background image

Para el usuario

ES

mando del termostato horno en la temperatura requerida y el 
selector en el tipo de cocción elegido: los testigos y la bombilla 
del horno se encienden y el horno entra en funcionamiento.
NOTA. Para devolver a cero la duración de cocción se debe 
mantener presionado el botón

.▼

 hasta llegar a cero.

Transcurridos 25 minutos el horno y los símbolos olla y “Auto” se 
apagan y la señal acústica advierte que la cocción ha concluido. 
Presionar el botón “MODE” para interrumpir la señal acústica y 
restablecer el funcionamiento manual. Disponer a continuación 
los mandos del termostato y del selector del horno en posición 
de apagado.
NOTA. Las unidades de medida de la duración cambian según 
la programación: al comienzo las cifras en el display indican 
los minutos y los segundos, con incrementos de 10 segundos, 
hasta alcanzarse 99 minutos.
CANCELACIÓN DE PROGRAMAS
Tiempos de programación para la duración de la cocción pueden 
ser eliminados presionando simultáneamente los botones 

 y 

, soltando en primer lugar el botón

.▲

.

USO DEL PROGRAMADOR DE FIN DE COCCIÓN MONO-
COMANDO (SIN RELOJ) (FIG. 9)

Permite programar la duración de la cocción.
Funcionamiento:
- Colocar el mando en el tiempo de cocción deseado (120 min.

como máximo).

- Elegir  la  temperatura  mediante  el  mando  del  termostato  y

colocar el mando del selector en el tipo de cocción deseado.

- Cuando  el  mando  del  programador  llegue  al  símbolo  0,  la

cocción  habrá  terminado.  La  interrupción  de  la  cocción  es
automática.

- Colocar el mando del termostato en el símbolo  .
- Colocar el mando del selector en el símbolo   .

N.B

.: En caso de que no se utilice la programación, el horno

funciona solamente cuando el mando del programador está en
posición manual.

USO  DEL  TEMPORIZADOR  ELECTRÓNICO  CON  MANDO 
PUSH (FIG. 10)

FUNCIONAMIENTO GENERAL
Este  temporizador  gestiona  la  visualización  del  horario  (me-
diante  manecillas  analógicas)  y  el  funcionamiento  del  horno 
(mediante mando presionado, icono de indicación). Operando 
con el mando PUSH es posible: regular el horario, programar 
la hora de inicio y de fin de cocción y programar la alarma  (In-
dicador de Minutos).
REGULACIÓN DEL HORARIO
Para regular la hora indicada por las manecillas del reloj, pre-
sionar  brevemente  cuatro  veces  el  mando  hasta  obtener  el 
parpadeo del icono “CLOCK”. A continuación, para incrementar 
o reducir el horario visualizado girar el mando en sentido ho-
rario o antihorario, con lo cual la manecilla de los minutos se
mueve con pasos de un minuto en sentido horario o antihorario.
Transcurridos 10 segundos del último ajuste efectuado, el tem-
porizador electrónico sale automáticamente de la modalidad de
regulación horaria.
COCCIÓN MANUAL
En reposo, el temporizador permite efectuar la cocción manual
mediante el interruptor general del horno (externo al dispositivo).
PROGRAMACIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN
La programación de la hora de fin de cocción permite iniciar de
inmediato y concluir la cocción de manera automática, en base
a la hora programada. Para programar la hora de fin de cocción,
presionar  dos  veces  brevemente  el  mando  hasta  obtener  el
parpadeo del icono “END TIME”. Para incrementar o reducir el
tiempo de cocción girar el mando en sentido horario o antihora-
rio, con lo cual la manecilla de los minutos se mueve con pasos
de un minuto en sentido horario o antihorario. El parpadeo del
icono “END TIME” continúa durante diez segundos después de
la última rotación. El programa puede ser confirmado presio-

nando el mando, siempre que se hayan programado al menos 
dos  minutos  de  cocción.  Al  confirmar  el  programa  comienza 
la cocción y automáticamente se activa la alarma acústica. La 
cocción terminará cuando “Hora de Fin Cocción Programada = 
Hora Corriente”. Para visualizar el programa corriente presionar 
brevemente y soltar el mando, con lo cual las manecillas y los 
iconos visualizan el programa corriente. Al término de la cocción 
el icono “END TIME” parpadea y la alarma emite señales acústi-
cas. Después de un minuto, la alarma es inhabilitada y el icono 
“END TIME” se mantiene parpadeando hasta que se presione el 
mando. Para anular el programa antes de su conclusión presio-
nar el mando durante tres segundos: el programa será anulado 
y el temporizador retornará a la modalidad de cocción manual.
PROGRAMACIÓN DE LA HORA DE INICIO COCCIÓN Y FIN 
DE COCCIÓN
La programación de la hora de inicio cocción permite iniciar y 
concluir la cocción de manera automática, en base a las horas 
programadas. Para programar la hora de inicio cocción presionar 
una vez brevemente el mando hasta obtener el parpadeo del 
icono “START TIME”. Para incrementar o reducir la hora de inicio 
de cocción girar el mando en sentido horario o antihorario, con 
lo cual la manecilla de los minutos se mueve con pasos de un 
minuto en sentido horario o antihorario. El parpadeo del icono 
“START TIME” continúa durante diez segundos después de la 
última rotación. Si dentro de dicho lapso no se gira ni se presiona 
el mando, las manecillas retornan automáticamente a mostrar 
el horario y el programa es anulado. Si se presiona el mando, 
la hora de inicio cocción es memorizada (icono “START TIME” 
encendido con luz fija), siempre que haya sido programado al 
menos un minuto de retardo, y se pasa a la programación de la 
hora de fin de cocción (el icono “END TIME” que está apagado 
comienza a parpadear). Para la programación de la hora de 
fin de cocción se debe aplicar el procedimiento ilustrado en el 
respectivo apartado. La cocción comenzará cuando “Hora de 
Inicio Cocción Programada = Hora Corriente”.
PROGRAMACIÓN INDICADOR DE MINUTOS
La programación del Indicador de Minutos permite obtener solo 
una alarma al término de un lapso programado, sin activar la 
cocción (modalidad Indicador de Minutos).
Para  programar  una  “alarma”  sin  comenzar  ninguna  cocción 
(modalidad  Indicador  de  Minutos),  presionar  brevemente  el 
mando tres veces, hasta obtener el parpadeo del icono “ALAR-
MA”. A continuación girar el mando, con lo cual la programación 
del Indicador de Minutos quedará igual a aquella de la hora de 
Fin de Cocción (véase el respectivo apartado). El Indicador de 
Minutos puede ser utilizado solo cuando ningún programa se 
encuentra en curso de ejecución.
VISUALIZACIÓN DEL PROGRAMA SELECCIONADO
El programador permite visualizar el programa seleccionado. 
Para visualizar el programa seleccionado, presionar brevemente 
y soltar el mando; en ese mismo instante el programador mue-
stra el programa seleccionado, situando las manecillas sobre los 
tiempos programados y poniendo en evidencia las respectivas 
fases mediante el parpadeo de los respectivos iconos.
A  continuación,  el  programador  retorna  automáticamente  a 
mostrar  la  hora  corriente  y  continúa  ejecutando  el  programa 
seleccionado.
CANCELACIÓN DEL PROGRAMA SELECCIONADO
El programador permite dejar sin efecto el programa selecciona-
do. Para cancelar el programa seleccionado presionar durante 
algunos segundos el mando hasta obtener que se apaguen los 
respectivos iconos y se escuche el segundo beep. A continua-
ción el programador retorna automáticamente a la modalidad 
de cocción manual.
SEÑAL DE BLACKOUT
El temporizador no anula el programa en caso de blackout.
El temporizador señala toda posible falta de alimentación de 
red mediante parpadeo del símbolo “CLOCK” para permitir al 
usuario verificar que la hora sea correcta. En este caso, para 
inhabilitar la señal presionar brevemente el mando.

Summary of Contents for MFA 604

Page 1: ...BUILT IN OVEN HORNO EMPOTRADO...

Page 2: ......

Page 3: ...ceforfutureuse Ifyouhandovertheproducttosomeoneelse givetheusermanualaswell Followallwarningsandinformationintheusermanual Remember that this user manual is also applicable for several other models Di...

Page 4: ...ating 16 General information on baking roasting and grilling 17 How to operate the electric oven 17 Operating modes 18 Using the oven clock 19 Using the keylock 20 Using the clock as an alarm 20 Cooki...

Page 5: ...ductifitis defective or has any visible damage Controlthattheproductfunction knobsareswitchedoffafterevery use Electrical safety If the product has a failure it shouldnot beoperatedunlessit is repaire...

Page 6: ...akesurethatfuseratingis compatible with the product Product safety The appliance and itsaccessible partsbecomehotduringuse Care should be taken to avoid touching heating elements Childrenlessthan8year...

Page 7: ...whetherliquid or moisture on the socket is plugedtoproduct Intended use Thisproductisdesignedfor domestic use Commercial use will void the guarantee Thisapplianceisforcooking purposesonly Itmustnotbe...

Page 8: ...t has been manufactured with high quality partsandmaterialswhichcanbe reused and are suitable for recycling Therefore do not disposetheproductwithnormal domesticwasteattheendofits servicelife Takeitto...

Page 9: ...yexiston your product Overview 7 8 6 1 Controlpanel 2 Wire shelf 3 Tray 4 Handle 5 Door Package contents 6 Lamp 7 Top heatingelement 8 Shelfpositions Used for pastries such as cookies and biscuits 1 U...

Page 10: ...d withoutpriornoticetoimprovethequalityof the product Valuesstatedontheproductlabelsorinthe documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards De...

Page 11: ...and adhesives used must be heat resistant 100 C minimum Kitchencabinetsmustbesetlevelandfixed Ifthereisadrawerbeneaththeoven a shelf must be installed between ovenand drawer Carrytheappliancewithatlea...

Page 12: ...570...

Page 13: ...ply with the values in Technical specifications table Plug the power cable into the socket Installing the product 1 Slidetheovenintothecabinet alignand secureitwhilemakingsurethatthepower cableisnotbr...

Page 14: ...everpossible You cancookbyplacingtwocookingvessels ontothewireshelf Cookmorethanonedishoneafteranother Theovenwillalreadybehot You can save energy by switching off your ovenafewminutesbeforetheendofth...

Page 15: ...oven 1 Takeallbakingtraysandthewiregrilloutof the oven 2 Close the ovendoor 3 Selectthehighestgrillpower seeHowto operatethegrill page21 4 Operatethegrillabout30minutes 5 Turnoffyourgrill seeHowtooper...

Page 16: ...recookingwill increase the cooking performance It takes about 15 to 30 minutes longer to roastmeatwithboneswhencomparedto roastingthesamesizeofmeatwithout bones Each centimeter of meat thickness requi...

Page 17: ...MODELS MFA 604 MFA 627 MFA 614 A FRONT PANEL B WALL SHELFS C MIDDLE SHELF D TRAY 11...

Page 18: ...F PROGRAMS G TIMER MECHANIC H THERMOSTAT ELECTRIC BUILT IN OVEN CONTROL PANEL...

Page 19: ...off the oven you need to move the control knobs to their original position off The oven turns off Mechanical timer The mechanical timer of the oven Fig 1 has a sound signal setting time from 1 to 90...

Page 20: ...o the off position the oven will not work even if you set one of the modes and the corresponding temperature To start cooking it is necessary to put the handle of the MECHANICAL TIMER to the manual mo...

Page 21: ...ter pressing the key once is displayed At this step the and icon blinks and the alarm keys or are pressed to set the alarm time Pressing and holding the keys increases the minute by one and increases...

Page 22: ...splay press the key until the icon on the display becomes active When the ikon button is pressed no button will work if the icon is active on the display To disconnect the child lock press and hold th...

Page 23: ...d heat diffusion fan oven b Spontaneous heat diffusion static oven c Infra red rays grill Starting from the position 0 off the selector knob can be turned clockwise to the following positions symbol o...

Page 24: ...quidorlower thetemperatureby10 C Ifthecakeistoodarkontop placeitona lowerrack lowerthetemperatureand increase the cooking time Ifcookedwellontheinsidebutstickyonthe outside use less liquid lower the t...

Page 25: ...n one direction Cleaning the oven To clean the side wall 1 Removethefrontsectionofthesiderackby pullingitintheoppositedirectionoftheside wall 2 Remove the side rack completely bypulling it towards you...

Page 26: ...ner glass in the direction of the arrow as shown in 1 Gently pull the inner glass toward you slightly pushing it from the far side Wash and dry the glass Reinstall the inner glass in the oven door in...

Page 27: ...ththe Function and or Temperature knob key Inmodels equippedwith atimer thetimerisnot adjusted Adjustthetime In products with microwave oven timer controls only microwave oven Poweriscut Checkiftherei...

Page 28: ...2 POTENCIA DE LOS ELEMENTOS resistencia inferior 1 5 kW resistencia superior 0 7 kW resistencia circular horno 2 0 kW grill 2 0 kW ventilador 25 W luz horno 40 W motor de enfriamiento 22 26 W POTENCIA...

Page 29: ...rando el mando en sentido horario se encuentran las siguientes posiciones s mbolo encendido de la l mpara del horno que perma necer encendida incluso con el mando en otras posiciones Posici n del 1 al...

Page 30: ...convencional horno est tico la tempera tura del horno se regular mediante el mando del termostato s mbolo cocci n con horno ventilado en uno o dos niveles la temperatura del horno se regular mediante...

Page 31: ...temperatura deseada y el selector en el tipo de temperatura que se quie ra el piloto rojo y la luz del horno se encender n y el horno empezar a funcionar Tras 25 minutos el horno y el s mbolo OLLA se...

Page 32: ...icamente se activa la alarma ac stica La cocci n terminar cuando Hora de Fin Cocci n Programada Hora Corriente Para visualizar el programa corriente presionar brevemente y soltar el mando con lo cual...

Page 33: ...neda o de un destornillador plano hacer palanca delicadamente en las dos ranuras presentes en la parte inferior de la contrapuerta extra do de esta forma desde su alojamiento el cristal podr ser retir...

Page 34: ...ara rehabilitar el funcionamiento del horno pulse y mantenga pulsado el bot n M hasta que se encienda el s mbolo 2 y se apague la letra A OTRAS FUNCIONES DEL PROGRAMADOR Cancelaci n de un programa de...

Page 35: ...l Kit de Gu as Extra bles El pedido de este kit debe ser enviado a su revendedor USO ACCESSORIOS DEL HORNO La rejilla del horno sirve para colocar bandejas normales para dulces asados o directamente l...

Page 36: ......

Reviews: