

 y (2) estarán encendidos.

Al concluir el tiempo de cocción programado, se emitirá una 

señal acústica y el horno se apagará automáticamente.

 

Consulte los capítulos siguientes: Desactivación del timbre y 

Rehabilitación del horno.

FINAL de cocción:

Tras seleccionar una de las funciones de cocción disponibles 

y ajustar la temperatura  deseada, pulse el botón 

M

 durante al 

menos 2 segs. para acceder a la modalidad de programación. 

El símbolo (4) se encenderá.

Suelte y vuelva a pulsar el botón 

M

. En la pantalla empezará a 

parpadear el símbolo 

A

 y aparecerá el mensaje: 

“dur”

. Vuel-

va a pulsar el botón 

M

.  En la pantalla aparecerá el mensaje: 

“End”

. Después este se alternará con la visualización de las 

cifras: 0*00.

Ajuste la hora  prevista para el final de la cocción pulsando los 

botones  

-

 o 

+

 (tiempo máximo programable : 10 horas).

El programador procesará automáticamente el tiempo progra-

mado tras algunos segundos; también puede pulsar repetidas 

veces el botón 

M

 hasta volver a la visualización de la hora actual. 

La cocción comenzará inmediatamente y, tras algunos segun-

dos, la pantalla del programador volverá a mostrar la hora actual. 

Los símbolos 

A

 y (2) estarán encendidos.

Cuando se alcance la hora prevista para el final de la cocción, 

se emitirá una señal  acústica y el horno se apagará automáti-

camente. Consulte los capítulos siguientes: Desactivación del 

timbre y Rehabilitación del horno.

Cocción automática

Programe un tiempo de DURACIÓN de la cocción según se 

explica en el capítulo DURACIÓN de la cocción,  y después 

introduzca la hora del final de la cocción según las indicaciones 

dadas  en  el  capítulo  anterior.  (Tiempo  máximo  programable 

para el final de la cocción: 24 horas). El horno se encenderá 

automáticamente a una hora determinada, que corresponderá 

a la diferencia entre la hora prevista para el final de la cocción 

y el tiempo de duración de la cocción.

Durante el periodo de espera, desde el encendido del horno 

hasta que se caliente, la pantalla mostrará el símbolo 

A

, para 

indicar que se está ejecutando un programa automático,y la 

hora actual.

El encendido del horno se indicará con la iluminación del símbolo 

(2). Cuando se alcance la hora programada para el final de la 

cocción, se emitirá una señal acústica y el horno se apagará 

automáticamente.

Consulte los capítulos siguientes: Desactivación del timbre y 

Rehabilitación del horno.

Desactivación del timbre

Para desactivar manualmente la señal acústica, pulse cualquier 

botón.

Rehabilitación del horno

Al concluir una cocción semiatomática o automática, la pantalla 

muestra, además de la hora actual, el símbolo 

A

 parpadeando. 

En estas condiciones, la alimentación eléctrica de los elementos 

calefactores del horno, incluida la luz, estará desconectada.

Para rehabilitar el funcionamiento del horno, pulse y mantenga 

pulsado el botón 

M

 hasta que se encienda el símbolo (2) y se 

apague la letra 

A

.

OTRAS FUNCIONES DEL PROGRAMADOR

Cancelación de un programa de cocción

Semiautomático o Automático

Para cancelar un programa de cocción semiautomática o au-

tomática  (símbolo 

A

  encendido),  pulse  simultáneamente  los 

botones 

-

 y 

+

 durante al menos 2 segs. o hasta que se encienda 

el símbolo (2) y se apague la letra 

A

.

Cancelacion del temporizador de aviso

Para cancelar la cuenta del temporizador de aviso (símbolo 4), 

pulse el botón 

M

 durante al menos 2 segs. o hasta que aparezca 

el símbolo (4) parpadeando.

Pulse simultáneamente los botones 

-

 y 

+

 .

Comprobación del estado de las funciones

El tiempo programado o restante de cada función  del progra-

mador se puede cargar en la pantalla entrando en la modalidad 

de programación con el botón 

M

. Pulse y mantenga pulsado 

el botón M durante al menos 2 segs. o hasta que se encienda 

el símbolo (4).

La pantalla mostrará el tiempo restante, o una serie de ceros si 

el temporizador está deshabilitado. Vuelva a pulsar el botón 

M

La pantalla mostrará el mensaje: 

“dur” 

y después, de manera 

alternada, el tiempo restante o una serie de ceros (temporizador 

desactivado).

Si se vuelve a pulsar el botón 

M

 aparecerá el tiempo programado 

para el final de la cocción, con el mensaje: 

“End”

.

Corrección de la hora actual o ajuste del volumen del timbre

Con el programador en modalidad estándar, símbolo (2), pulse 

simultáneamente los botones 

-

 y 

+

 durante al menos 2 segs. o 

hasta que parpadee el punto (3).

Para actualizar la hora de la pantella pulse el boton + o el 

boton -.

Para ajustar el volumen del timbre pulse el botón 

M

.

La pantalla mostrará el mensaje: to n... seguido de un número.

Seleccione el volumen deseado con el botón 

-

.

Nota:

 el número 1 corresponde al volumen más alto.

Número de niveles seleccionables: 3 .

Atención:

Una interrupción de la corriente eléctrica provocará la cancela-

ción de las funciones programadas, incluido el reloj.

Cuando se restablezca la corriente, deberá volverse a programar 

el programador.

CONSEJOS GENERALES

 

Para utilizar electrodomésticos deben respetarse algunas nor-

mas fundamentales.

Especialmente:

- la encimera vitrocerámica tiene una buena resistencia mecá-

nica y soporta pequeños golpes accidentales. Si después de

un golpe se advierten fisuras o grietas en la encimera, le acon-

sejamos  que  no  utilizarla,  desenchufar  la  conexión  eléctrica

y ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

Consejos en casos de avería

Antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia, 

comprobar que:

- el enchufe esté colocado correctamente en la toma de corriente

- el testigo general de funcionamiento esté encendido.

Si el problema continúa, llamar a un técnico cualificado y auto-

rizado que pueda reparar la avería.

Si la luz del horno no funciona:

- quitar la conexión de la alimentación eléctrica. Sacar el vidrio

de protección que se encuentra en el interior del horno, al fondo,

y sustituir la bombilla.

Se declina cualquier responsabilidad por daños a cosas o per-

sonas derivados de una mala instalación o de un uso incorrecto 

de la cocina.

Summary of Contents for MFA 604

Page 1: ...BUILT IN OVEN HORNO EMPOTRADO...

Page 2: ......

Page 3: ...ceforfutureuse Ifyouhandovertheproducttosomeoneelse givetheusermanualaswell Followallwarningsandinformationintheusermanual Remember that this user manual is also applicable for several other models Di...

Page 4: ...ating 16 General information on baking roasting and grilling 17 How to operate the electric oven 17 Operating modes 18 Using the oven clock 19 Using the keylock 20 Using the clock as an alarm 20 Cooki...

Page 5: ...ductifitis defective or has any visible damage Controlthattheproductfunction knobsareswitchedoffafterevery use Electrical safety If the product has a failure it shouldnot beoperatedunlessit is repaire...

Page 6: ...akesurethatfuseratingis compatible with the product Product safety The appliance and itsaccessible partsbecomehotduringuse Care should be taken to avoid touching heating elements Childrenlessthan8year...

Page 7: ...whetherliquid or moisture on the socket is plugedtoproduct Intended use Thisproductisdesignedfor domestic use Commercial use will void the guarantee Thisapplianceisforcooking purposesonly Itmustnotbe...

Page 8: ...t has been manufactured with high quality partsandmaterialswhichcanbe reused and are suitable for recycling Therefore do not disposetheproductwithnormal domesticwasteattheendofits servicelife Takeitto...

Page 9: ...yexiston your product Overview 7 8 6 1 Controlpanel 2 Wire shelf 3 Tray 4 Handle 5 Door Package contents 6 Lamp 7 Top heatingelement 8 Shelfpositions Used for pastries such as cookies and biscuits 1 U...

Page 10: ...d withoutpriornoticetoimprovethequalityof the product Valuesstatedontheproductlabelsorinthe documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards De...

Page 11: ...and adhesives used must be heat resistant 100 C minimum Kitchencabinetsmustbesetlevelandfixed Ifthereisadrawerbeneaththeoven a shelf must be installed between ovenand drawer Carrytheappliancewithatlea...

Page 12: ...570...

Page 13: ...ply with the values in Technical specifications table Plug the power cable into the socket Installing the product 1 Slidetheovenintothecabinet alignand secureitwhilemakingsurethatthepower cableisnotbr...

Page 14: ...everpossible You cancookbyplacingtwocookingvessels ontothewireshelf Cookmorethanonedishoneafteranother Theovenwillalreadybehot You can save energy by switching off your ovenafewminutesbeforetheendofth...

Page 15: ...oven 1 Takeallbakingtraysandthewiregrilloutof the oven 2 Close the ovendoor 3 Selectthehighestgrillpower seeHowto operatethegrill page21 4 Operatethegrillabout30minutes 5 Turnoffyourgrill seeHowtooper...

Page 16: ...recookingwill increase the cooking performance It takes about 15 to 30 minutes longer to roastmeatwithboneswhencomparedto roastingthesamesizeofmeatwithout bones Each centimeter of meat thickness requi...

Page 17: ...MODELS MFA 604 MFA 627 MFA 614 A FRONT PANEL B WALL SHELFS C MIDDLE SHELF D TRAY 11...

Page 18: ...F PROGRAMS G TIMER MECHANIC H THERMOSTAT ELECTRIC BUILT IN OVEN CONTROL PANEL...

Page 19: ...off the oven you need to move the control knobs to their original position off The oven turns off Mechanical timer The mechanical timer of the oven Fig 1 has a sound signal setting time from 1 to 90...

Page 20: ...o the off position the oven will not work even if you set one of the modes and the corresponding temperature To start cooking it is necessary to put the handle of the MECHANICAL TIMER to the manual mo...

Page 21: ...ter pressing the key once is displayed At this step the and icon blinks and the alarm keys or are pressed to set the alarm time Pressing and holding the keys increases the minute by one and increases...

Page 22: ...splay press the key until the icon on the display becomes active When the ikon button is pressed no button will work if the icon is active on the display To disconnect the child lock press and hold th...

Page 23: ...d heat diffusion fan oven b Spontaneous heat diffusion static oven c Infra red rays grill Starting from the position 0 off the selector knob can be turned clockwise to the following positions symbol o...

Page 24: ...quidorlower thetemperatureby10 C Ifthecakeistoodarkontop placeitona lowerrack lowerthetemperatureand increase the cooking time Ifcookedwellontheinsidebutstickyonthe outside use less liquid lower the t...

Page 25: ...n one direction Cleaning the oven To clean the side wall 1 Removethefrontsectionofthesiderackby pullingitintheoppositedirectionoftheside wall 2 Remove the side rack completely bypulling it towards you...

Page 26: ...ner glass in the direction of the arrow as shown in 1 Gently pull the inner glass toward you slightly pushing it from the far side Wash and dry the glass Reinstall the inner glass in the oven door in...

Page 27: ...ththe Function and or Temperature knob key Inmodels equippedwith atimer thetimerisnot adjusted Adjustthetime In products with microwave oven timer controls only microwave oven Poweriscut Checkiftherei...

Page 28: ...2 POTENCIA DE LOS ELEMENTOS resistencia inferior 1 5 kW resistencia superior 0 7 kW resistencia circular horno 2 0 kW grill 2 0 kW ventilador 25 W luz horno 40 W motor de enfriamiento 22 26 W POTENCIA...

Page 29: ...rando el mando en sentido horario se encuentran las siguientes posiciones s mbolo encendido de la l mpara del horno que perma necer encendida incluso con el mando en otras posiciones Posici n del 1 al...

Page 30: ...convencional horno est tico la tempera tura del horno se regular mediante el mando del termostato s mbolo cocci n con horno ventilado en uno o dos niveles la temperatura del horno se regular mediante...

Page 31: ...temperatura deseada y el selector en el tipo de temperatura que se quie ra el piloto rojo y la luz del horno se encender n y el horno empezar a funcionar Tras 25 minutos el horno y el s mbolo OLLA se...

Page 32: ...icamente se activa la alarma ac stica La cocci n terminar cuando Hora de Fin Cocci n Programada Hora Corriente Para visualizar el programa corriente presionar brevemente y soltar el mando con lo cual...

Page 33: ...neda o de un destornillador plano hacer palanca delicadamente en las dos ranuras presentes en la parte inferior de la contrapuerta extra do de esta forma desde su alojamiento el cristal podr ser retir...

Page 34: ...ara rehabilitar el funcionamiento del horno pulse y mantenga pulsado el bot n M hasta que se encienda el s mbolo 2 y se apague la letra A OTRAS FUNCIONES DEL PROGRAMADOR Cancelaci n de un programa de...

Page 35: ...l Kit de Gu as Extra bles El pedido de este kit debe ser enviado a su revendedor USO ACCESSORIOS DEL HORNO La rejilla del horno sirve para colocar bandejas normales para dulces asados o directamente l...

Page 36: ......

Reviews: